Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen basis verschaft » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien persoonlijke zorgverlening (dienstverlening in tehuizen en maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft) een steeds belangrijkere bron van nieuwe banen wordt, wordt de EU-landen tevens verzocht op vrijwillige basis gegevens over vacatures voor dergelijke diensten te verstrekken.

Da personenbezogene Dienstleistungen (Heime (ohne Erholungs- und Ferienheime) und Sozialwesen (ohne Heime)) bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine immer größere Rolle spielen, werden die EU-Länder ebenfalls aufgefordert, auf freiwilliger Basis Daten über freie Stellen im Bereich dieser Dienstleistungen vorzulegen.


3. De ondernemingen of ondernemersverenigingen die, naar aanleiding van een verzoek om marktinformatie van de Commissie, informatie verschaffen op basis van de leden 6 en 7, dienen hun antwoord tegelijk bij de Commissie en de betrokken lidstaat in, voor zover de verschafte stukken geen informatie bevatten die vertrouwelijk is ten opzichte van die lidstaat.

(3) Wenn Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen auf ein Marktauskunftsersuchen der Kommission nach den Absätzen 6 und 7 hin Auskünfte erteilen, so übermitteln sie ihre Antwort gleichzeitig der Kommission und dem betreffenden Mitgliedstaat, sofern die übermittelten Dokumente keine Auskünfte enthalten, die der Geheimhaltung gegenüber diesem Mitgliedstaat unterliegen.


3. De ondernemingen of ondernemersverenigingen die, naar aanleiding van een verzoek om marktinformatie van de Commissie, informatie verschaffen op basis van de leden 6 en 7, dienen hun antwoord tegelijk bij de Commissie en de betrokken lidstaat in, voor zover de verschafte stukken geen informatie bevatten die vertrouwelijk is ten opzichte van die lidstaat.

(3) Wenn Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen auf ein Marktauskunftsersuchen der Kommission nach den Absätzen 6 und 7 hin Auskünfte erteilen, so übermitteln sie ihre Antwort gleichzeitig der Kommission und dem betreffenden Mitgliedstaat, sofern die übermittelten Dokumente keine Auskünfte enthalten, die der Geheimhaltung gegenüber diesem Mitgliedstaat.


Er is een indicatieve berekening van de dumping gemaakt op basis van de geverifieerde verkoop naar de havens van de Unie van de drie in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs, die - hoewel ze als een deel van de uitvoer naar andere derde landen wordt beschouwd - een goede indicatie verschaft voor potentiële prijzen van Indiaas touw van synthetische vezels wanneer er geen rechten worden geheven.

Anhand der überprüften Verkäufe der drei ausführenden Hersteller der Stichprobe an die Unionshäfen wurde eine vorläufige Dumpingberechung durchgeführt; wenngleich diese Verkäufe als Ausfuhrverkäufe an andere Drittländer angesehen werden, liefern sie doch gute Hinweise auf mögliche Preise für indische Seile aus synthetischen Chemiefasern bei einem Verzicht auf Zölle.


N. overwegende dat het huidige internationale recht individuele burgers en hun gezinnen die het slachtoffer zijn van een conflict en met name van de gevolgen van bepaalde wapens en wapensystemen geen basis verschaft om schadevergoeding te eisen van de gebruikers van dergelijke wapens en wapensystemen,

N. in der Erwägung, dass das derzeitige Völkerrecht keine Rechtsgrundlage für Ansprüche auf Entschädigungen bietet, die Mächte, die solche Waffen und Munitionssysteme einsetzen, an die von einem Konflikt und insbesondere von den Auswirkungen bestimmter Waffen und Munitionssysteme betroffenen Zivilisten und deren Familien leisten müssen,


Op basis van de informatie die mij verschaft is door de contractanten, kan ik u verzekeren dat geen enkele voormalige of huidige commissaris lid is van de raad van bestuur van welk van de voormalige of huidige contractanten dan ook.

Aufgrund der von den Auftragnehmern übermittelten Informationen kann ich Ihnen versichern, dass kein früherer oder jetziger Kommissar Vorstandsmitglied irgendeines früheren oder jetzigen Auftragnehmers ist.


Op basis van de door de klagers verschafte argumenten heeft de Commissie geen verband kunnen vaststellen tussen de parafiscale heffing en de steunmaatregel.

Anhand der vom Beschwerdeführer vorgetragenen Argumente konnte die Kommission keine Verbindung zwischen der steuerähnlichen Abgabe und der Beihilferegelung herstellen.


Ten eerste wordt in het algemeen geen definitie gegeven van gekoppelde hulp; dit slaat op de bepaling dat hulp wordt verschaft op basis van het principe dat het ontvangende land de middelen gebruikt om goederen en diensten te kopen van het donorland.

Zum Ersten enthält er keine allgemeine Definition der „gebundenen Hilfe“; es wird Bezug genommen auf die Bestimmung, wonach die Hilfe unter der Voraussetzung gewährt wird, dass das Empfängerland die Mittel nutzt, um Güter und Dienstleistungen im Geberland zu erwerben.


Tot nu toe is er geen hulpmiddel beschikbaar dat de diensten van de Commissie deze informatie op permanente basis verschaft.

Bislang gibt es kein Instrument, das der Kommission fortlaufend Informationen dieser Art bietet.


Tot nu toe is er geen hulpmiddel beschikbaar dat de diensten van de Commissie deze informatie op permanente basis verschaft.

Bislang gibt es kein Instrument, das der Kommission fortlaufend Informationen dieser Art bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen basis verschaft' ->

Date index: 2021-10-09
w