Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen pan-europees systeem waarmee dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel in vele landen van het eurogebied op grote schaal gebruik wordt gemaakt van automatische incasso's, was er tot nu toe geen pan-Europees systeem waarmee dergelijke betalingen over de landsgrenzen heen konden worden verricht.

Zwar sind Lastschriftverfahren in vielen Ländern des Euro-Raums weit verbreitet, doch gibt es bisher keinen europaweiten Rahmen für eine grenzüberschreitende Anwendung dieser Zahlungsform.


Dergelijke overheidsuitgaven zijn geen kosten, maar een investering in de toekomst, een werkelijkheid die nu wordt erkend in het herziene Europees systeem van nationale en regionale rekeningen, de methode van Eurostat voor het berekenen van de overheidsuitgaven.[9]

Solche öffentlichen Ausgaben stellen keine Kosten dar, sondern sind Investitionen in die Zukunft. Diese Tatsache wird mittlerweile im überarbeiteten Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene, der Eurostat-Methode zur Berechnung der öffentlichen Ausgaben, anerkannt.[9]


17. is van mening dat er op basis van een gedegen analyse een pan-Europees belastinginformatiesysteem moet worden opgezet dat er niet op gericht is om de verschillende nationale belastingstructuren te harmoniseren, maar om de coördinatie daarvan continu en op een transparantie manier te faciliteren door de belastingverlagingen en -verhogingen in de respectieve lidstaten voortdurend in kaart te brengen; merkt op dat het Europees Semester een goed uitgangspunt kan zijn om een dergelijk ...[+++]

17. hält es für erforderlich, nach gründlicher Analyse ein EU-weites Steuerinformationssystem zu schaffen, das nicht dazu dient, die unterschiedlichen nationalen Steuersysteme zu vereinheitlichen, sondern ihre fortlaufende und transparente Koordinierung zu erleichtern, indem die Senkungen und Anhebungen in den Mitgliedstaaten dokumentiert werden; stellt fest, dass der Rahmen des Europäischen Semesters eine gute Grundlage für den erfolgreichen Einsatz eines derartigen Systems wäre, da mit diesem System zusammen mit anderen spezifische ...[+++]


Dergelijke overheidsuitgaven zijn geen kosten, maar een investering in de toekomst, een werkelijkheid die nu wordt erkend in het herziene Europees systeem van nationale en regionale rekeningen, de methode van Eurostat voor het berekenen van de overheidsuitgaven.[9]

Solche öffentlichen Ausgaben stellen keine Kosten dar, sondern sind Investitionen in die Zukunft. Diese Tatsache wird mittlerweile im überarbeiteten Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene, der Eurostat-Methode zur Berechnung der öffentlichen Ausgaben, anerkannt.[9]


De Commissie stelt in dit verband voor dat zij wordt gemachtigd om – mits zij daartoe toestemming krijgt van het Permanent Comité inzake administratieve samenwerking – de technische voorschriften vast te stellen die noodzakelijk zijn voor een optimale interoperabiliteit van een dergelijk pan‑Europees systeem.

Zu diesem Zweck schlägt die Kommission vor, dass sie ermächtigt wird - vorbehaltlich der befürwortenden Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden – die technischen Bestimmungen zu erlassen, die erforderlich sind, damit eine solche gesamteuropäische Regelung voll interoperabel sein kann.


Vanzelfsprekend zullen de lidstaten veel moeten doen - bij voorkeur via intergouvernementele samenwerking - om meer energie-efficiëntie te bewerkstelligen en om meer technologie te ontwikkelen voor hernieuwbare energie. Zij zullen echter ook de elektriciteitsnetten op elkaar moeten aansluiten in een pan-Europees systeem, waarmee de prijzen kunnen zakken en reservecapaciteit kan worden opgebouwd.

Natürlich muss auch von den Mitgliedstaaten – am besten im Wege der Regierungszusammenarbeit – einiges unternommen werden, um mehr Energieeffizienz zu erreichen und weitere Technologien im Bereich erneuerbare Energien zu entwickeln, aber auch um ihre Stromnetze in einem gesamteuropäischen System miteinander zu verknüpfen, was die Preise senken und Reservekapazitäten freisetzen wird.


Ik wil een effectief, pan-Europees instrument tot stand brengen waarmee de beoogde vereenvoudiging van het systeem van rechtstreekse betalingen een feit wordt.

Ich möchte ein wirksames, paneuropäisches Instrument einrichten, mit dem das Ziel der Vereinfachung des Direktzahlungssystems erreicht wird.


Deze zaak is aan de orde gesteld in de plenaire vergadering van het Europees Parlement (23 september 2003). Bij die gelegenheid heeft Commissaris Verheugen verklaard dat hij het betreurde dat er geen Europese wetgeving was waarmee dergelijke praktijken konden worden voorkomen.

Der Fall gelangte bis ins Plenum des Europäischen Parlaments (23. September 2003). Kommissar Verheugen bedauerte bei dieser Gelegenheit, dass es keine europäischen Rechtsvorschriften gibt, um solche Praktiken zu unterbinden.


(14) Overwegende dat nieuwe bepalingen inzake diagnostische boordsystemen ("on-board diagnostics" - OBD-systemen) dienen te worden ingevoerd om het mogelijk te maken dat een storing van een vervuilingbeperkende voorziening in een voertuig onmiddellijk wordt waargenomen, hetgeen een aanzienlijke verbetering mogelijk maakt van de instandhouding van oorspronkelijke emissiekenmerken van voertuigen in gebruik door middel van periodieke of langs de weg uitgevoerde controles; dat OBD-systemen evenwel minder ver ontwikkeld zijn voor voertuig ...[+++]

(14) Ferner sollten neue Vorschriften für On-Board-Diagnosesysteme (OBD-Systeme) eingeführt werden, mit denen sich eine Fehlfunktion der emissionsmindernden Einrichtung des Fahrzeugs sofort erkennen läßt und durch die das ursprüngliche Emissionsniveau von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen durch regelmäßige oder stichprobenartige Kontrollen wesentlich besser aufrechterhalten werden kann. Für Fahrzeuge mit Dieselmotor befinden sich die OBD-Systeme in einem weniger fortgeschrittenen Entwicklungsstadium, so daß sie vor 2005 nicht in alle entsprechenden Fahrzeuge eingebaut werden können. Der Einbau eines On-Board-Meß ...[+++]


De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te worden behandeld; - copiëren voor privégebruik: copiëren voor commerciële doeleinden moet ondubbelzinnig worden verboden; - technische bescherming: het is volgens het Comité onjuist, producenten of rechthebbend ...[+++]

Ferner müssen die Vorschriften für die Geltendmachung der Rechte auf EU-Ebene harmonisiert, verstärkt und angewendet werden; - Erschöpfung von Rechten: Außer in bestimmten Ausnahmefällen sollte ein Urheberrechtsinhaber die uneingeschränkte Kontrolle über die Einfuhr und weitere Verbreitung von Produkten behalten, an denen er ein Urheberrecht hat; - Die Digitalisierung eines Werkes ist jedweder anderen Form der Vervielfältigung gleichzusetzen und mithin im Prinzip auch genauso zu behandeln; - Vervielfältigung zu privaten Zwecken: Die unerlaubte Vervielfältigung zu kommerziellen Zwecken sollte strengstens untersagt werden; - Technische ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen pan-europees systeem waarmee dergelijke' ->

Date index: 2024-03-26
w