Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegeven aan kinderarmoede en zich daarbij gericht " (Nederlands → Duits) :

In het kader van de open coördinatiemethode voor sociale bescherming en integratie, die de lidstaten de mogelijkheid biedt om op basis van gemeenschappelijke doelstellingen en indicatoren van elkaar te leren, hebben de Commissie en de lidstaten hoge prioriteit gegeven aan kinderarmoede en zich daarbij gericht op de ontwikkeling van nationale strategieën ter bevordering van de toegang tot en de kwaliteit van socialebeschermingsstelsels.

Vor allem innerhalb der EU haben die Kommission und die Mitgliedstaaten dem Problem der Kinderarmut im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung im Bereich Sozialschutz und soziale Eingliederung hohe Priorität eingeräumt. Diese Methode bietet den Mitgliedstaaten einen Rahmen, um ausgehend von gemeinsamen Zielen und Indikatoren voneinander zu lernen und um nationale Strategien zur Förderung des Zugangs zu den Sozialschutzsystemen und zur Förderung ihrer Leistungsfähigkeit anzunehmen.


Behalve de verspreiding van een lijst van nationale autoriteiten waar de gegevens naartoe moeten worden gezonden, hebben zij zich gericht op het beschrijven van de gegevens die aan de lidstaat van herkomst moeten worden medegedeeld (opstelling van een standaardformulier), het invoeren van één elektronisch formaat voor de uitwisseling van de gegevens en het beschrijven van de concrete aspecten van de uitwisseling (diskettes en/of e-mail).

Neben der Verteilung des Verzeichnisses der für den Eingang der Daten zuständigen einzelstaatlichen Behörden haben sich die Bemühungen auf die Definition der dem Herkunftsmitgliedstaat zu übermittelnden Daten (Definition eines Standardformulars), die Annahme eines einheitlichen elektronischen Formats für den Informationsaustausch sowie die Definition konkreter Modalitäten für den Informationsaustausch (Disketten und/oder elektronische Post) konzentriert.


Als onderdeel van haar beleid inzake e-Commissie houdt de Europese Commissie zich actief bezig met een proces gericht op de verbetering van de toegankelijkheid van haar via het web aangeboden diensten, daarbij gebruik makend van de Richtsnoeren.

Entsprechend beteiligt sich die Europäische Kommission im Rahmen ihrer Strategie eCommission aktiv an dem Prozess der Verbesserung des Zugangs zu ihren Internet-Diensten unter Einhaltung der Leitlinien.


De Raad heeft de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie besproken en zich daarbij gericht op de wijze waarop in de huidige omstandigheden groei en werkgelegenheid op korte en middellange termijn kunnen worden gestimuleerd zonder afbreuk te doen aan de begrotingsconsolidatie die nodig is om de houdbaarheid en het vertrouwen te herstellen.

Der Rat hat den Jahreswachstumsbericht der Kommission erörtert und sich dabei auf Mittel und Wege konzentriert, mit denen zum jetzigen kritischen Zeitpunkt kurz- und mittelfristig Wachstum und Beschäftigung gefördert werden können, ohne die für die Wiederherstellung der Nachhaltigkeit und des Vertrauens erforderliche Haushaltskonsolidierung in Gefahr zu bringen.


Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen dat de bevolking zich van de wet bewust is, voor een betere uitvo ...[+++]

Mit Blick auf die Analyse bat die Kommission die Mitgliedstaaten um Berichte zu den „bestehenden nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung durch Menschenhandel sind, unter Strafe gestellt wird,“ und darüber, wer genau als Straftäter verfolgt wird, ob die strafrechtliche Verfolgung für jegliche Form der Ausbeutung vorgesehen ist, ob die Gesetzgebung vorsieht, dass das Wissen, dass die betreffende Person Opfer des Menschenhandels ist, nachgewiesen werden mus ...[+++]


ERKENT dat de lidstaten alle vereiste maatregelen moeten nemen voor de meest efficiënte bescherming van de burgers, en zich daarbij moeten baseren op de meest recente wetenschappelijke gegevens en op overleg op Europees niveau en met de WHO, en rekening moeten houden met de ontwikkelingen in de epidemiologische situatie;

ERKENNT AN, dass die Mitgliedstaaten alle geeigneten Maßnahmen ergreifen müssen, um einen optimalen Schutz der Bürger zu gewährleisten, und zwar auf der Grundlage der jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse und gestützt auf die Beratungen auf europäischer Ebene und mit der WHO, und dass sie dabei die Entwicklung der epidemiologischen Situation berücksichtigen müssen;


Tijdens de lunch zijn de ministers door de voorzitter van de Eurogroep geïnformeerd over de resultaten van de vergadering van de Eurogroep van 21 januari; zij hebben de economische situatie besproken en zich daarbij met name gericht op de recente ontwikkelingen op de financiële markten.

Während des Mittagessens berichtete der Präsident der Euro-Gruppe den Ministern über die Sitzung der Euro-Gruppe vom 21. Januar; die Minister erörterten die Wirtschaftslage mit Schwerpunkt auf den jüngsten Entwicklungen auf den Finanzmärkten.


De Raad heeft van gedachten gewisseld over kapitaal- en arbeidsstromen in de wereldeconomie, en zich daarbij vooral gericht op de economische gevolgen van migratie naar de EU.

Der Rat hat einen Gedankenaustausch über Kapitalströme und den Fluss von Arbeitskräften in der Weltwirtschaft geführt und sich dabei in erster Linie mit den wirtschaftlichen Konsequenzen der Zuwanderung in die EU befasst.


Als aanvulling bij reeds bestaande initiatieven, van met name lokale overheden in het kader van jumelages, die moeten worden aangemoedigd, zal de Commissie de haalbaarheid onderzoeken van jongerenuitwisselingsregelingen die in het bijzonder zijn gericht op migrantengemeenschappen. Zij zal zich daarbij baseren op de ervaring die met andere EU-uitwisselingsregelingen is opgedaan.

Vor allem auf lokaler Ebene bestehen bereits unterstützenswerte Initiativen im Rahmen von Städtepartnerschaften. Die Kommission wird außerdem Möglichkeiten für Jugendaustauschprogramme speziell für Migrantengemeinschaften prüfen, die sich auf Erfahrungen mit bestehenden EU-internen Programmen stützen.


In die verklaring sprak de EU haar zorg uit over de stroom wapens naar de regio en verbond zij zich ertoe zich in te spannen voor conflictoplossing en vredeshandhaving, daarbij onderstrepend dat bij het zoeken naar een oplossing van conflicten voor de lange termijn, een hoge prioriteit moet worden gegeven aan maatregelen die de ...[+++]

In dieser Erklärung hat die EU ihre Besorgnis über den Zustrom von Waffen in die Region und ihr Engagement zum Ausdruck gebracht, Konfliktbeilegungs- und Friedenserhaltensbemühungen zu unterstützen, wobei sie darauf hingewiesen hat, daß bei der Suche nach einer langfristigen Lösung für die Konflikte den Maßnahmen zur Eindämmung der Waffenlieferungen, des illegalen Waffenverkehrs und des zur Finanzierung dieser Tätigkeiten betriebenen illegalen Handels hohe Priorität eingeräumt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven aan kinderarmoede en zich daarbij gericht' ->

Date index: 2021-01-01
w