Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende de vier afgelopen decennia heeft doorgemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

70. stelt vast dat de opwekking van kernenergie in de EU een grootschalige industriële ontwikkeling gedurende de vier afgelopen decennia heeft doorgemaakt, met een steeds hoger niveau van betrouwbaarheid en veiligheid;

70. weist darauf hin, dass die nukleare Energieerzeugung in der Europäischen Union im großindustriellen Maßstab in den letzten vier Jahrzehnten aufgebaut und dabei breiter verfügbar und immer sicherer wurde;


70. stelt vast dat de opwekking van kernenergie in de EU een grootschalige industriële ontwikkeling gedurende de vier afgelopen decennia heeft doorgemaakt, met een steeds hoger niveau van betrouwbaarheid en veiligheid;

70. weist darauf hin, dass die nukleare Energieerzeugung in der Europäischen Union im großindustriellen Maßstab in den letzten vier Jahrzehnten aufgebaut und dabei breiter verfügbar und immer sicherer wurde;


69. stelt vast dat de opwekking van kernenergie in de EU een grootschalige industriële ontwikkeling gedurende de vier afgelopen decennia heeft doorgemaakt, met een steeds hoger niveau van betrouwbaarheid en veiligheid;

69. weist darauf hin, dass die nukleare Energieerzeugung in der EU im großindustriellen Maßstab in den letzten vier Jahrzehnten aufgebaut und dabei breiter verfügbar und immer sicherer wurde;


Deze problemen en uitdagingen waarvoor Mexico een oplossing moet vinden, doen echter niets af aan het feit dat het land de afgelopen twee decennia enorme veranderingen heeft doorgemaakt.

Die Probleme und Aufgaben, die Mexiko derzeit zu bewältigen hat, ändern jedoch nichts an der Bedeutung der Veränderungen, die das Land in den letzten zwanzig Jahren bereits erfahren hat.


– (FR) Het is zeer verstandig van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid om ons, op deze Internationale Dag van de uitbanning van geweld tegen vrouwen, eraan te herinneren dat ondanks de talloze juridische instrumenten en verklaringen van de Verenigde Naties en de talloze resoluties die dit Parlement gedurende de afgelopen decennia heeft opgesteld, de nultolerantie ten aanzien van het geweld tegen vrouwen nog lang niet in zicht is.

– (FR) Es macht absolut Sinn, dass uns der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter daran erinnert, dass wir, während wir den Internationalen Tag zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen schreiben, trotz der unzähligen Rechtsinstrumente und UN-Erklärungen und - nicht zu vergessen - den über viele Jahrzehnte in diesem Parlament beschlossenen zahlreichen Entschließungen, immer noch weit entfernt von einer Situation mit Nulltoleranz in Sachen Gewalt gegen Frauen sind.


Gedurende de afgelopen decennia heeft de tendens om het vraagstuk over personen met een handicap vanuit een op rechten gebaseerd perspectief te beschouwen, zich doorgezet en wordt dit vraagstuk op internationaal niveau volledig erkend.

Im Laufe der letzten Jahrzehnte ist die Tendenz, das Thema Menschen mit Behinderungen aus rechtlicher Perspektive zu sehen, herangereift und international weitgehend akzeptiert.


Deze problemen en uitdagingen waarvoor Mexico een oplossing moet vinden, doen echter niets af aan het feit dat het land de afgelopen twee decennia enorme veranderingen heeft doorgemaakt.

Die Probleme und Aufgaben, die Mexiko derzeit zu bewältigen hat, ändern jedoch nichts an der Bedeutung der Veränderungen, die das Land in den letzten zwanzig Jahren bereits erfahren hat.


Gedurende de afgelopen vier jaar heeft de EU gedecideerd op de economische en financiële crisis gereageerd.

In den vergangenen vier Jahren hat die EU mit Entschlossenheit auf die Wirtschafts- und Finanzkrise reagiert.


Gedurende de afgelopen vier jaar heeft de EU gedecideerd op de economische en financiële crisis gereageerd.

In den vergangenen vier Jahren hat die EU mit Entschlossenheit auf die Wirtschafts- und Finanzkrise reagiert.


ERKENT dat aardgas heeft bijgedragen tot de diversifiëring van de energievoorziening van de Gemeenschap en dat er ruimte is voor een verdere toename van het aandeel van aardgas in de energiebalans van de Europese Unie, zonder dat daardoor de zekerheid van de energievoorziening in het algemeen in de Europese Unie in het gedrang komt; IS VAN MENING dat de Europese gasindustrie de zekerheid van de gasvoorziening gedurende de fase van gestage ...[+++]

ERKENNT AN, daß Erdgas zur Diversifizierung der Energieversorgung der Gemeinschaft beigetragen hat und daß der Anteil des Erdgases in der Energiebilanz der EU weiter steigen kann, ohne daß die Sicherheit der Energieversorgung in der EU insgesamt beeinträchtigt wird; VERTRITT DIE AUFFASSUNG, daß die europäische Erdgaswirtschaft in einer Phase stetigen Wachstums in den letzten Jahrzehnten erfolgreich für die Sicherheit der Erdgasversorgung Sorge getragen hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de vier afgelopen decennia heeft doorgemaakt' ->

Date index: 2024-08-02
w