Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende het laatste decennium binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit blijkt duidelijk uit het feit dat de totale door de EU verstrekte hulp bij rampen gedurende het laatste decennium binnen de Unie alleen naar raming 2 500 miljoen EUR bedroeg.

Dies ist klar ersichtlich aus der Tatsache, dass sich der Gesamtbetrag der durch die EU bereitgestellten Unterstützung für Katastrophenhilfe im vergangenen Jahrzehnt allein für Maßnahmen innerhalb der Union auf etwa 2 500 Millionen Euro belaufen hat.


44. Al deze elementen hebben bijgedragen tot de doeltreffende handhaving van de mededingingsregels van de EU gedurende het laatste decennium.

44. All dies hat in den letzten zehn Jahren dazu beigetragen, dass den EU-Wettbewerbsvorschriften Geltung verschafft werden konnte.


B. overwegende dat in Mauritanië gedurende het laatste decennium diverse militaire staatsgrepen zijn gepleegd, de laatste in 2008, en dat het land daarom nog steeds kan worden beschouwd als onstabiel, zodat het ook politiek afhankelijk is van internationale erkenning,

B. in der Erwägung, dass sich in Mauretanien im vergangenen Jahrzehnt – zuletzt 2008 – mehrere Militärputsche ereignet haben und dass Mauretanien deshalb nach wie vor als instabiles Land gelten kann, wodurch es auch politisch von internationaler Anerkennung abhängig wird,


De dieper wordende financiële crisis heeft structurele oorzaken, die verband houden met een exorbitante uitbreiding van financiële transacties gedurende het laatste decennium, die gebaseerd waren op een gebrekkig waarborgingssysteem, op het roekeloos aangaan van risico’s, op het instorten van normen en waarden, en op gebrek aan begrip van systeemrisico’s.

Die sich vertiefende Finanzkrise hat strukturelle Ursachen, die mit einer gewaltigen Überexpansion der Finanztransaktionen im letzten Jahrzehnt verbunden sind. Diese basierten auf einem fehlerhaften Verbriefungsprozess, einer rücksichtslosen Risikoübernahme, mangelnder Sorgfalt und einem zu geringen Verständnis für systemische Risiken.


De betreffende cijfers zijn in de EU-15 gedurende het laatste decennium geleidelijk verbeterd, maar zijn nog altijd niets om trots op te zijn.

Die Zahlen für die EU der 15 haben sich in den letzten zehn Jahren ständig weiter verbessert, doch ist das noch lange kein Grund, stolz zu sein.


Dit komt namelijk overeen met een toename van het verlies aan werkgelegenheid dat gedurende het laatste decennium is waargenomen, met 3 000 banen per jaar netto, waardoor het nettoverlies aan werkgelegenheid maximaal 12 000 banen bedraagt;

Diese Schätzung entspricht einem Nettoanstieg der in den letzten zehn Jahren beobachteten Verluste an Arbeitsplätzen um 3 000 Arbeitsplätze/Jahr, d.h. über einen Zeitraum von vier Jahren würden netto höchstens 12 000 Arbeitsplätze mehr wegfallen;


Het is een feit dat negen van de tien warmste jaren gedurende de laatste 500 jaar hebben plaatsgevonden in het laatste decennium.

Tatsache ist, dass neun der zehn wärmsten Jahre des letzten halben Jahrhunderts in den zurückliegenden zehn Jahren lagen.


De vastgestelde verbeteringen zijn grotendeels het gevolg van de gestage vermindering van de emissies gedurende het laatste decennium.

Die bisherigen Verbesserungen sind grösstenteils auf eine kontinuierliche Verringerung der Emissionen in den vergangenen zehn Jahren zurückzuführen.


Zo ongeveer gedurende het afgelopen decennium zijn steeds meer scholen voor mobiliteit en uitwisselingen gaan openstaan, niet in de laatste plaats als gevolg van de door de onderwijsprogramma's Socrates, Leonardo of Jeugd van de EU gewekte belangstelling.

In den letzten etwa zehn Jahren haben sich viele Schulen für Mobilität und Austausch geöffnet, nicht zuletzt auf das von den Bildungsprogrammen der EU, wie Sokrates, Leonardo und Jugend, geweckte Interesse hin.


- indien het certificaat aan de instantie van afgifte wordt teruggegeven gedurende het laatste derde deel van de geldigheidsduur of binnen 15 dagen na de laatste dag daarvan, de verbeurde zekerheid met 25 % verminderd.

- die Lizenz der erteilenden Stelle im letzten Drittel ihrer Gültigkeitsdauer oder in den 15 Tagen nach Ende der Gültigkeitsdauer zurückgereicht, so wird die einbehaltene Sicherheit um 25 % verringert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende het laatste decennium binnen' ->

Date index: 2024-11-12
w