Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen verslagen zullen " (Nederlands → Duits) :

Aangezien geen van beide landen de evaluatie tegen die datum had ingediend, zullen de verslagen in 2006 door de Commissie worden herzien.

Da keines der Länder die Bewertung bis zu diesem Zeitpunkt übermittelt hatte, wird die Kommission die Berichte im Laufe des Jahres 2006 prüfen.


Is er echt geen onderling overleg geweest om te voorkomen dat de praktijken die in die verslagen beschreven worden, niet meer zullen voorkomen?

Fand keine wirkliche gemeinsame Beratung statt, um zu vermeiden, dass die in diesen Berichten beschriebenen Praktiken erneut vorkommen ?


52. betreurt het feit dat er in de toekomst geen jaarlijkse verslagen over het Handvest zullen worden uitgebracht, omdat de verslaglegging over het Handvest voortaan in de Lissabon-verslagen worden verwerkt; acht dit duidelijk een stap terug waar het gaat om de toekomstige aandacht voor het MKB; betreurt voorts dat de verslaglegging over het Handvest, dat jaarlijkse bilaterale gesprekken met vertegenwoordigers van bedrijfsorganis ...[+++]

52. bedauert, dass es künftig keine Jahresberichte über die Charta mehr geben wird, da diese Berichte in Zukunft in die Berichte im Rahmen des Lissabon-Prozesses einbezogen werden; hält dies, was die künftige Bedeutung der KMU anbelangt, auf jeden Fall für einen Rückschritt und bedauert, dass die Ausarbeitung der Berichte über die Charta, die auch alljährliche bilaterale Gespräche mit Vertretern von Berufsverbänden umfasst hat, ohne eine solche direkte Beteiligung der KMU in Zukunft hinfällig sein wird; ist der Auffassung, dass dieser Beschluss revidiert werden sollte;


52. betreurt het feit dat er in de toekomst geen jaarlijkse verslagen over het Handvest zullen worden uitgebracht, omdat de verslaglegging over het Handvest voortaan in de Lissabon-verslagen worden verwerkt; acht dit duidelijk een stap terug waar het gaat om de toekomstige aandacht voor het MKB; betreurt voorts dat de verslaglegging over het Handvest, dat jaarlijkse bilaterale gesprekken met vertegenwoordigers van bedrijfsorganis ...[+++]

52. bedauert, dass es künftig keine Jahresberichte über die Charta mehr geben wird, da diese Berichte in Zukunft in die Berichte im Rahmen des Lissabon-Prozesses einbezogen werden; hält dies, was die künftige Bedeutung der KMU anbelangt, auf jeden Fall für einen Rückschritt und bedauert, dass die Ausarbeitung der Berichte über die Charta, die auch alljährliche bilaterale Gespräche mit Vertretern von Berufsverbänden umfasst hat, ohne eine solche direkte Beteiligung der KMU in Zukunft hinfällig sein wird; ist der Auffassung, dass dieser Beschluss revidiert werden sollte;


19. betreurt het feit dat er in de toekomst geen jaarlijkse verslagen over het Handvest zullen worden uitgebracht, omdat de verslaglegging over het Handvest voortaan in de Lissabon-verslagen worden verwerkt; acht dit duidelijk een stap terug waar het gaat om de toekomstige aandacht voor het MKB; betreurt voorts dat de verslaglegging over het Handvest, dat jaarlijkse bilaterale gesprekken met vertegenwoordigers van bedrijfsorganis ...[+++]

19. bedauert die Tatsache, dass es künftig keine Jahresberichte über die Charta mehr geben wird, da diese Berichte in Zukunft in die Berichte im Rahmen des Lissabon-Prozesses einbezogen werden; hält dies, was die künftige Bedeutung der KMU anbelangt, auf jeden Fall für einen Rückschritt und bedauert ferner, dass die Ausarbeitung der Berichte über die Charta, die auch alljährliche bilaterale Gespräche mit Vertretern von Berufsverbänden umfasste, ohne eine solche direkte Beteiligung der KMU in Zukunft hinfällig sein wird; ist der Auffassung, dass dieser Beschluss revidiert werden sollte;


Aangezien geen van beide landen de evaluatie tegen die datum had ingediend, zullen de verslagen in 2006 door de Commissie worden herzien.

Da keines der Länder die Bewertung bis zu diesem Zeitpunkt übermittelt hatte, wird die Kommission die Berichte im Laufe des Jahres 2006 prüfen.


We stemmen met u voor de invoering van zogenoemde Europese steekproefprogramma's, waarbij slechts enkele bedrijven verslagen hoeven voor te leggen. Kleine landen die een BBP hebben van minder dan één procent van het BBP van de Europese Unie, zullen bepaalde indices helemaal niet hoeven te verstrekken. Voorts zullen we de overheden de kans geven administratieve bronnen, dat wil zeggen socialeverzekeringsregisters, te gebruiken, zodat bedrijven geen extra ver ...[+++]

Wir stimmen mit Ihnen für die Einführung so genannter europäischer Stichprobenpläne, bei denen nur bestimmte Unternehmen Berichte vorlegen müssen. Kleine Länder, deren BIP weniger als 1 % des BIP der Europäischen Union ausmacht, brauchen bestimmte Kennzahlen überhaupt nicht zu übermitteln. Überdies geben wir den Regierungen die Möglichkeit, Verwaltungsquellen, d. h. Register der Sozialversicherung, heranzuziehen, womit die Abfassung zusätzlicher Berichte für die Unternehmen entfällt.


Op basis van de gezamenlijke verslagen heeft de Commissie geen redenen om aan te nemen dat de ACEA en de JAMA hun respectieve toezeggingen niet zullen halen.

Dank der Gemeinsamen Berichte hat die Kommission keinen Grund zur Annahme, dass ACEA und JAMA ihren Selbstverpflichtungen nicht gerecht würden.


De producenten kunnen niet ontkennen dat zij heel wel wisten dat hun activiteiten illegaal waren, omdat tijdens een vergadering van een Europese werkgroep de voorzitter opmerkte dat het "vrijwel overbodig is U te zeggen dat er geen verslagen zullen worden opgemaakt over onze discussies".

Die Hersteller können nicht abstreiten, genau gewußt zu haben, daß es um unrechtmäßige Praktiken ging, wenn ihr Präsident auf einer Sitzung des Europäischen Verbandes erklärte: "Ich brauche Ihnen wohl nicht eigens zu sagen, daß es von unserer Diskussion keine Niederschrift geben wird".


Om de Lid-Staten geen al te zware administratieve last op te leggen, zullen slechts uitvoerige verslagen moeten worden overgelegd voor een zeer beperkt aantal belangrijke steunregelingen.

Um die Mitgliedstaaten nicht mit zu hohem Verwaltungsaufwand zu belasten, sind nur für wenige, besonders wichtige Beihilferegelungen ausführliche Berichte vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen verslagen zullen' ->

Date index: 2024-10-19
w