Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen verblijfsvergunning of asiel hebben gekregen " (Nederlands → Duits) :

Het besluit van de Raad inzake het organiseren van gezamenlijke vluchten voor de verwijdering van onderdanen van derde landen die geen verblijfsvergunning of asiel hebben gekregen werd in 2002 in het kader van het actieprogramma inzake terugkeer vastgesteld.

Der Beschluss des Rates zur Organisation gemeinsamer Flüge zur Rückführung von Staatsbürgern aus Drittländern, denen keine Aufenthaltserlaubnis und kein Asyl gewährt worden ist, wurde 2002 im Rahmen des Rückführungsaktionsprogramms angenommen.


Aan de vennoten mag geen uitkering of terugbetaling worden gedaan en geen vrijstelling van de storting van het saldo van de inbreng is mogelijk zolang de schuldeisers, die binnen de hierboven bedoelde termijn van twee maanden hun rechten hebben doen gelden, geen voldoening hebben gekregen, tenzij hun aanspraak om zekerheid te verkrijgen bij een uitvoerbare rechterlijke beslissing is afgewezen ».

Keine Zahlung oder Rückzahlung zugunsten der Gesellschafter und keine Befreiung von der Zahlung des Restbetrags der Einlagen ist möglich, solange die Gläubiger, die ihre Rechte binnen der weiter oben erwähnten zweimonatigen Frist geltend gemacht haben, nicht befriedigt worden sind, es sei denn, eine vollstreckbare gerichtliche Entscheidung hat ihre Ansprüche auf eine Sicherheit abgewiesen ».


Aan de aandeelhouders mag geen uitkering of terugbetaling worden gedaan en geen vrijstelling van de storting van het saldo van de inbreng is mogelijk zolang de schuldeisers die binnen de in het eerste lid bedoelde termijn van twee maanden hun rechten hebben doen gelden, geen voldoening hebben gekregen, tenzij hun aanspraak om zekerheid te verkrijgen bij een uitvoerbare rechterlijke beslissing is afgewezen ».

Keine Zahlung oder Rückzahlung zugunsten der Aktionäre und keine Befreiung von der Zahlung des Restbetrags der Einlagen ist möglich, solange die Gläubiger, die ihre Rechte binnen der in Absatz 1 erwähnten zweimonatigen Frist geltend gemacht haben, nicht befriedigt worden sind, es sei denn, eine vollstreckbare gerichtliche Entscheidung hat ihre Ansprüche auf eine Sicherheit abgewiesen ».


Sinds de wet van 22 februari 1971 « houdende wijziging van de wetten van 16 juni 1960 en 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid » ontvangt de verzekerde van vreemde nationaliteit van wie alle met toepassing van de wet gestorte bijdragen de bij artikel 17 bepaalde bestemming hebben gekregen, een aanvullende rente ten bedrage van 17 procent van de ouderdomsrente op voorwaarde dat hij nog geen prestaties heeft gekregen die door de wet ten ...[+++]

Seit dem Gesetz vom 22. Februar 1971 « zur Abänderung der Gesetze vom 16. Juni 1960 und 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit » erhalten die Versicherten mit ausländischer Staatsangehörigkeit, bei denen alle in Anwendung des Gesetzes eingezahlten Beiträge auf die in Artikel 17 vorgesehene Weise verwendet wurden, eine Zusatzrente in Höhe von 17 Prozent der Altersrente, sofern sie noch keine Leistungen erhalten haben, die durch das Gesetz zu Lasten des Solid ...[+++]


6. De eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat op langere termijn moet leiden tot een in de gehele Unie geldige gemeenschappelijke procedure en uniforme status voor personen die asiel hebben gekregen, is nu voltooid.

6. Die erste Phase auf dem Weg zum Gemeinsamen Europäischen Asylsystem, das auf längere Sicht zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, führen soll, ist nun abgeschlossen.


Kortom, de maatregelen van de overeenkomst zullen alleen van toepassing zijn op personen die illegaal in de Europese Unie verblijven en zij zullen geen gevolgen hebben voor de mensen die asiel hebben gekregen of wier verzoek om internationale bescherming nog lopende is.

Kurz gesagt, die Maßnahmen im Abkommen dürfen nur auf Personen angewendet werden, die sich illegal in der EU aufhalten, und dürfen andere nicht beeinträchtigen, denen Asyl gewährt wurde oder deren Antrag auf internationalen Schutz sich in der Bearbeitung befindet.


Ik wil u zeggen, dames en heren, dat er miljoenen redenen zijn waarom wij Latijns-Amerika als een zeer belangrijk continent moeten beschouwen voor Europa: er wonen miljoenen Europeanen in Latijns-Amerika en er zijn miljoenen Latijns-Amerikanen naar onze landen gekomen, naar Europa, die onderdak en asiel hebben gekregen in Frankrijk, Duitsland, Zweden en Spanje als gevolg van het lijden van hun volkeren.

Meine Damen und Herren, ich möchte sagen, dass es Millionen Gründe gibt, aus denen wir Lateinamerika als einen wichtigen Kontinent für Europa betrachten sollten: Es gibt Millionen Europäer, die in Lateinamerika leben, und es gibt Millionen Lateinamerikaner, die in unsere Länder, nach Europa, gekommen sind und in Frankreich, Deutschland, Schweden und Spanien Zuflucht und Asyl vor dem Leiden ihres Volkes gefunden haben.


(6) De eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat op langere termijn moet leiden tot een in de gehele Unie geldige gemeenschappelijke procedure en uniforme status voor personen die asiel hebben gekregen, is nu voltooid.

(6) Die erste Phase auf dem Weg zum Gemeinsamen Europäischen Asylsystem, das auf längere Sicht zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, führen soll, ist nun abgeschlossen.


De andere twee zijn UNHCR-vluchtelingen die al asiel hebben gekregen in Noorwegen.

Die beiden anderen sind UNHCR-Flüchtlinge, denen in Norwegen bereits Asyl gewährt worden war.


In oktober 1999 heeft de Europese Raad van Tampere erop aangedrongen een gemeenschappelijk Europees beleid op het gebied van immigratie en asiel te ontwikkelen, dat in het bijzonder een gemeenschappelijk Europees asielstelsel omvat en dat op termijn moet uitmonden in een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme, in de hele Unie geldige status voor personen die asiel hebben gekregen.

Im Oktober 1999 beauftragte der Europäische Rat auf seiner Tagung in Tampere die Kommission mit der Ausarbeitung einer gemeinsamen europäischen Asyl- und Einwanderungspolitik, die insbesondere ein gemeinsames europäisches Asylsystem umfassen sollte. Dieses soll langfristig zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen verblijfsvergunning of asiel hebben gekregen' ->

Date index: 2021-02-14
w