Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen concrete bindende besluiten bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

2. is echter van oordeel dat de in Pittsburg bereikte overeenstemming niet ambitieus genoeg is; betreurt het feit dat de verklaringen van de regeringsleiders geen concrete bindende besluiten bevatten; is bezorgd dat dadeloosheid tot zich herhalende crises kan leiden;

2. ist jedoch der Ansicht, dass die in Pittsburgh erreichte Vereinbarung nicht ehrgeizig genug ist; bedauert den Umstand, dass die Erklärung der Staats- und Regierungschefs keine konkreten, verbindlichen Entscheidungen beinhaltet; ist besorgt, dass die Tatenlosigkeit zu weiteren Krisen führen könnte;


De Commissie kan in de meeste gevallen geen juridisch bindende maatregelen nemen en de lidstaten zijn enkel verplicht, de Commissie in kennis te stellen van de besluiten die ze nemen.

In den meisten Fällen kann die Kommission keine rechtsverbindlichen Maßnahmen ergreifen, und die Mitgliedstaaten sind lediglich verpflichtet, die Kommission über die getroffenen Entscheidungen zu unterrichten.


De advocaat-generaal is van mening dat er in principe geen bezwaar tegen is dat artikel 114 VWEU als rechtsgrondslag wordt gebruikt voor EU-agentschappen die juridisch bindende besluiten nemen, maar dat de bepalende factor is of de besluiten van het betrokken agentschap bijdragen aan, dan wel neerkomen op harmonisatie van de interne markt.

Der Generalanwalt ist der Ansicht, dass grundsätzlich nichts gegen eine Heranziehung von Art. 114 AEUV als Rechtsgrundlage für die Ermächtigung von EU-Agenturen zum Erlass rechtsverbindlicher Entscheidungen spreche. Ausschlaggebend sei jedoch die Frage, ob die Entscheidungen der betreffenden Agentur zur Harmonisierung des Binnenmarkts beitrügen oder als solche anzusehen seien.


De commissaris gaf aan – en we wisten het ook al, maar het is belangrijk dat dit nu is genotuleerd – dat deze overeenkomsten geen enkele bindende bepaling bevatten voor de privatisering van dienstverlening in welk Caribisch land dan ook, en dat niet te verwachten valt dat door deze overeenkomst privatisering van nutsbedrijven zal plaatsvinden.

Sie erklärte – wir wussten es zwar bereits, aber dennoch ist es wichtig, dass dies festgehalten wird –, dass diese Abkommen keine Klauseln enthalten, die in den karibischen Ländern die Liberalisierung von Dienstleistungen erzwingen, und dass nicht erwartet wird, dass öffentliche Dienstleistungen privatisiert werden.


Het voorstel voor de nieuwe Erasmus Mundusregeling bevat echter geen concrete bindende bepalingen ten aanzien van de financiering van actie 2; er wordt slechts verwezen naar de rechtsgrondslagen voor de instrumenten voor het extern beleid, te weten: het pretoetredingsinstrument (IPA, Verordening 1085/2006), het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (Verordening 1638/2006), het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (Verordening 1905/2006), het instrument voor samenwerking met industrielanden (ICI, Verordening 1934/2006), en het Europees Ontwikkeli ...[+++]

Der Vorschlag für die neue Erasmus Mundus-Verordnung beinhaltet allerdings keine konkreten und verbindlichen Bestimmungen zur Finanzierung der Aktion 2; es wird lediglich auf die Rechtsgrundlagen der außenpolitischen Instrumente verwiesen: das Instrument für die Heranführungshilfe (Verordnung 1085/2006), das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (Verordnung 1638/2006), das Instrument der Entwicklungszusammenarbeit (Verordnung 1905/2006), das Instrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen (ICI, Verordnung 1934/2006) sowie der Euro ...[+++]


Met betrekking tot de stabilisatie van de prijzen van emissierechten in de regeling voor de emissiehandel na 2012 heeft de Raad er nota van genomen dat er tot de volgende Ecofin-zitting geen juridisch bindende besluiten zullen worden genomen door andere Raadsformaties.

Er merkte hinsichtlich der Frage der Stabilisierung der Ausgleichspreise im Rahmen des Emissionshandelssystems nach 2012 an, dass bis zur nächsten Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) kein rechtlich bindender Beschluss von einer anderen Ratsformation gefasst wird.


"niet-wetgevingsdocumenten": documenten die zijn opgesteld of ontvangen in de loop van procedures voor de aanneming van niet-bindende besluiten, zoals conclusies, aanbevelingen of resoluties dan wel besluiten die wettelijk bindend zijn in of voor de lidstaten, maar geen algemene strekking hebben zoals de hierboven onder letter c) genoemde documenten; [AM 39]

"nichtlegislative Dokumente", sind Dokumente, die im Laufe der Verfahren zur Annahme von nicht bindenden Akten erstellt oder entgegen genommen wurden, wie Schlussfolgerungen, Empfehlungen oder Entschließungen oder von Akten, die in den Mitgliedstaaten oder für diese rechtlich bindend jedoch nicht wie die unter Buchstabe c genannten Dokumente allgemeinen Charakters sind; [Änd. 39]


a quater) "niet-wetgevingsdocumenten": documenten die zijn opgesteld of ontvangen in de loop van procedures voor de aanneming van niet-bindende besluiten, zoals conclusies, aanbevelingen of resoluties dan wel besluiten die wettelijk bindend zijn in of voor de lidstaten, maar geen algemene strekking hebben zoals de hierboven onder letter a ter genoemde documenten;

(ac) „nichtlegislative Dokumente“, schließt Dokumente ein, die im Laufe der Verfahren zur Annahme von nicht bindenden Akten wie Schlussfolgerungen, Empfehlungen oder Entschließungen oder von Akten, die in den oder für die Mitgliedstaaten rechtlich bindend jedoch nicht wie die unter Buchstabe ab genannten Dokumente allgemeinen Charakters sind;


Zij komen in de plaats van de eerder door de Raad terzake vastgestelde gemeenschappelijke standpunten, die geen juridisch bindende bepalingen bevatten.

Sie ersetzen die gemeinsamen Standpunkte, die der Rat zuvor bezüglich dieser Länder und dieses Gebiets angenommen hatte und die keinen rechtsverbindlichen Charakter hatten.


2. Wetgevingsbesluiten betreffende meerjarenprogramma's die niet onder de medebeslissingsprocedure vallen Deze besluiten bevatten geen "noodzakelijk geacht bedrag".

2. Nicht im Wege der Mitentscheidung beschlossene Rechtsakte über Mehrjahresprogramme Diese Rechtsakte enthalten keinen "für notwendig erachteten Betrag".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen concrete bindende besluiten bevatten' ->

Date index: 2021-01-14
w