Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen wijzigingen ondergaan " (Nederlands → Duits) :

kabelbanen van vóór 1 januari 1986 die nog in bedrijf zijn en worden aangemerkt als installaties van historisch of cultureel belang of als erfgoed, en die geen ingrijpende wijzigingen hebben ondergaan wat betreft ontwerp of bouw, met inbegrip van specifiek daarvoor ontworpen subsystemen en veiligheidscomponenten.

als historisch bedeutend, kulturell bedeutend oder denkmalgeschützt eingestufte Seilbahnen, die vor dem 1. Januar 1986 in Betrieb genommen wurden und noch in Betrieb sind und in Entwurf und Bau keine wesentlichen Änderungen erfahren haben, einschließlich der speziell für diese entworfenen Teilsysteme und Sicherheitsbauteile.


Blijkt dat het hydrogeologisch model van Geobel Conseil uit 1995 met bijwerking van 2004 geen simulaties van piëzometrische wijzigingen voortvloeiend uit een hogere en snellere infiltratie wegens de uitgraving en de substantiële vermindering van de zandlaag heeft ondergaan.

Es hat sich herausgestellt, dass das von Géobel Conseil 1995 erstellte und 2004 aktualisierte hydrogeologische Modell nicht Gegenstand von Simulationen piezometrischer Änderungen (aufgrund einer zunehmenden und schnelleren Sickerung wegen des beträchtlichen Abbaus der oberen Sandschichten) gewesen ist.


Deze merkenwetgeving heeft geen noemenswaardige wijzigingen ondergaan, terwijl het hele ondernemingsklimaat intussen grondig is veranderd.

Dieser Besitzstand auf dem Gebiet des Markenrechts hat keine größeren Änderungen erfahren, wohingegen sich die Unternehmenslandschaft stark gewandelt hat.


Onder „integriteit van de inhoud” wordt verstaan dat de krachtens deze richtlijn voorgeschreven inhoud geen wijzigingen heeft ondergaan.

‚Unversehrtheit des Inhalts‘ bedeutet, dass der nach der vorliegenden Richtlinie erforderliche Inhalt nicht geändert wurde.


In het geval van een herschikking is de reikwijdte van door de wetgever in het voorstel van de Commissie aan te brengen inhoudelijke wijzigingen evenwel beperkt tot de onderdelen die in het voorstel worden geïdentificeerd als inhoudelijke wijzigingen, in tegenstelling tot ongewijzigde bepalingen die, ofschoon zij het voorwerp kunnen zijn van louter formele of redactionele wijzigingen, geen enkele inhoudelijke wijziging hebben ondergaan.

Im Gegensatz zu unveränderten Bestimmungen, an denen, obgleich sie von rein formalen oder redaktionellen Anpassungen betroffen sein können, keine inhaltlichen Änderungen vorgenommen wurden, sei im Zusammenhang mit einer Neufassung der Umfang der durch die Rechtssetzungsbehörde am Kommissionsvorschlag vorgenommenen inhaltlichen Änderungen auf die Teile beschränkt, die im Vorschlag als inhaltliche Änderungen ausgewiesen sind.


Samenvatting voor de EU-15 | De wetgevingen van de lidstaten hebben tijdens de betrokken periode geen ingrijpende wijzigingen ondergaan, hoewel de meest lidstaten gewag maken van enkele veranderingen.

EU-15 Zusammenfassung | Im Berichtszeitraum kam es zu keinen grundlegenden Überarbeitungen von Vorschriften, wenngleich die meisten Mitgliedstaaten einige Änderungen mitteilten.


De organisatie- en beheerstructuren van het programma die in het tussentijds verslag zijn uiteengezet hebben geen wijzigingen ondergaan.

Die im Zwischenbericht beschriebenen Organisations- und Verwaltungsstrukturen des Programms wurden nicht verändert.


De details van de analyse dienen nog verder uitgewerkt te worden, maar hierdoor zullen de fundamentele kosten- en batenpatronen ten behoeve van de herziening geen wijzigingen ondergaan.

Weitere Arbeiten an einzelnen Aspekten der Analyse sind noch vorzunehmen, dies wird jedoch die grundlegende Kosten-Nutzen-Struktur, wie sie für die Zwecke dieser Überprüfung verwendet wurde, nicht ändern.


De Raad heeft in 2003 besloten dat de nationale zijde van de in omloop zijnde euromunten tot eind 2008 geen wijzigingen mag ondergaan ("moratorium").

Hinsichtlich der für den Umlauf bestimmten Euro-Münzen hat der Rat der Europäischen Union 2003 beschlossen, dass die nationale Standardseite der Euro-Münzen bis Ende 2008 unverändert bleiben muss („Moratorium").


Met het oog op de samenhang in het euromuntsysteem heeft de Raad in 2003 besloten dat de nationale standaardzijde van de in omloop zijnde euromunten tot eind 2008 geen wijzigingen mag ondergaan ("moratorium")[4]. Wel mogen de lidstaten met inachtneming van een aantal voorwaarden met betrekking tot de hoeveelheid en frequentie gedenkmunten van 2 euro uitgeven om bepaalde gebeurtenissen te herdenken.

Um die Einheitlichkeit des Euro-Münzsystems zu gewährleisten, hat der Rat 2003 beschlossen, dass die nationale Standardseite der Euro-Münzen bis Ende 2008 unverändert bleiben muss (Moratorium)[4].


w