Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen andere statistische gegevens op ondernemingsniveau beschikbaar waren " (Nederlands → Duits) :

Aangezien geen Eurostatgegevens konden worden gebruikt om de uitgevoerde hoeveelheden en de prijzen op ondernemingsniveau te bepalen omdat alleen geaggregeerde gegevens voor het gehele land werden verstrekt, en aangezien er geen andere statistische gegevens op ondernemingsniveau beschikbaar waren, werden de uitgevoerde hoeveelheden en de prijzen gebruikt die Xiamen in zijn gedeeltelijk ingevulde vragenlijst heeft medegedeeld.

Da keine Eurostat-Daten zur Ermittlung der Ausfuhrmengen und -preise auf Unternehmensebene verwendet werden können, weil nur aggregierte Daten auf Länderebene vorliegen, und auf Unternehmensebene keine anderen statistischen Daten verfügbar sind, wurden die Ausfuhrmengen und -preise aus dem von Xiamen teilweise beantworteten Fragebogen verwendet.


Er waren geen andere gedetailleerde gegevens beschikbaar waaruit bleek dat het effect op de andere hierboven genoemde toepassingen nog groter was.

Es standen keine anderen ausführlichen Daten zur Verfügung, die noch stärkere Auswirkungen auf die anderen oben angeführten Anwendungsbereiche aufgezeigt hätten.


Gezien het bovenstaande en aangezien geen statistische gegevens beschikbaar waren om de uitgevoerde hoeveelheden en de prijzen in het OT op ondernemingsniveau te bepalen, moesten de bevindingen betreffende de beweerde ontwijking overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening worden gedaan op basis van de beschikbare gegevens, d.w.z. h ...[+++]

Aus den vorstehenden Gründen und in Ermangelung statistischer Daten, anhand deren sich die Ausfuhrmengen und -preise im UZ auf Unternehmensebene hätten ermitteln lassen, mussten die Feststellungen zur mutmaßlichen Umgehung nach Artikel 18 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Fakten getroffen werden, insbesondere der Belege, die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten übermittelt wurden, und der ungeprüften, teilweisen Beantwortung des Fragebogens durch Xiamen.


Aangezien er geen voldoende representatieve en niet vertekende gegevens over de gasprijzen op de Russische binnenlandse markt beschikbaar waren, moest overeenkomstig artikel 2, lid 5, de aanpassing worden vastgesteld op basis van gegevens over andere representatieve mar ...[+++]

Angesichts des Fehlens hinreichend repräsentativer, unverzerrter Gaspreise für den russischen Inlandsmarkt hielt es die Kommission für angemessen, die Berichtigung nach Artikel 2 Absatz 5 anhand von Informationen anderer repräsentativer Märkte vorzunehmen. Für die Preisberichtigung wurde der Durchschnittspreis für russisches Gas bei der Ausfuhr an der deutsch/tschechischen Grenze (Grenzübergang Waidhaus), berichtigt um die örtlichen Verteilungskosten, herangezogen.


De prijsstijgingen tot en met april van industriële goederen anders dan energie, niet verwerkte levensmiddelen en diensten waren gelijk aan of zelfs lager dan die in de eurozone (over mei zijn nog geen gegevens voor de eurozone beschikbaar).

Die Preissteigerungen für Industrieerzeugnisse außer Energie, für unverarbeitete Lebensmittel und für Dienstleistungen entsprachen den bis April im Euroraum beobachteten Steigerungen (für Mai sind für den Euroraum noch keine Angaben verfügbar) oder lagen sogar noch darunter.


Aangezien geen gegevens voor de binnenlandse markt beschikbaar waren betreffende verkopen van het soortgelijke product door andere producenten of verkopen in dezelfde sector, oordeelde de Commissie dat de verkoopkosten en de algemene en administratieve uitgaven alsmede de winst die worden gebruikt om de normale waarde te berekenen, moesten worden vastgesteld volgens "elke andere redelijke m ...[+++]

Da für den Inlandsmarkt weder Informationen über die Verkäufe der gleichartigen Ware durch andere Hersteller noch über Verkäufe im gleichen Geschäftszweig vorlagen, vertrat die Kommission die Ansicht, daß die zur Bestimmung des Normalwerts heranzuziehenden VVG-Kosten und Gewinne gemäß Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe c) der Grundverordnung nach "jeder anderen vertretbaren Methode" festgesetzt werden sollten.


w