Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gefinancierde maatregel buitengewoon moeilijk maken " (Nederlands → Duits) :

In dergelijke situaties kan de rigide formulering van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking de met externe hulp gefinancierde maatregel buitengewoon moeilijk maken.

In diesen Situationen könnte der rigide Aufbau der DCI-Instrumente die Umsetzung von Maßnahmen, die durch Entwicklungshilfe finanziert werden, sehr erschweren.


Deze maatregelen zijn gelijkwaardig aan de maatregelen die in soortgelijke onder de nationale rechtsorde vallende situaties van toepassing zijn en mogen in de praktijk de uitoefening van de door deze verordening aan de betrokkenen verleende rechten niet onmogelijk of buitengewoon moeilijk maken.

Diese Maßnahmen müssen jedoch denjenigen entsprechen, die für vergleichbare Tatbestände der nationalen Rechtsordnung gelten, und dürfen die Ausübung der den Antragstellern durch diese Verordnung eingeräumten Rechte nicht praktisch unmöglich machen oder übermäßig erschweren.


Deze maatregelen zijn gelijkwaardig aan de maatregelen die in soortgelijke onder de nationale rechtsorde vallende situaties van toepassing zijn en mogen in de praktijk de uitoefening van de door deze verordening aan de betrokkenen verleende rechten niet onmogelijk of buitengewoon moeilijk maken.

Diese Maßnahmen müssen jedoch denjenigen entsprechen, die für vergleichbare Tatbestände der nationalen Rechtsordnung gelten, und dürfen die Ausübung der den Antragstellern durch diese Verordnung eingeräumten Rechte nicht praktisch unmöglich machen oder übermäßig erschweren.


Deze maatregelen moeten gelijkwaardig zijn aan de sancties die in soortgelijke onder de nationale rechtsorde vallende situaties van toepassing zijn en mogen de uitoefening van de door deze verordening aan de betrokkenen verleende rechten in de praktijk niet onmogelijk of buitengewoon moeilijk maken.

Diese Maßnahmen müssen jedoch denjenigen entsprechen, die für vergleichbare Tatbestände der nationalen Rechtsordnung gelten, und dürfen die Ausübung der den Antragstellern durch diese Verordnung eingeräumten Rechte nicht praktisch unmöglich machen oder übermäßig erschweren.


Deze maatregelen moeten gelijkwaardig zijn aan de maatregelen die in soortgelijke onder de nationale rechtsorde vallende situaties van toepassing zijn en mogen in de praktijk de uitoefening van de door deze verordening aan de betrokkenen verleende rechten niet onmogelijk of buitengewoon moeilijk maken.

Die Maßnahmen müssen allerdings denjenigen entsprechen, die für vergleichbare Tatbestände der innerstaatlichen Rechtsordnung gelten, und dürfen die Ausübung der den Betreffenden durch diese Verordnung eingeräumten Rechte nicht praktisch unmöglich machen oder übermäßig erschweren.


(2 ter) Concessionele financiële bijstand van de Gemeenschap in de vorm van een combinatie van een langlopende lening en een rechtstreekse gift is uitzonderlijk, vormt een passende tijdelijke maatregel ter ondersteuning van de betalingsbalans en helpt om de externe financiële verplichtingen van het land in de huidige buitengewoon moeilijke omstandigheden te verlichten;

(2b) Eine zu Vorzugsbedingungen vergebene Finanzhilfe der Gemeinschaft in Form einer Kombination aus einem langfristigen Darlehen und verlorenen Zuschüssen ist ein Ausnahmefall und stellt eine geeignete, zeitlich befristete Maßnahme dar, um die Zahlungsbilanz zu stützen und unter den zur Zeit außergewöhnlich schwierigen Umständen zur Bewältigung der angespannten Finanzlage des Landes gegenüber dem Ausland beizutragen.


(1 quinquies) Concessionele financiële steun van de Gemeenschap in de vorm van een combinatie van een langetermijnlening en een rechtstreekse subsidie is uitzonderlijk, vormt een passende tijdelijke maatregel ter ondersteuning van de betalingsbalans en helpt om de externe financiële beperkingen van het land in de huidige buitengewoon moeilijke omstandigheden te verlichten;

(1d) Eine zu Vorzugsbedingungen vergebene Finanzhilfe der Gemeinschaft in Form einer Kombination aus einem langfristigen Darlehen und verlorenen Zuschüssen ist ein Ausnahmefall und stellt eine geeignete, zeitlich befristete Maßnahme dar, um die Zahlungsbilanz zu stützen und unter den zur Zeit außergewöhnlich schwierigen Umständen zur Bewältigung der angespannten Finanzlage des Landes gegenüber dem Ausland beizutragen.


(13) De Gemeenschap achtte het een geschikte maatregel in de buitengewoon moeilijke omstandigheden de financiële problemen van Kosovo te helpen verlichten en heeft in 2000 reeds financiële bijstand in de vorm van zuiver giften verstrekt voor een som van 35 miljoen euro [9].

(13) Die Gemeinschaft hielt es für angezeigt, einen Beitrag zur finanziellen Entlastung des Kosovo unter den außergewöhnlich schwierigen Umständen zu leisten und hat bereits im Jahr 2000 eine Finanzhilfe über einen Betrag von 35 Mio. EUR in Form von verlorenen Zuschüssen zur Verfügung gestellt [9].


Het is in het bijzonder buitengewoon moeilijk voor de Commissie uit te maken of bepaalde regelingen, die ogenschijnlijk wat het uitvoerbeleid betreft een zekere onafhankelijkheid van de Staat waarborgen, echt zijn of alleen maar een voorwendsel, vooral wanneer dergelijke regelingen zijn getroffen toen bekend was geworden dat er anti-dumpingmaatregelen zouden kunnen worden genomen.

Insbesondere ist es für die Kommission ausserordentlich schwierig, nachzuprüfen, ob bestimmte Vereinbarungen, die angeblich eine gewisse Unabhängigkeit vom Staat in der Exportpolitik garantieren, tatsächlich bestehen oder nur vorgegeben werden, vor allem wenn diese Vereinbarungen in Kenntnis der Tatsache getroffen worden sind, daß Antidumpingmaßnahmen eingeführt werden könnten.


In het bijzonder is het voor de Commissie buitengewoon moeilijk uit te maken of bepaalde regelingen die, wat het uitvoerbeleid betreft ogenschijnlijk een zekere onafhankelijkheid van de Staat waarborgen, echt zijn of alleen maar een voorwendsel, vooral wanneer dergelijke regelingen worden getroffen op een moment waarop reeds bekend is dat anti-dumpingmaatregelen tot de mogelijkheden behoren.

Insbesondere ist es für die Kommission ausserordentlich schwierig nachzuprüfen, ob bestimmte Vereinbarungen, die angeblich eine gewisse Unabhängigkeit vom Staat in der Exportpolitik garantieren, tatsächlich bestehen oder nur vorgegeben werden, vor allem wenn diese Vereinbarungen in Kenntnis der Tatsache getroffen worden sind, daß Antidumpingmaßnahmen eingeführt werden könnten.


w