Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels

Traduction de «geeft duitsland italië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als er geen gezamenlijk immigratiebeleid is, hebben wij de neiging Frankrijk de schuld te geven van onze problemen, geeft Frankrijk Spanje de schuld, of geeft Duitsland Italië de schuld, of Italië Duitsland.

Ohne gemeinsame Einwanderungspolitik neigen wir dazu, die Schuld für unsere Probleme Frankreich zuzuschieben, oder die von Frankreich werden Spanien angelastet, die von Deutschland Italien oder die von Italien Deutschland.


De ontwerpwetgeving die vandaag is voorgesteld, bouwt voort op beste praktijken die worden toegepast in Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, maar geeft wat betreft de organisatie grotendeels vrije hand aan de lidstaten.

Der Verordnungsentwurf stützt sich auf bewährte Verfahren, wie sie in Deutschland, Spanien, Frankreich, Italien, Litauen, den Niederlanden, Polen, Portugal, Schweden, Slowenien und dem Vereinigten Königreich angewandt werden, überlässt organisatorische Fragen aber weitgehend den Mitgliedstaaten.


De tweede groep bestaat uit landen waarvoor er sprake is van hoge kosten van de vergrijzing en waar structurele hervormingen vereist zijn (Spanje, Ierland en Luxemburg) en andere landen die hun openbare financiën op middellange termijn dienen te consolideren (Duitsland, Frankrijk, Italië, Malta, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk), waarbij Italië ervoor moet zorgen dat zijn zeer hoge schuld een duurzame neerwaartse tendens te zien geeft.

Die zweite Gruppe besteht aus Ländern mit hohen Alterungskosten, die strukturelle Reformen durchführen müssen (Spanien, Irland und Luxemburg) und Ländern, die ihre öffentlichen Finanzen mittelfristig konsolidieren müssen (Deutschland, Frankreich, Italien, Malta, Slowakei und das Vereinigte Königreich), wobei Italien einen klaren Kurs zum Abbau seiner hohen Staatsverschuldung einschlagen muss.


Derhalve wordt verondersteld dat nog steeds alleen Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Portugal en Spanje specifiek rekening houden met de in dit artikel genoemde bijzondere omstandigheden, terwijl de overige lidstaten geen wetgeving hebben medegedeeld die uitvoering geeft aan deze optionele bepaling[17].

Deshalb wird davon ausgegangen, dass weiterhin nur in Frankreich, Deutschland, Italien, Österreich, Portugal und Spanien speziell den in diesem Artikel genannten besonderen Umständen Rechnung getragen wird, während die anderen Mitgliedstaaten keinerlei spezifische Maßnahmen zur Umsetzung dieser optionalen Vorschrift angegeben haben.[17]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve wordt verondersteld dat nog steeds alleen Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Portugal en Spanje specifiek rekening houden met de in dit artikel genoemde bijzondere omstandigheden, terwijl de overige lidstaten geen wetgeving hebben medegedeeld die uitvoering geeft aan deze optionele bepaling[17].

Deshalb wird davon ausgegangen, dass weiterhin nur in Frankreich, Deutschland, Italien, Österreich, Portugal und Spanien speziell den in diesem Artikel genannten besonderen Umständen Rechnung getragen wird, während die anderen Mitgliedstaaten keinerlei spezifische Maßnahmen zur Umsetzung dieser optionalen Vorschrift angegeben haben.[17]


De Commissie geeft leiding aan een team van tien andere partners uit Griekenland, Duitsland, Hongarije en Italië bij het driejarige project ICAROS-NET voor de ontwikkeling van een intelligent netwerksysteem voor de meting en het beheer van de luchtkwaliteit.

Die Kommission führt ein Team von zehn Partnern aus Griechenland, Deutschland, Ungarn und Italien an, das an dem auf drei Jahre angesetzten ICAROS-Projekt arbeitet, mit dem ein intelligentes, vernetztes System zur Überwachung und Steuerung der Luftqualität geschaffen werden soll.


Alle andere lidstaten maken onderscheid tussen daders en medeplichtigen, maar kunnen verder in twee groepen worden onderverdeeld: de ene groep houdt daders en medeplichtigen in gelijke mate verantwoordelijk en geeft de rechter alleen bij het bepalen van het vonnis de vrijheid om verschil te maken (Frankrijk, Italië, Finland en het Verenigd Koninkrijk); de andere voorziet ten minste voor medeplichtigen in de mogelijkheid van strafvermindering, hetgeen in sommige landen verplicht is (België, Duitsland ...[+++]

Die übrigen Länder unterscheiden zwischen Täterschaft und Mittäterschaft bzw. Beihilfe, lassen sich jedoch insoweit in zwei Gruppen unterteilen, als bei den einen Täter und Mittäter bzw. Gehilfen gleichermaßen verantwortlich sind, aber unterschiedlich bestraft werden können (Finnland, Frankreich, Italien und Vereinigtes Königreich), während bei den anderen zumindest für Beihilfe eine Strafmilderung vorgesehen ist, die in einigen Ländern (Belgien, Deutschland und Spanien) zwingend vorgeschrieben, in anderen in das Ermessen des Gerichts gestellt ist (Schweden). ...[+++]


De opwaartse trend van het ogenblik geeft moed, vooral ook omdat in Duitsland en Italië, die samen goed zijn voor de helft van het BBP van de eurozone, de conjunctuur eindelijk aantrekt.

Die jetzige Aufwärtsbewegung macht Mut, zumal auch die Konjunktur in Deutschland und Italien, auf die die Hälfte der Wertschöpfung im Euroland entfällt, endlich anzieht.


21. verwijst naar zijn recente voorstellen ter zake en geeft zijn openlijke steun aan de verklaring van de ministers van Frankrijk, Italië, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en Spanje, die zich in Avignon uitspraken voor een echte Europese juridische ruimte waarin:

18. erinnert an seine jüngsten diesbezüglichen Vorschläge (Entschließung .) und unterstützt die Erklärung von Avignon, die die Minister von Frankreich, Italien, Deutschland, dem Vereinigten Königreich und Spanien zur Schaffung eines echten Europäischen Rechtsraumes abgegeben haben, in dem


Ondanks deze negatieve tendens geeft de jongste enquête een stijging van de produktiecapaciteit met 1,5 miljoen ton te zien als gevolg van verhogingen van de MMP in Italië, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Portugal en Luxemburg.

Trotz dieser negativen Tendenz zeigt die gegenwärtige Erhebung, daß die Produktionskapazitäten durch Anhebung der HME in Italien, Deutschland, dem Vereinigten Königreich, Portugal und Luxemburg um 1,5 Millionen anstiegen.




D'autres ont cherché : napels     overeenkomst van napels     geeft duitsland italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft duitsland italië' ->

Date index: 2022-03-22
w