Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen concrete verbeteringen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de problemen die tijdens de bezoeken van 2011 en 2012 aan het licht zijn gebracht, werden geen concrete maatregelen genomen of oplossingen aangebracht, en vragen omtrent de goedkeuring van de visserijwet en verbeteringen in het traceringssysteem zijn onbeantwoord gebleven.

Hinsichtlich der 2011 und 2012 hervorgehobenen Probleme wurden keine konkreten Maßnahmen ergriffen oder Lösungen gefunden, und Fragen nach der Verabschiedung des Fischereigesetzes und Verbesserungen des Rückverfolgbarkeitssystems blieben unbeantwortet.


Wij kunnen geen normale betrekkingen met Rusland blijven onderhouden als daar geen concrete verbeteringen worden doorgevoerd.

Wir können keine normalen Beziehungen mit Russland fortführen, wenn in dem Land keine konkreten Verbesserungen unternommen werden.


Wat betreft "Verbetering van de omzetting en de toepassing": de verbintenis van de Raad in het IIA om de lidstaten aan te sporen om "tabellen van de omzettingspercentages" op te stellen, teneinde de tenuitvoerlegging te vergemakkelijken en eventuele interpretatieproblemen te verminderen, heeft nog geen concrete verbeteringen opgeleverd.

„Bessere Umsetzung und Anwendung“: In der IIV muss die Verpflichtung des Rates, die Mitgliedstaaten zur Aufstellung von „Umsetzungstabellen“ anzuhalten, um damit die Implementierung zu erleichtern und mögliche Interpretationsprobleme abzubauen, erst noch zu konkreten Verbesserungen führen.


J. overwegende dat ook het 13e jaarverslag over 2001 het kwantitatieve aspect - aantal goedgekeurde projecten, hoogte van de vastleggings- en betalingskredieten - gedifferentieerd uiteenzet en evalueert, maar geen concrete opgaven bevat van de gerealiseerde kwalitatieve verbeteringen in de regionale ontwikkeling,

J. in der Erwägung, dass auch der 13. Jahresbericht 2001 zwar die quantitative Seite (Anzahl der genehmigten Projekte, Höhe der Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen) differenziert darstellt und bewertet, jedoch keine konkreten Angaben zu den erzielten qualitativen Verbesserungen in der Regionalentwicklung vorlegt,


D. overwegende dat in het verslag van 'Artsen zonder grenzen' van 4 maart 2002 de internationale gemeenschap wordt beschuldigd dat in de strijd tegen terrorisme na de gebeurtenissen van 11 september 2001 geen enkele internationale mogendheid bereid is het Kremlin te stoppen en het leven van Tsjetsjenen of zelfs hun meest fundamentele mensenrechten te beschermen; beklemtonend dat bijna 20.000 Tsjetsjenen in steeds onzekerder en gevaarlijker omstandigheden leven en de VN-organisaties en donoren verzoekend hun uiterste best te doen voor het bewerkstelligen van concrete verbeteri ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in dem am 4. März 2002 veröffentlichten Bericht von Médecins sans Frontières die internationale Gemeinschaft angeklagt wird mit der Begründung, dass im Kampf gegen den Terrorismus nach den Ereignissen vom 11. September 2001 keine internationale Macht bereit ist, dem Kreml Einhalt zu gebieten und das Leben der Tschetschenen bzw. zumindest ihre grundlegenden Menschenrechte zu schützen; in dem Bericht wird hervorgehoben, dass an die 200.000 Tschetschenen unter zunehmend unsicheren und gefährlichen Bedingungen leben, und die Organisationen der UN und die Geber werden aufgefordert, ihr Möglichstes z ...[+++]


D. overwegende dat in het verslag van 'Artsen zonder grenzen' van 4 maart 2002 de internationale gemeenschap wordt beschuldigd dat in de strijd tegen terrorisme na de gebeurtenissen van 11 september 2001 "geen enkele internationale mogendheid bereid is het Kremlin te stoppen en het leven van Tsjetsjenen of zelfs hun meest fundamentele mensenrechten te beschermen"; beklemtonend dat bijna 20.000 Tsjetsjenen in steeds onzekerder en gevaarlijke omstandigheden leven en de VN-organisaties en donoren verzoekend "hun uiterste best te doen voor het bewerkstelligen van concrete verbeteri ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in dem am 4. März 2002 veröffentlichten Bericht von Médecins Sans Frontières die internationale Gemeinschaft angeklagt wird, die im Kampf gegen den Terrorismus nach den Ereignissen des 11. September 2001 „keine internationale Macht bereit ist, dem Kreml Einhalt zu gebieten und das Leben der Tschetschenen und zumindest ihre grundlegenden Menschenrechte zu schützen“; in dem Bericht wird hervorgehoben, dass an die 200.000 Tschetschenen unter zunehmend unsicheren und gefährlichen Bedingungen leben, und die Organisationen der UNO und die Geber werden aufgefordert, „ihr Möglichstes zu tun, um ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen concrete verbeteringen' ->

Date index: 2021-04-26
w