Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen vertraging oploopt " (Nederlands → Duits) :

Een kandidaat-deelnemer aan het beoordelingsprogramma moet zich bij een bestaande deelnemer kunnen aansluiten of deze deelnemer kunnen vervangen, op voorwaarde dat beide deelnemers het hierover onderling eens zijn en dat de beoordeling geen vertraging oploopt als gevolg van een beperkte toegang tot informatie, die zou inhouden dat de kandidaat-deelnemer opnieuw informatie moet verstrekken.

Ein prospektiver Teilnehmer an dem Prüfprogramm sollte sich einem bisherigen Teilnehmer einvernehmlich anschließen oder an dessen Stelle treten können, vorausgesetzt, dies bewirkt keine Verzögerung der Bewertung wegen eingeschränkten Datenzugangs, da der prospektive Teilnehmer ansonsten die Daten erneut generieren müsste.


Gezien het krappe werkschema en om ervoor te zorgen dat het nieuwe programma geen vertraging oploopt als gevolg van de behandeling door het Europees Parlement, heeft de rapporteur de op 4 mei 2012 gepubliceerde tekst van de Raad in aanmerking genomen.

Angesichts des straffen Arbeitsplans und um sicherzustellen, dass der Beginn des neuen Programms aufgrund der Maßnahmen des Europäischen Parlaments nicht verschoben wird, hat der Berichterstatter den Text des Rates, der am 4. Mai 2012 veröffentlicht wurde, sorgfältig geprüft.


De rapporteur hoopt dat zijn aanbevelingen en wijzigingen, evenals de nog volgende aanbevelingen en wijzigingen van zijn collega's, door de Commissie en de Raad onverwijld in aanmerking zullen worden genomen, zodat het nieuwe programma geen vertraging oploopt of - erger nog - wordt geannuleerd.

Der Berichterstatter hofft, dass diese Empfehlungen und Änderungsvorschläge, sowie die folgenden Empfehlungen und Änderungsvorschläge seiner Kollegen, von der Kommission und dem Rat berücksichtigt werden, damit sich der Start des neuen Programms nicht verzögert oder es gar gestrichen wird.


Als de omzetting van het recht van de Unie vertraging oploopt, kunnen burgers en bedrijven geen gebruik maken van de voordelen van het EU-recht, wordt de rechtszekerheid geschaad en raakt het eerlijke "gelijke speelveld" op de eengemaakte markt verstoord.

Verzögerungen bei der Umsetzung des Unionsrechts verhindern, dass Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen alle Vorteile des Binnenmarktes genießen können, beeinträchtigen die allgemeine Rechtssicherheit und verzerren die Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt.


137. is bezorgd over de wijdverspreide vertraging die in de lidstaten optreedt bij het verlenen van toegang tot financiering aan kmo's; verzoekt de Commissie en de beheersautoriteiten ervoor te zorgen dat het verlenen van toegang tot financiering aan kmo's geen vertraging oploopt, wat meestal een administratieve, juridische, organisatorische of strategische oorzaak heeft; betreurt dat dit voor de beheersautoriteiten betekent dat het alternatief, namelijk de inzet van subsidies voor kmo's, aantrekkelijker wordt;

137. ist beunruhigt über die in den Mitgliedstaaten weit verbreiteten Verzögerungen bei der Bereitstellung von Finanzmitteln für KMU; fordert die Kommission und die Verwaltungsbehörden auf, Verzögerungen bei der Gewährung des Zugangs von KMU zu Finanzmitteln, die im Wesentlichen auf administrative, rechtliche, organisatorische oder strategische Gründe zurückzuführen sind, zu vermeiden; bedauert, dass dies für die Verwaltungsbehörden zur Folge hat, dass die Alternative, auf Darlehen für KMU zurückzugreifen, attraktiver wird;


de ondervraging van het slachtoffer geen onnodige vertraging oploopt nadat bij de bevoegde autoriteit aangifte van het strafbare feit is gedaan.

Opfer unverzüglich nach Anzeige der Straftat bei der zuständigen Behörde vernommen werden.


de ondervraging van het slachtoffer geen onnodige vertraging oploopt nadat bij de bevoegde autoriteit aangifte van het strafbare feit is gedaan;

Opfer unverzüglich nach Anzeige der Straftat bei der zuständigen Behörde vernommen werden;


11. dringt er bij de Commissie op aan uitvoerig na te gaan of het regelgevingskader ten volle ten uitvoer wordt gelegd, of er mogelijkheden tot publiek-particulier partnerschap bij deze investeringen zijn, en in hoeverre de regelgeving inzake overheidssteun van toepassing is wanneer middelen uit de structuurfondsen en het Fonds voor plattelandsontwikkeling worden aangewend voor breedbandinvesteringen; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat er geen EU-middelen worden gebruikt ter ondersteuning van ondernemingen die reeds een gevestigde positie op de markt hebben of van monopolies en dat de toekenning van middelen uit de structuurfondsen en het Fonds voor plattelandsontwikkeling geen vertraging oploopt ...[+++]

11. hält die Kommission dazu an, genau zu überwachen, ob der ordnungspolitische Rahmen umfassend umgesetzt wird, ob Möglichkeiten für öffentlich-private Partnerschaften bei diesen Investitionen bestehen und inwieweit die Regeln über staatliche Beihilfen Anwendung finden, wenn Investitionen in Breitbandverbindungen aus den Strukturfonds oder dem Fonds für ländliche Entwicklung gefördert werden; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass keine bereits auf dem Markt etablierten Unternehmen oder Monopole mit gemeinschaftlichen Mitteln unterstützt werden und dass sich die Zuteilung der Mittel aus den Strukturfonds und dem Fonds für lä ...[+++]


Aangezien de EU-OPS-verordening (gewijzigde Verordening 3922/91) op korte termijn van kracht moet worden, kan het Europees Parlement procedureel alleen gebruik maken van de vereenvoudigde procedure om te garanderen dat de nieuwe comitologieprocedure vanaf de beoogde dag van inwerkingtreding van de EU-OPS-verordening op dit dossier van toepassing is en geen vertraging oploopt.

In Anbetracht der Tatsache, dass das Inkrafttreten der EU-OPS-Verordnung (geänderte Verordnung 3922/91) kurz bevorsteht, stellt das vereinfachte Verfahren die einzige verfahrenstechnische Möglichkeit des Europäischen Parlaments dar, mit dem sicherzustellen ist, dass das neue Komitologieverfahren auf das EU-OPS-Dossier ab dem Tag seines beabsichtigten Inkrafttretens angewandt wird und es zu keinen Verzögerungen kommt.


Hij nam nota van de verklaring van de Europese Raad dat, als het toewerken naar het halen van de toetredingscriteria geen vertraging oploopt, het draaiboek het mogelijk zou moeten maken de toetredingsonderhandelingen voor de kandidaat-lidstaten die klaar zijn, eind 2002 te voltooien. De doelstelling is dat zij als lidstaten deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004.

Er nahm die Erklärung des Europäischen Rates zur Kenntnis, derzufolge der Fahrplan es ermöglichen dürfte - wenn die Fortschritte im Hinblick auf die Erfüllung der Beitrittskriterien unverändert anhalten -, die Verhandlungen mit den ausreichend auf den Beitritt vorbereiteten Ländern bis Ende 2002 abzuschließen, mit dem Ziel, dass sie als Mitglieder der Europäischen Union an den Wahlen zum Europäischen Parlament 2004 teilnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vertraging oploopt' ->

Date index: 2023-05-14
w