Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen universele oplossing " (Nederlands → Duits) :

5. waarschuwt ervoor dat jongeren niet zomaar aan het werk mogen worden gezet, omdat hierdoor de kwaliteit van dit werk, de rechten van jongeren op het werk en met name het recht op een behoorlijk inkomen in het gedrang kunnen komen; waarschuwt ervoor dat mobiliteit van jongeren geen universele oplossing is en wijst op de ervaringen met braindrain en verspilling van talent in zowel toetredings- als ontwikkelingslanden;

5. warnt davor, jedes Mittel zu nutzen, um junge Menschen in Beschäftigung zu bringen, da dies die Gefahr birgt, dass die Qualität dieser Beschäftigung wie auch die Rechte der jungen Menschen am Arbeitsplatz und insbesondere das Recht auf ein angemessenes Einkommen missachtet werden könnten; warnt vor der Jugendmobilität als Einheitslösung und verweist auf die Erfahrungen, die sowohl in Beitritts- als auch in Entwicklungsländern im Zusammenhang mit der Abwanderung von Fachkräften und der Bildungsverschwendung gemacht worden sind;


In deze studie wordt ook onderstreept dat er geen universele oplossing bestaat en wordt aanbevolen nader onderzoek te verrichten en dit thema, en in het bijzonder de grensoverschrijdende aspecten ervan, nader te bespreken.

Diese Studie wies unter anderem auch auf die Tatsache hin, dass es wohl keine universelle Lösung für dieses Problem gebe und sprach sich für die weitere Auseinandersetzung mit dem Thema und für mehr Forschung in diesem Bereich aus, insbesondere hinsichtlich der grenzüberschreitenden Problematik.


Er bestaat geen universele oplossing voor het probleem van de lage doeltreffendheid van de hulp, maar één stap die er zeker onderdeel van uit zou moeten maken is het ingrijpend en op korte termijn veranderen van het administratieve kader door middel van meer centralisatie. Want we verliezen continu tijd en mensenlevens.

Für das Problem der geringen Effektivität der Hilfe gibt es keine Universallösung, aber eine Maßnahme bestünde in ernsthaften und raschen Veränderungen des Verwaltungsrahmens durch weitere Zentralisierung, denn wir verlieren ständig Zeit und Menschenleben.


Het is geen magische, universele oplossing om de schadelijke gevolgen van de liberalisering en de deregulering van de wereldhandel het hoofd te bieden, om de vreselijke schade van deze deregulering op te vangen.

Es ist nicht die wundersame, universelle Lösung, um die tragischen Folgen zu bekämpfen, die sich aus der Liberalisierung und Deregulierung des Welthandels ergeben, um die schrecklichen Schäden zu bekämpfen, die sich aus dieser Deregulierung ergeben.


(10) Ofschoon met de verkennende studie gepoogd wordt aan te tonen dat het voorbehouden van diensten niet langer de voorkeur verdient als oplossing voor de financiering van de universele dienstverlening, wordt bij deze evaluatie geen rekening gehouden met het belang dat de Gemeenschap en haar lidstaten hebben bij het verschaffen van meer en betere werkgelegenheid, alsook bij het waarborgen dat alle gebruikers over een efficiënte en bereikbare dienst van algemeen economisch ...[+++]

(10) Obwohl in der Prospektivstudie versucht wird zu zeigen, dass die Finanzierung des Universaldienstes nicht mehr vorzugsweise durch einen reservierten Bereich gewährleistet werden sollte, berücksichtigt diese Bewertung nicht das Interesse der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten an der Bereitstellung von mehr und besseren Arbeitsplätzen sowie an der Gewährleistung der Verfügbarkeit eines effizienten und zugänglichen Dienstes von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse für alle Nutzer.


De diversiteit van de kusten en bestuurlijke systemen die per lidstaat en soms zelfs binnen een lidstaat verschillen betekent echter dat er geen kant-en-klare, universele oplossing bestaat.

Die Vielfalt der Küsten und die unterschiedlichen Verwaltungsstrukturen in den Mitgliedstaaten bedeuten jedoch, dass es keine leicht verfügbaren Patentlösungen gibt.


De diversiteit van de kusten en bestuurlijke systemen die per lidstaat en soms zelfs binnen een lidstaat verschillen betekent echter dat er geen kant-en-klare, universele oplossing bestaat.

Die Vielfalt der Küsten und die unterschiedlichen Verwaltungsstrukturen in den Mitgliedstaaten bedeuten jedoch, dass es keine leicht verfügbaren Patentlösungen gibt.


De belangrijkste problemen waarvoor nog geen oplossing is gevonden, zijn de aanpassing van de bepalingen inzake universele dienst, nummering en vergunningen.

Einer Lösung bedürfen noch die Probleme der Vereinheitlichung der Bestimmungen für Universaldienste, der Nummerierung und Erteilung von Lizenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen universele oplossing' ->

Date index: 2024-06-13
w