Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen financiële middelen beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

Om te waarborgen dat er voldoende financiële middelen beschikbaar zijn, moeten de lidstaten ten minste 20% van hun toewijzing in het kader van het Europees Sociaal Fonds uittrekken voor sociale integratie.

Damit Mittel in angemessener Höhe verfügbar sind, müssen die Mitgliedstaaten mindestens 20 % ihrer ESF-Mittel für die soziale Integration bereitstellen.


De Commissie stelt geen financiële middelen ter beschikking voor de verbetering van de verlichting en de prijs heeft geen enkele geldwaarde.

Die Kommission steuert keinerlei Mittel für die Aufrüstung der Beleuchtung bei. Auch hat der Preis keinen monetären Wert.


In de regels voor het indienen van voorstellen, en de relevante beoordelings-, selectie- en goedkeuringsprocedures (COM(2008)4617) met betrekking tot het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (Besluit nr. 1982/2006/EG) staat duidelijk dat er geen financiële middelen beschikbaar zullen worden gesteld voor onderzoekactiviteiten waarbij embryo’s worden vernietigd.

In den Regeln für das Verfahren zur Einreichung von Vorschlägen und die damit verbundenen Verfahren zur Bewertung, Auswahl und Gewährung von Finanzhilfen (KOM(2008)4617) im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung (RP7 – 1982/2006/EG) wurde klar festgelegt, dass keine Finanzhilfen für Forschungstätigkeiten gewährt werden, die mit der Vernichtung von Embryonen verbunden sind.


35. verzoekt de Commissie om, in nauwe internationale samenwerking met experts op dit gebied, verdere financiële middelen beschikbaar te stellen voor het onderzoek naar technologieën en -technieken voor mijnkartering en -opsporing, en de financiële middelen te gebruiken die beschikbaar zijn in het kader van het zevende kaderprogramma en de sector veiligheidsonderzoek;

35. fordert die Kommission auf, in enger internationaler Zusammenarbeit mit spezialisierten Partnern weitere Finanzmittel für die Erforschung von Technologien und Methoden im Bereich der Minenüberwachung und -erkennung bereitzustellen und die verfügbaren Mittel im 7. Rahmenprogramm und in der Sicherheitsforschung zu nutzen;


36. verzoekt de Commissie om, in nauwe internationale samenwerking met experts op dit gebied, verdere financiële middelen beschikbaar te stellen voor het onderzoek naar technologieën en -technieken voor mijnkartering en -opsporing, en de financiële middelen te gebruiken die beschikbaar zijn in het kader van het zevende kaderprogramma en de sector veiligheidsonderzoek;

36. fordert die Kommission auf, in enger internationaler Zusammenarbeit mit spezialisierten Partnern weitere Finanzmittel für die Erforschung von Technologien und Methoden im Bereich der Minenüberwachung und -erkennung bereitzustellen und die verfügbaren Mittel im 7. Rahmenprogramm und in der Sicherheitsforschung zu nutzen;


23. herhaalt zijn standpunt dat de doorlichting geen afbreuk mag doen aan de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor Mensenrechten (OHCHR) en verzet zich tegen eventuele pogingen om de positie van het OHCHR in dier voege te wijzigen dat dit een negatief effect zou hebben op de financiering en bijgevolg ook de onafhankelijkheid ervan; is tevreden over de recente benoeming van een vice-secretaris-generaal van de VN voor mensenrechten, die belast is met de leiding van het OHCHR-kantoor in New York; is van oordeel dat dit nieuwe kantoor behulpzaam zal zijn bij de verbetering van de contacten, de dialoog en transparant ...[+++]

23. bekräftigt seinen Standpunkt, dass bei der Überprüfung die Unabhängigkeit des OHCHR gewahrt werden sollte, und wendet sich gegen Versuche, den Status des OHCHR zu ändern, weil sich dies nachteilig auf die Finanzierung und infolgedessen auf seine Unabhängigkeit auswirken könnte; begrüßt die vor Kurzem beschlossene Ernennung eines Assistenten des VN-Generalsekretärs für Menschenrechte, der das OHCHR in New York leiten wird; vertritt die Ansicht, dass dieses neue Amt dazu beitragen wird, die Kontakte, den Dialog und die Transparenz zwischen der VN-Generalversammlung und den anderen ...[+++]


Voor de uitvoering van de strategie zullen geen nieuwe financiële middelen beschikbaar worden gesteld; de Commissie stelt echter voor om ongeveer 100 miljard euro die binnen het huidige financieel kader van de EU beschikbaar zijn, op beter gecoördineerde en doeltreffender wijze aan te wenden.

Zwar werden für die Umsetzung der Strategie keine neuen Mittel bereitgestellt, aber die Kom­mission schlägt vor, die im Rahmen des derzeitigen Finanzrahmens der EU verfügbaren Mittel von rund 100 Mrd. EUR koordinierter und effektiver zu nutzen.


Gelukkig hebben zowel de Raad als de Commissie en het Parlement ingezien dat er voldoende financiële middelen beschikbaar moeten zijn voor het gezondheidsprogramma. Ik geloof dan ook dat de oplossingen waartoe wij via het informeel overleg zijn gekomen, de mogelijkheid bieden om binnen het kader van de regels inzake de communautaire begroting voldoende financiële middelen beschikbaar te maken.

Die gute Nachricht lautet, dass die Notwendigkeit einer ausreichenden Mittelausstattung des Gesundheitsprogramms von Rat, Kommission und Parlament erkannt worden ist, und nach meiner Meinung ermöglicht die durch inoffizielle Konsultationen erreichte Vereinbarung eine ausreichende Finanzierung im Rahmen der Regeln des Gemeinschaftshaushalts.


BEKLEMTOONT dat adequate financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor het daadwerkelijk integreren van biodiversiteit in beleidsmaatregelen en in programma's die relevant zijn voor duurzame ontwikke-ling, en in het bijzonder in strategieën voor armoedebestrijding; HERHAALT het vaste voornemen van de EU om adequate financiële, menselijke en technische middelen voor de uitvoering van het Verdrag te helpen verschaffen;

BETONT, dass angemessene Finanzmittel eingesetzt werden sollten, um den Aspekt der biologischen Vielfalt wirksam in Politiken und Programme, die für die nachhaltige Entwicklung relevant sind, und insbesondere in die Strategien zur Reduzierung der Armut einzubeziehen; BEKRÄFTIGT das Eintreten der EU für eine Beteiligung an der Bereitstellung angemessener finanzieller, personeller und technischer Ressourcen für die Umsetzung des Übereinkommens,


Het Commissielid wees vooral op de noodzaak om het douanevervoer vóór eind 1998 te automatiseren en daartoe de vereiste financiële middelen beschikbaar te stellen.

Das Kommissionsmitglied Herr MONTI wies insbesondere darauf hin, daß die Automatisierung der Versandverfahren bis Ende 1998 abgeschlossen sein und die entsprechende Finanzierung zur Verfügung gestellt werden müsse.


w