Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen verbetering optreedt ondanks jarenlange » (Néerlandais → Allemand) :

Deze waarschuwing moet worden aangenomen door de Raad en kan openbaar worden gemaakt. De situatie wordt vervolgens gedurende het gehele jaar in het oog gehouden en indien er geen verbetering optreedt, kan de Commissie een rentedragend deposito aanbevelen van 0,2 % van het bbp (eurozone); de Raad moet deze aanbeveling goedkeuren.

Die Entwicklung wird ganzjährig überwacht, und falls sich keine Verbesserung einstellt, kann die Kommission eine verzinsliche Einlage in Höhe von 0,2 % des BIP (nur Euro-Währungsgebiet) verlangen, der der Rat ebenfalls zustimmen muss.


21. spreekt bezorgdheid uit over het feit dat de EU-steun in bepaalde regio’s tamelijk ongericht is, waardoor er in die regio’s geen verbetering optreedt ondanks jarenlange financiële steun, wat inhoudt dat bronnen van de Gemeenschap niet efficiënt worden benut; verzoekt een maximumperiode in te stellen waarin regio's structurele financiering kunnen ontvangen, teneinde situaties te voorkomen waarin regio’s die jarenlang EU-steun hebben ontvangen een onveranderd laag ontwikkelingsniveau behouden;

21. weist auf die beunruhigende Tatsache hin, dass in einigen Regionen die Unterstützung der Europäischen Union nicht zielgerichtet eingesetzt wird, wodurch sich die Lage dieser Regionen trotz jahrelanger finanzieller Förderung nicht verbessert, was letztlich eine Verschwendung von Gemeinschaftsmitteln bedeutet; in diesem Sinne sollte festgelegt werden, wie lange eine Region maximal Strukturfondsmittel in Anspruch nehmen kann, um zu vermeiden, dass be ...[+++]


20. spreekt bezorgdheid uit over het feit dat de EU-steun in bepaalde regio's tamelijk ongericht is, waardoor er in die regio's geen verbetering optreedt ondanks jarenlange financiële steun, wat inhoudt dat de middelen van de Gemeenschap worden verspild;

20. weist auf die beunruhigende Tatsache hin, dass in einigen Regionen die Unterstützung der Europäischen Union nicht zielgerichtet eingesetzt wird, wodurch sich die Lage dieser Regionen trotz jahrelanger finanzieller Förderung nicht verbessert, was letztlich eine Verschwendung von Gemeinschaftsmitteln bedeutet;


Artikel 17 van de wet van 25 april 2014 « ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet » heeft het in B.1.2 vermelde nieuwe lid aangevuld door erin te voorzien dat geen enkele rechtsplegingsvergoeding ten laste van de Staat verschuldigd is wanneer een publiekrechtelijk rechtspersoon in het algemeen belang als partij optreedt in een geding ...[+++]

Durch Artikel 17 des Gesetzes vom 25. April 2014 « zur Berichtigung verschiedener Gesetze, die eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln » wurde der in B.1.2 erwähnte neue Absatz ergänzt, indem darin vorgesehen wurde, dass keine Verfahrensentschädigung zu Lasten des Staates geschuldet ist, wenn eine juristische des öffentlichen Rechts im Allgemeininteresse als Partei in einem Verfahren auftritt.


Indien er geen verbetering optreedt in de toegang van de EU tot de markten voor overheidsopdrachten van derde landen, zullen commissaris Mandelson en ik overwegen welk instrument wij in kunnen zetten om het openstellen van de markten voor de EU te bevorderen.

Für den Fall, dass sich der Zugang der EU zu den Beschaffungsmärkten in Drittstaaten nicht verbessert, ziehen Kommissar Mandelson und ich ein Marktöffnungsinstrument zur Förderung dieses Zugangs in Betracht.


Ondanks de elektriciteits- en gasrichtlijnen waarbij minimumbevoegdheden voor de regelgevers worden opgelegd, is er geen verbetering opgetreden wat de ongelijkheid van de bevoegdheidsniveaus over de grenzen heen betreft.

Obwohl gemäß der Elektrizitäts- und der Erdgasrichtlinie die Regulierer über bestimmte Mindestbefugnisse verfügen müssen, hat sich an der Uneinheitlichkeit des Umfangs der Regulierungsbefugnisse in den einzelnen Ländern nichts geändert.


Ondanks al het voorbereidende werk voor deze verkiezingen was er geen grote verbetering merkbaar.

Trotz der ganzen Vorarbeiten ist keine nennenswerte Verbesserung festzustellen.


De Commissie heeft toen gewaarschuwd dat de EU haar standpunt zou veranderen als er geen verbetering optreedt.

Sie warnte damals ferner davor, dass die EU ihre Einstellung überprüfen würde, wenn es zu keinen Verbesserungen käme.


Ondanks de meningsverschillen zijn we wel allemaal voor het programma Life+ en voor het spoedige uitvoeren van dit programma zodat de middelen kunnen vloeien en er geen vertraging optreedt bij de uitvoering van de programma’s.

Dennoch sprechen wir uns trotz der bestehenden Meinungsverschiedenheiten allesamt für das LIFE+-Programm sowie für seine schnellstmögliche Umsetzung aus, damit die Mittel ausgezahlt werden können und es bei der Durchführung der Programme keine Verzögerungen gibt.


Ondanks de bijzonder gunstige ontwikkeling van de uitvoer en de hoge bijdrage van de netto-uitvoer tot de reële groei heeft zich in 2000 geen noemenswaardige algemene verbetering van de handelstekorten voorgedaan.

Trotz der starken Ausfuhrleistung und des hohen Beitrags der Nettoausfuhren zum realen Wachstum war im Jahr 2000 insgesamt keine ausgeprägte Verbesserung der Außenhandelsdefizite zu beobachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen verbetering optreedt ondanks jarenlange' ->

Date index: 2023-04-14
w