Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen volledige overeenstemming bereiken " (Nederlands → Duits) :

Ingeval de bevoegde autoriteiten geen overeenstemming bereiken, geven zij schriftelijk de volledige en gedetailleerde redenen op waarom zij van oordeel zijn dat niet voldaan is aan de vereisten neergelegd in lid 1.

Falls sich die zuständigen Behörden nicht einigen können, legen sie die vollständigen und ausführlichen Gründe dar, warum aus ihrer Sicht die in Absatz 1 festgelegten Voraussetzungen nicht erfüllt sind.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. M ...[+++]


In 2003 heeft de Raad een gemeenschappelijke politieke benadering[7] aangenomen, maar kon geen definitieve overeenstemming bereiken.

2003 nahm der Rat eine gemeinsame politische Ausrichtung[7] zum Gemeinschaftspatent an, konnte jedoch keine abschließende Einigung erzielen.


We zouden tevreden zijn als we tijdens het Portugese voorzitterschap ten minste aanzienlijke voortgang kunnen boeken, ook als we geen volledige overeenstemming bereiken.

Wir wären zufrieden, wenn wir während der portugiesischen Präsidentschaft zumindest entscheidende Fortschritte erzielen könnten, selbst wenn wir keine vollständige Einigung erreichen können.


Uit de monitoring van de toepassing van de elektriciteits- [3] en de gasverordening [4] door de Europese groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas (ERGEG) blijkt dat er nog geen volledige overeenstemming is bereikt, met name wat de bevoegdheden van de nationale regelgevende instanties (NRI's) betreft om sancties op te leggen, alsook wat transparantie en daarmee verband houdende kwesties betreft.

Wie die Überwachung der Einhaltung der Elektrizitätsverordnung[3] und der Erdgasverordnung[4] durch die Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas (ERGEG) zeigt, werden die Verordnungen vor allem in Bezug auf die Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörden zur Verhängung von Sanktionen sowie auf die Transparenz und damit zusammenhängende Themen noch nicht vollständig eingehalten.


22. verzoekt de Commissie om, aangezien er nog geen volledige overeenstemming is over de te ondertekenen economische partnerschapsovereenkomsten (EPA's) met de West-Afrikaanse landen, verder te gaan volgens de agenda voor coherentie in het ontwikkelingsbeleid bij de onderhandelingen over overeenkomsten over hout en vis in het kader van het EPA-proces;

22. fordert die Kommission angesichts der noch nicht vollständig abgeschlossenen und unterzeichneten Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) mit den westafrikanischen Ländern auf, bei den Verhandlungen über Abkommen für Holz- und Fischereiprodukte im Rahmen der WPA-Abschlüsse die PKE stets im Auge zu behalten;


De Commissie stelt voor dat de lidstaten en de EU onverwijld overeenstemming bereiken over een onmiddellijke budgettaire impuls ter grootte van 200 miljard EUR (1,5% van het bbp) om de vraag te stimuleren, en dit met volledige inachtneming van het stabiliteits- en groeipact.

Die Kommission schlägt als Dringlichkeitsmaßnahme vor, dass die Mitgliedstaaten und die EU umgehend eine Finanzspritze in Höhe von 200 Mrd. EUR (1,5 % des BIP) zur Verfügung stellen, um - bei uneingeschränkter Beachtung des Stabilitäts- und Wachstumspakts - einen sofortigen Nachfragesprung auszulösen.


H. met bezorgdheid constaterend dat over bepaalde kernpunten geen volledige overeenstemming kon worden bereikt, met name over seksuele rechten en discriminatie op grond van geslacht, zoals vermeld in artikel 13 van het EG-Verdrag,

H. besorgt darüber, daß in bestimmten Schlüsselbereichen keine vollkommene Einigung erzielt werden konnte, insbesondere in bezug auf die sexuellen Rechte und die in Artikel 13 des EG-Vertrags aufgeführte Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts,


H. met bezorgdheid constaterend dat over bepaalde kernpunten geen volledige overeenstemming kon worden bereikt, met name over seksuele rechten en discriminatie op grond van geslacht, zoals vermeld in artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam,

H. in Besorgnis darüber, daß in bestimmten wichtigen Fragen, wie insbesondere den sexuellen Rechten und der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts im Sinne von Artikel 13 des Vertrags von Amsterdam, keine vollständige Einigung erzielt werden konnte,


(19) Overwegende dat het voor een aantal sectoren van de industrie dringend noodzakelijk is geworden dat deze richtlijn spoedig wordt aangenomen; dat in dit stadium geen volledige aanpassing mogelijk is van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, wanneer het voortbrengsel waarin het model is verwerkt of waarop het model wordt toegepast, een onderdeel is van een samengesteld voortbrengsel waarvan de vorm bepalend is voor het beschermde model; dat het ontbreken van een volledige ...[+++]

(19) Für etliche Industriesektoren ist die rasche Annahme dieser Richtlinie dringend geworden. Derzeit läßt sich eine vollständige Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform dann nicht durchführen, wenn das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen ist oder bei dem es benutzt wird, Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsform das geschützte Muster abhängt. Der Umstand, daß die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschü ...[+++]


w