Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegarandeerd moet namelijk " (Nederlands → Duits) :

Zoals ik al zei, spreek ik vandaag met het Parlement en hoor ik uw opmerkingen aan dat categorie III moet worden opgeheven, maar ik spreek ook regelmatig met onze ambtenaren – en dat zijn er honderden, ongeveer evenveel als u – en die hebben uiteraard een duidelijke eis, namelijk dat het onderwijs voor hun kinderen gegarandeerd moet zijn.

Heute bin ich, wie gesagt, hier im Parlament und höre Ihre Forderungen, dass Kategorie III abgeschafft werden muss, aber ich treffe auch regelmäßig unsere Bediensteten – das sind genauso viele, hunderte von Menschen –, und diese fordern natürlich ganz klar, dass die Ausbildung ihrer Kinder garantiert sein muss.


In zijn conclusies van 7 maart 2005 heeft de Raad erop gewezen dat „om het doel van het VIS, namelijk verbetering van de binnenlandse veiligheid en van de strijd tegen het terrorisme, volledig te verwezenlijken”, aan de nationale veiligheidsdiensten toegang voor raadpleging gegarandeerd moet worden „in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden inzake preventie, opsporing en onderzoek van strafbare feiten, met inbegrip van terreurdaden of -dreigingen”, „indien strikt de hand wordt gehouden aan de regels bet ...[+++]

Auf der Tagung vom 7. März 2005 nahm der Rat Schlussfolgerungen an, denen zufolge das „Ziel der Verbesserung der inneren Sicherheit und der Terrorismusbekämpfung nur dann uneingeschränkt erreicht werden kann, wenn sichergestellt wird, dass die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Ausübung ihrer Befugnisse im Bereich der Prävention von Straftaten sowie ihrer Aufdeckung und Ermittlung, einschließlich im Hinblick auf terroristische Handlungen und Bedrohungen, Zugang zur Abfrage des VIS haben“; dieser Zugang darf nur „unter strikter Einhaltung der Vorschriften für den Schutz personenbezogener Daten“ er ...[+++]


In zijn conclusies van 7 maart 2005 heeft de Raad erop gewezen dat „om het doel van het VIS, namelijk verbetering van de binnenlandse veiligheid en van de strijd tegen het terrorisme, volledig te verwezenlijken”, aan de nationale veiligheidsdiensten toegang voor raadpleging gegarandeerd moet worden „in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden inzake preventie, opsporing en onderzoek van strafbare feiten, met inbegrip van terreurdaden of -dreigingen”, „indien strikt de hand wordt gehouden aan de regels bet ...[+++]

Auf der Tagung vom 7. März 2005 nahm der Rat Schlussfolgerungen an, denen zufolge das „Ziel der Verbesserung der inneren Sicherheit und der Terrorismusbekämpfung nur dann uneingeschränkt erreicht werden kann, wenn sichergestellt wird, dass die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Ausübung ihrer Befugnisse im Bereich der Prävention von Straftaten sowie ihrer Aufdeckung und Ermittlung, einschließlich im Hinblick auf terroristische Handlungen und Bedrohungen, Zugang zur Abfrage des VIS haben“; dieser Zugang darf nur „unter strikter Einhaltung der Vorschriften für den Schutz personenbezogener Daten“ er ...[+++]


(2) In zijn conclusies van 7 maart 2005 heeft de Raad erop gewezen dat "om het doel van het VIS, namelijk verbetering van de binnenlandse veiligheid en van de strijd tegen het terrorisme, volledig te verwezenlijken", aan de nationale veiligheidsdiensten toegang voor raadpleging gegarandeerd moet worden "in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden inzake preventie, opsporing en onderzoek van strafbare feiten, met inbegrip van terreurdaden of –dreigingen", "indien strikt de hand wordt gehouden aan de regels ...[+++]

(2) Auf der Tagung vom 7. März 2005 nahm der Rat Schlussfolgerungen an, denen zufolge das "Ziel der Verbesserung der inneren Sicherheit und der Terrorismusbekämpfung" nur dann uneingeschränkt erreicht werden kann, "wenn sichergestellt wird, dass die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Ausübung ihrer Befugnisse im Bereich der Prävention von Straftaten sowie ihrer Aufdeckung und Ermittlung, einschließlich im Hinblick auf terroristische Handlungen und Bedrohungen," Zugang zum VIS haben; dieser Zugang darf nur "unter strikter Einhaltung der Vorschriften für den Schutz personenbezogener Daten" erfolgen ...[+++]


(2) In zijn conclusies van 7 maart 2005 heeft de Raad erop gewezen dat "om het doel van het VIS, namelijk verbetering van de binnenlandse veiligheid en van de strijd tegen het terrorisme, volledig te verwezenlijken", aan de nationale veiligheidsdiensten toegang voor raadpleging gegarandeerd moet worden "in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden inzake preventie, opsporing en onderzoek van strafbare feiten, met inbegrip van terreurdaden of –dreigingen", "indien strikt de hand wordt gehouden aan de regels ...[+++]

(2) Auf der Tagung vom 7. März 2005 nahm der Rat Schlussfolgerungen an, denen zufolge das „Ziel der Verbesserung der inneren Sicherheit und der Terrorismusbekämpfung nur dann uneingeschränkt erreicht werden kann, wenn sichergestellt wird, dass die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Ausübung ihrer Befugnisse im Bereich der Prävention von Straftaten sowie ihrer Aufdeckung und Ermittlung, einschließlich im Hinblick auf terroristische Handlungen und Bedrohungen,“ Zugang zur Abfrage des VIS haben; dieser Zugang darf nur „unter strikter Einhaltung der Vorschriften für den Schutz personenbezogener Daten ...[+++]


Europa moet namelijk de zekerheid hebben dat een versnelde procedure niet algemeen en systematisch wordt toegepast, en dat de behoefte aan internationale bescherming, asielrecht en het principe van niet-uitzetting worden gegarandeerd.

Europa muss sicherstellen, dass beschleunigte Verfahren nicht systematisch und allgemein zur Anwendung kommen und dass der Bedarf an internationalem Schutz, das Recht auf Asyl und der Grundsatz der Nicht-Zurückweisung geachtet werden.


99. bevestigt het belang van de invoering van een pretoetredingsstrategie voor de geleidelijke liberalisering van de handel in landbouwproducten vóór de uitbreiding van de Gemeenschap; benadrukt de noodzaak om nog voor de uitbreiding de in sommige kandidaatlanden bestaande tarifaire en niet-tarifaire handelsbelemmeringen te verminderen, aangezien veel van hun producten een geprivilegieerde toegang hebben tot de communautaire markt; gegarandeerd moet namelijk worden dat communautaire landbouwproducten onder niet-discriminatoire voorwaarden worden toegelaten tot de markten van deze landen, ten einde een evenwichtige ontwikkeling van het ...[+++]

99. bekräftigt die Bedeutung der Umsetzung der Strategie zur Vorbereitung auf den Beitritt für die Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen vor der Erweiterung; unterstreicht die Notwendigkeit, dass vor dem Beitritt die in bestimmten beitrittswilligen Ländern - die vielfach einen privilegierten Zugang zum Gemeinschaftsmarkt haben - bestehenden tarifären und nichttarifären Hindernisse abgebaut werden, um landwirtschaftlichen Erzeugnissen der Gemeinschaft den Zugang zu diesen Märkten unter nichtdiskriminierenden Bedingungen zu sichern und eine ausgewogene Entwicklung des Handels zu ermöglichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegarandeerd moet namelijk' ->

Date index: 2023-04-07
w