Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegarandeerde bedragen overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

Als de ontvanger van een gegarandeerde lening op de vervaldag noch binnen drie maanden daarna betaalt, verzoekt de EIB de Commissie de door de wanbetaler verschuldigde bedragen overeenkomstig de tussen de Commissie en de EIB gesloten garantieovereenkomst uit te keren.

Nimmt der Empfänger eines garantierten Darlehens eine Zahlung nicht fristgerecht vor und holt er dies auch in den drei anschließenden Monaten nicht nach, so fordert die EIB die Kommission unter Berufung auf den zwischen Kommission und EIB geschlossenen Garantievertrag auf, anstelle des säumigen Schuldners die ausstehenden Beträge zu erstatten.


Bij voorschotten en zekerheden worden de te betalen bedragen of de gegarandeerde bedragen overeenkomstig de sectorale landbouwwetgeving vastgesteld in euro.

Was Vorschusszahlungen und Sicherheiten anbelangt, so werden die zu zahlenden Beträge oder die geleisteten Sicherheiten gemäß den sektorbezogenen Agrarvorschriften in Euro festgesetzt.


3. Indien een lidstaat overeenkomstig artikel 67 besluit de in deze afdeling vastgestelde premie voor eiwithoudende gewassen in de bedrijfstoeslagregeling te integreren, vermindert de Commissie overeenkomstig de in artikel 141, lid 2, bedoelde procedure het in lid 1 bedoelde gegarandeerde maximumareaal naar rato van de in bijlage XII van deze verordening voor de betrokken lidstaten opgenomen bedragen voor eiwithoudende gewassen.

(3) Beschließt ein Mitgliedstaat gemäß Artikel 67, die Prämie für Eiweißpflanzen gemäß dem vorliegenden Abschnitt in die Betriebsprämienregelung einzubeziehen, so verringert die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 141 Absatz 2 die Garantiehöchstfläche gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels proportional zu dem Betrag für Eiweißpflanzen, der in Anhang XII für den betreffenden Mitgliedstaat vorgesehen ist.


De overeenkomstig dit artikel geïnde bedragen worden alleen aangewend voor de in artikel van deze richtlijn beschreven doeleinden en, ingeval de lidstaten van de bij artikel , lid , van deze richtlijn geboden mogelijkheid hebben gebruikgemaakt, voor de in artikel van deze richtlijn beschreven doeleinden of voor de terugbetaling van uit hoofde van Richtlijn //EG gegarandeerde deposito's.

Die gemäß diesem Artikel erhobenen Beiträge werden ausschließlich für die in Artikel 92 dieser Richtlinie genannten Zwecke verwendet und, sofern die Mitgliedstaaten von der in Artikel 99 Absatz 5 dieser Richtlinie vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch machen, für die in Artikel 92 dieser Richtlinie genannten Zwecke oder für die Rückzahlung von nach der Richtlinie 94/19/EG abgesicherten Einlagen verwendet.


Wat voorschotten en zekerheden betreft, worden de te betalen bedragen of de gegarandeerde bedragen overeenkomstig de landbouwregelingen, en met name artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1290/2005, vastgesteld in euro.

Was die Vorschusszahlungen und Sicherheitsleistungen anbelangt, so werden die zu zahlenden Beträge oder die geleisteten Sicherheiten gemäß dem Agrarrecht, namentlich Artikel 45 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005, in Euro ausgedrückt.


3. Indien een lidstaat overeenkomstig artikel 67 besluit de in deze afdeling vastgestelde premie voor eiwithoudende gewassen in de bedrijfstoeslagregeling te integreren, vermindert de Commissie middels uitvoeringshandelingen het in lid 1 bedoelde gegarandeerde maximumareaal naar rato van de in bijlage XII van deze verordening voor de betrokken lidstaten opgenomen bedragen voor eiwithoudende gewassen.

(3) Beschließt ein Mitgliedstaat gemäß Artikel 67, die im vorliegenden Abschnitt vorgesehene Prämie für Eiweißpflanzen in die Betriebsprämienregelung einzubeziehen, so verringert die Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten die Garantiehöchstfläche gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels proportional zu dem Betrag für Eiweißpflanzen, der in Anhang XII für den betreffenden Mitgliedstaat vorgesehen ist.


65. hamert erop dat de opneming in de begroting van het EOF er niet toe mag leiden dat het algemene subsidieniveau voor ACS-landen wordt verlaagd en dat ervoor gezorgd moet worden dat deze middelen worden aangewend voor de uitroeiing van armoede overeenkomstig de 'beste praktijken' op ontwikkelingsgebied en dat deze middelen gegarandeerd worden ingezet in ACS-landen, door middel van sub-rubrieken of geoormerkte bedragen in de financiële vo ...[+++]

65. betont, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan nicht zu einer Verringerung der Gesamthöhe der Finanzmittel für die AKP-Länder führen darf und dass diese Mittel auf die Beseitigung der Armut im Einklang mit den bewährtesten Praktiken im Bereich Entwicklung konzentriert werden müssen, und dass durch Teilrubriken oder zweckbestimmte Beträge in der Finanziellen Vorausschau sichergestellt werden muss, dass diese Mittel in der AKP-Region verwendet werden;


65. hamert erop dat de opneming in de begroting van het EOF er niet toe mag leiden dat het algemene subsidieniveau voor ACS-landen wordt verlaagd en dat ervoor gezorgd moet worden dat deze middelen worden aangewend voor de uitroeiing van armoede overeenkomstig de 'beste praktijken' op ontwikkelingsgebied en dat deze middelen gegarandeerd worden ingezet in ACS-landen, door middel van sub-rubrieken of geoormerkte bedragen in de financiële vo ...[+++]

65. betont, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan nicht zu einer Verringerung der Gesamthöhe der Finanzmittel für die AKP-Länder führen darf und dass diese Mittel auf die Beseitigung der Armut im Einklang mit den bewährtesten Praktiken im Bereich Entwicklung konzentriert werden müssen, und dass durch Teilrubriken oder zweckbestimmte Beträge in der Finanziellen Vorausschau sichergestellt werden muss, dass diese Mittel in der AKP-Region verwendet werden;


3. hamert erop dat de opneming in de begroting van het EOF er niet toe mag leiden dat het algemene subsidieniveau voor ACS-landen wordt verlaagd en dat ervoor gezorgd moet worden dat deze middelen worden aangewend voor de uitroeiing van armoede overeenkomstig de 'beste praktijken' op ontwikkelingsgebied en dat deze middelen gegarandeerd worden ingezet in ACS-landen, door middel van sub-rubrieken of geoormerkte bedragen in de financiële vo ...[+++]

3. betont, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan nicht zu einer Verringerung der Gesamthöhe der Finanzmittel für die AKP-Länder führen darf und dass diese Mittel auf die Beseitigung der Armut im Einklang mit den bewährtesten Praktiken im Bereich Entwicklung konzentriert werden müssen und dass durch Unterposten oder zweckbestimmte Beträge in der Finanziellen Vorausschau sichergestellt werden muss, dass diese Mittel in der AKP-Region verwendet werden;


65. hamert erop dat de opneming in de begroting van het EOF er niet toe mag leiden dat het algemene subsidieniveau voor ACS-landen wordt verlaagd en dat ervoor gezorgd moet worden dat deze middelen worden aangewend voor de uitroeiing van armoede overeenkomstig de 'beste praktijken' op ontwikkelingsgebied en dat deze middelen gegarandeerd worden ingezet in ACS-landen, door middel van sub-rubrieken of geoormerkte bedragen in de financiële vo ...[+++]

65. betont, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan nicht zu einer Verringerung der Gesamthöhe der Finanzmittel für die AKP-Länder führen darf und dass diese Mittel auf die Beseitigung der Armut im Einklang mit den bewährtesten Praktiken im Bereich Entwicklung konzentriert werden müssen, und dass durch Teilrubriken oder zweckbestimmte Beträge in der Finanziellen Vorausschau sichergestellt werden muss, dass diese Mittel in der AKP-Region verwendet werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegarandeerde bedragen overeenkomstig' ->

Date index: 2025-04-12
w