Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens en over eventueel gedane » (Néerlandais → Allemand) :

5. Meting van de omvang van het witwassen van geld en van de financiering van terrorisme | a) Vaststelling welke gegevens moeten worden verzameld, inclusief gegevens over de bevriezing, de inbeslagneming of de confiscatie van activa en over veroordelingen wegens het witwassen van geld/de financiering van terrorisme[xxxix] | COM/ MARKT met comité, JLS, OLAF en eventueel de JLS-deskundigen-groep | Najaar 2006 | Lijst van vereiste geg ...[+++]

5. Messung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung | a) Feststellung der zu erhebenden Daten; darunter fallen u.a. Daten über Ermittlungen, das Einfrieren, die Beschlagnahmung oder den Einzug von Vermögensgegenständen und Verurteilungen wegen Geldwäsche/Terrorismusfinanzierung[xxxix] | KOM/MARKT mit Ausschuss, JLS, OLAF und evtl. JLS-Expertengruppe | Herbst 2006 | Liste der benötigten Daten und Indikatoren Liste der verfügbaren Daten |


Het verslag bevat tevens informatie over het aantal personeelsleden die het accountantsonderzoek hebben uitgevoerd, en hun vakbekwaamheid, over de verrichte werkzaamheden, over het aantal onderzochte verrichtingen, over het materialiteitsniveau en het betrouwbaarheidsniveau die zijn bereikt, over de eventueel geconstateerde tekortkomingen en de ter verbetering gedane ...[+++]

Der Bericht enthält Angaben über Anzahl und Qualifikation des Prüfpersonals, die durchgeführten Arbeiten, die Anzahl der überprüften Geschäftsvorgänge, die Erheblichkeitsschwelle und das Konfidenzniveau, etwaige Schwachstellen und die entsprechenden Verbesserungsvorschläge sowie über die Maßnahmen sowohl der bescheinigenden Stelle als auch der anderen Prüfungsorgane innerhalb und außerhalb der Zahlstelle, aus denen die bescheinigende Stelle ihre Gewähr in Bezug auf die geschilderten Sachverhalte ganz oder teilweise bezogen hat.


4. Om de vijf jaar leggen de lidstaten de Commissie (Eurostat) een verslag voor over de kwaliteit van de toegezonden gegevens en over eventueel gedane wijzigingen van de methodiek.

(4) Die Mitgliedstaaten legen der Kommission (Eurostat) alle fünf Jahre einen Bericht über die Qualität der übermittelten Daten und über eventuell erfolgte methodische Änderungen vor.


7. is van mening dat het Parlement zich in het licht van eventueel gedane suggesties en aanbevelingen zou moeten kunnen uitspreken over de gepastheid van een burgerinitiatief, alvorens de Commissie begint met de gedetailleerde uitwerking van een op het burgerinitiatief gebaseerde wetgevingstekst;

7. hält es für wichtig, dass sich das Parlament zur Angemessenheit einer Bürgerinitiative und der damit verbundenen Vorschläge und Empfehlungen äußern kann, bevor die Kommission ausgehend von der Bürgerinitiative mit der Erarbeitung eines Legislativtextes beginnt;


(15) Teneinde de naleving van de in deze verordening vastgestelde verplichtingen te waarborgen, moeten de nationale instanties die in de lidstaten voor de verzameling van de gegevens verantwoordelijk zijn, eventueel toegang hebben tot administratieve gegevensbronnen zoals bedrijfsregisters die door andere overheidsinstellingen worden bijgehouden en andere gegevensbanken die informatie over grensoverschrijdende transacties en posities bevatten, telkens wanneer deze gegevens ...[+++]

(15) Um den in dieser Verordnung festgelegten Verpflichtungen nachkommen zu können, müssen die für die Erhebung der Daten in den Mitgliedstaaten zuständigen statistischen Stellen gegebenenfalls Zugang zu administrativen Datenquellen wie beispielsweise Unternehmensregistern bei anderen öffentlichen Einrichtungen und sonstigen Datenbanken mit Informationen über grenzüberschreitende Transaktionen und Positionen erhalten, soweit diese Daten für die Erstellung der gemeinschaftlichen Statistik benötigt werden.


informatie over het aantal personeelsleden die het accountantsonderzoek hebben uitgevoerd, en hun vakbekwaamheid, over de verrichte werkzaamheden, over het aantal onderzochte transacties, over het materialiteitsniveau en het betrouwbaarheidsniveau die zijn bereikt, over de eventueel geconstateerde tekortkomingen en de ter verbetering gedane aanbevelingen en over de activiteiten niet alleen van de certificerende instantie, maar ook van andere instanties ...[+++]

Informationen über Anzahl und Qualifikation des Prüfpersonals, die durchgeführten Arbeiten, die Anzahl der überprüften Geschäftsvorgänge, die Erheblichkeitsschwelle und das Konfidenzniveau, etwaige Schwachstellen und die entsprechenden Verbesserungsvorschläge sowie über die Maßnahmen sowohl der bescheinigenden Stelle als auch der anderen Prüfungsorgane innerhalb und außerhalb der Zahlstelle, aus denen die bescheinigende Stelle ihre Gewähr in Bezug auf die geschilderten Sachverhalte ganz oder teilweise bezogen hat.


Conditionaliteit is cruciaal voor onze macht om veranderingen teweeg te brengen, maar er moet sprake zijn van tweerichtingsverkeer: het stellen van voorwaarden werkt immers alleen als de landen erop kunnen vertrouwen dat de EU gedane toezeggingen over een eventueel lidmaatschap ook nakomt.

Konditionalität ist der Schlüssel zu unserer Kraft zum Wandel, aber sie ist keine Einbahnstraße: Konditionalität funktioniert nur, wenn die Länder den Zusagen der EU zu ihrer späteren Mitgliedschaft vertrauen können.


De controles door de lidstaten moeten op onregelmatige tijdstippen en onaangekondigd worden uitgevoerd. De Commissie moet - indien zij dat nodig acht - aan de hand van verslagen ervan op de hoogte worden gesteld in welke mate de lidstaten controles uitvoeren, wat de uitslag van deze controles is en welke sanctiemaatregelen er zijn genomen zodat zij over de nodige gegevens beschikt om eventueel noodzakelijke wijzingen van de verordening te kunnen voorstellen.

Die Kommission muss – falls sie es für notwendig erachtet – in Form von Berichten davon unterrichtet werden, in welchem Umfang die Mitgliedstaaten kontrollieren, welche Ergebnisse bei den Kontrollen festgestellt und welche Sanktionen verhängt wurden, damit sie die notwendigen Informationen besitzt, um erforderlichenfalls Änderungen der Verordnung vorzuschlagen.


c) de betekenis van enigerlei gedane aanbeveling, zoals kopen, verkopen of aanhouden, waarbij eventueel ook melding wordt gemaakt van de tijdshorizon van de belegging waarop de aanbeveling betrekking heeft, op afdoende wijze wordt uitgelegd en er een passende risicowaarschuwing, die onder meer een gevoeligheidsanalyse van de relevante hypothesen omvat, wordt gegeven.

c) die Bedeutung der erstellten Empfehlung (z. B". Erwerb", "Veräußerung" oder "Halten"), die möglicherweise auch den zeitlichen Rahmen der Anlage, auf die sich die Empfehlung bezieht, umfasst, ausreichend erläutert und vor etwaigen Risiken angemessen gewarnt wird, einschließlich einer Empfindlichkeitsanalyse der zu Grunde gelegten Annahmen.


Conform de door de Commissie in haar Witboek over voedselveiligheid gedane toezegging, wordt met het onderhavige voorstel beoogd de etiketteringsrichtlijn in dier voege te wijzigen dat alle door de fabrikant aan voedingsmiddelen toegevoegde ingrediënten op het etiket moeten worden vermeld, zodat verbruikers met allergieën kunnen nagaan of daarin eventueel allergene ingrediënten voorkomen.

Der vorliegende Vorschlag entspricht der Zusage der Kommission, die sie im Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit gegeben hat, und zielt darauf ab, die Etikettierungsrichtlinie zu ändern, um zu gewährleisten, dass alle Zutaten, die Lebensmitteln absichtlich zugefügt wurden, auf dem Etikett angegeben werden, und um Verbrauchern mit Allergien die Möglichkeit zu geben, Allergie auslösende Zutaten, die enthalten sein können, zu erkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens en over eventueel gedane' ->

Date index: 2024-12-18
w