Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geformuleerde verbintenissen tegen het jaar 2005 zullen " (Nederlands → Duits) :

De regionale autoriteiten zullen worden verzocht hun voorstellen voor programma's elk jaar tussen 2001 en 2005 tegen uiterlijk 31 mei in te dienen. Deze voorstellen kunnen onder andere betrekking hebben op doelstellingen zoals het aansporen van MKB-bedrijven om elektronische handel in hun ontwikkelingsstrategie op te nemen en het zoeken van oplossingen die zijn aangepast aan de behoeften aan kennis op informatiegebied van hun perso ...[+++]

Die jeweiligen regionalen Behörden werden eingeladen, zwischen 2001 und 2005 bis zum 31. Mai eines jeden Jahres Programme vorzuschlagen, die u. a. die KMU ermutigen sollen, den elektronischen Handel in ihre Geschäftsstrategie einzubeziehen, geeignete Wege zu finden, um den Bedarf an EDV-Wissen bei ihren Mitarbeitern zu decken, und im Rahmen der Möglichkeiten die unter dem IST-Programm entwickelten Anwendungen zu nutzen.


15. uit zijn bezorgdheid over het tempo waarin de Agenda ten uitvoer wordt gelegd, in die zin dat nu reeds moet worden gevreesd dat niet alle in de Agenda geformuleerde verbintenissen tegen het jaar 2005 zullen kunnen worden gehonoreerd;

15. bringt seine Besorgnis angesichts des Arbeitsrhythmus bei der Umsetzung der Agenda zum Ausdruck, die bereits befürchten lässt, dass bis 2005 nicht sämtliche der in der Agenda enthaltenen Zusagen eingehalten werden können;


– (FR) De ongetwijfeld erg nobele doelstellingen die worden geformuleerd op het vlak van gezondheid en veiligheid op het werk voor de periode 2007-2012 zullen ongetwijfeld niet gehaald worden, net zomin als de doelstellingen uit de strategie van Lissabon tegen het jaar 2010 verwezenlijkt zullen zijn.

– (FR) Die an sich lobenswerten Ziele im Bereich des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz für den Zeitraum 2007-2012 werden zweifellos nicht erreicht werden, ebenso wie die Lissabonner Strategie bis 2010 sicherlich nicht realisiert wird.


7. herinnert de lidstaten aan de door hen gedane toezegging om tegen het jaar 2005 uitvoering te geven aan het Actieplan voor financiële diensten en tegen 2003 aan de effectenmarktwetgeving, maar verlangt, als tegenprestatie, een politieke toezegging op het hoogste niveau dat bij de herziening van de uitvoeringswetgeving (niveau 2) de bevoegdheden van het Parlement zullen worden gerespecteerd;

7. erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass sie sich verpflichtet haben, den Aktionsplan für Finanzdienste bis 2005 und die Wertpapiermarktvorschriften bis 2003 umzusetzen; möchte im Gegenzug die politische Zusicherung auf höchster Ebene, dass die Legislativrechte des Parlaments bezüglich der Kontrolle der Durchführungsvorschriften (Niveau II) bestehen bleiben;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen R ...[+++]


Eén jaar na de uitvoering van dat akkoord zal de beheersinstelling een fasenplan voorleggen aan de « Office wallon des déchets », met een overzicht van de verschillende initiatieven die genomen zullen worden om de doelstellingen geleidelijk aan tegen het jaar 2005 te bereiken.

Ein Jahr nach der Ausführung dieses Abkommens muss die Verwaltungsinstanz dem " Office wallon des déchets" einen Stufenplan vorlegen, der eine Übersicht der verschiedenen Initiativen enthält, die ergriffen werden, um die Ziele für 2005 schrittweise zu erreichen.


D. ernstig verontrust over het feit dat HIV/AIDS een ernstige aantasting betekent van de volksgezondheidssystemen in Afrika, omdat de kosten van AIDS tegen het jaar 2005 bijvoorbeeld in Kenia meer dan de helft van de overheidsuitgaven voor volksgezondheid zullen vertegenwoordigen en bijna tweederde van de overheidsuitgaven voor volksgezondheid in Z ...[+++]

D. tief beunruhigt darüber, daß HIV/AIDS die Gesundheitssysteme in Afrika schädigt, da die Kosten zur Bekämpfung von AIDS bis zum Jahr 2005 beispielsweise in Kenia mehr als die Hälfte und in Simbabwe nahezu zwei Drittel der staatlichen Aufwendungen für den Gesundheitssektor ausmachen werden,


Om die verbintenissen tegen 2008 na te komen, zullen wij enorme inspanningen moeten doen. Tegen dat jaar moeten wij de emissies van broeikasgassen tot het niveau van 1990 terugbrengen.

Es gibt noch enorm viel zu tun, um unsere Verpflichtungen bis zum Schicksalsjahr 2008 einzuhalten, in dem wir die Treibhausgasemissionen auf den Stand von 1990 heruntergefahren haben sollen.


Overwegende dat de Raad (ministers van Energie en Milieu) op 29 oktober 1990 is overeengekomen dat de Gemeenschap en de Lid-Staten bereid zijn maatregelen te nemen met het doel tegen het jaar 2000 een stabilisatie van de totale kooldioxide-emissies op het niveau van 1990 in de Gemeenschap als geheel te bereiken, waarbij zij ervan uitgaan dat andere belangrijke landen soortgelijke verbintenissen hebben aangegaan, en waarbij zij de doelstellingen onderke ...[+++]

Der Rat (Minister für Umwelt und Energie) hat auf seiner Tagung vom 29. Oktober 1990 einvernehmlich festgestellt, daß unter der Annahme, daß andere führende Staaten andere ähnliche Verpflichtungen eingehen, und unter Anerkennung der Ziele, die von einer Reihe von Mitgliedstaaten festgelegt wurden, um die Stabilisierung oder Verringerung der Emissionen bis zu bestimmten Terminen zu erreichen, die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten bereit sind, Maßnahmen zu ergreifen, um bis zum Jahr 2000 eine Stabilisierung der ...[+++]


Overwegende dat de Raad (ministers van Energie en Milieu) op 29 oktober 1990 is overeengekomen dat de Gemeenschap en de Lid-Staten bereid zijn maatregelen te nemen met het doel tegen het jaar 2000 een stabilisatie van de totale CO2-emissies op het niveau van 1990 in de Gemeenschap als geheel te bereiken, waarbij zij ervan uitgaan dat andere belangrijke landen soortgelijke verbintenissen zullen aangaan, en waarbij zij nota nemen van ...[+++]

Der Rat (der Minister für Umwelt und Energie) hat auf seiner Tagung vom 29. Oktober 1990 einvernehmlich festgestellt, daß unter der Annahme, daß andere führende Staaten andere ähnliche Verpflichtungen eingehen, und unter Anerkennung der Ziele, die von einer Reihe von Mitgliedstaaten festgelegt wurden, um die Stabilisierung oder Verringerung der Emissionen bis zu bestimmten Terminen zu erreichen, die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten bereit sind Maßnahmen zu ergreifen, um bis zum Jahre 2000 eine Stabilisierung der CO2-Emissionen in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geformuleerde verbintenissen tegen het jaar 2005 zullen' ->

Date index: 2022-11-26
w