Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

Traduction de «gegevens werd geconstateerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

festgestellte unumgängliche Einsparungen ( économies de constatation )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bijstelling verandert niets aan de ontwikkeling die aan de hand van de gegevens werd geconstateerd of aan de conclusies die daaruit zijn getrokken in de voorlopige verordening.

Diese Berichtigung hat keinen Einfluss auf die Entwicklungstendenzen oder Schlussfolgerungen, die in der vorläufigen Verordnung aus den Angaben abgeleitet werden.


In vergelijking met de naleving die in het vorige verslag werd geconstateerd, is de naleving wat betreft de gegevens van 2010 over het algemeen verbeterd.

Im Vergleich zur Bewertung für den vorangegangenen Bericht wurde die Verordnung im Hinblick auf die Daten für 2010 insgesamt besser eingehalten.


Aan de hand van de beschikbare gegevens werd geconstateerd dat de Chinese producent-exporteur voldeed aan alle eisen voor een IB zoals vermeld in artikel 9, lid 5, van de basisverordening.

Auf der Grundlage der verfügbaren Informationen wurde festgestellt, dass der ausführende Hersteller in China alle in Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung festgelegten Voraussetzungen für eine IB erfüllte.


8. is tevreden over de in september 2011 door de Commissie uitgevoerde controleoperatie „SWEEP”, waarbij werd geconstateerd dat in 70% van de gecontroleerde websites van financiële instellingen sprake was van reclame met onvolledige informatie, productaanbiedingen waaraan belangrijke gegevens ontbraken, en misleidende kostenberekeningen, en roept de Commissie en de lidstaten op de juiste maatregelen te nemen om een en ander te corrigeren; constateert in dit verband dat de regels inzake representatieve voorbeelden soms niet worden aan ...[+++]

8. begrüßt das im September 2011 von der Kommission durchgeführte Kontrollverfahren „SWEEP“, welches zu dem Ergebnis kam, dass bei 70 % der überprüften Websites von Finanzinstituten Angaben in der Werbung und wichtige Angaben im Angebot fehlten und die Darstellung der Kosten irreführend war, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, geeignete Maßnahmen zu treffen, um dies zu korrigieren; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Bestimmungen über repräsentative Beispiele mitunter nicht so gehandhabt werden wie vorgeschrieben und dass hier Verbesserungen eintreten müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is tevreden over de in september 2011 door de Commissie uitgevoerde controleoperatie "SWEEP", waarbij werd geconstateerd dat in 70% van de gecontroleerde websites van financiële instellingen sprake was van reclame met onvolledige informatie, productaanbiedingen waaraan belangrijke gegevens ontbraken, en misleidende kostenberekeningen, en roept de Commissie en de lidstaten op de juiste maatregelen te nemen om een en ander te corrigeren; constateert in dit verband dat de regels inzake representatieve voorbeelden soms niet worden aan ...[+++]

8. begrüßt das im September 2011 von der Kommission durchgeführte Kontrollverfahren „SWEEP“, welches zu dem Ergebnis kam, dass bei 70 % der überprüften Websites von Finanzinstituten Angaben in der Werbung und wichtige Angaben im Angebot fehlten und die Darstellung der Kosten irreführend war, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, geeignete Maßnahmen zu treffen, um dies zu korrigieren; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Bestimmungen über repräsentative Beispiele mitunter nicht so gehandhabt werden wie vorgeschrieben und dass hier Verbesserungen eintreten müssen;


Tijdens het hierboven genoemde bezoek van de Commissie bleek echter dat het VMS-systeem in het Visserijcontrolecentrum van Guinee niet werkte. Aan de hand van concrete gevallen werd bovendien geconstateerd dat slechts historische gegevens beschikbaar waren voor 2010, en dat deze bovendien onvolledig waren.

Anhand konkreter Fälle wurde aufgezeigt, dass lediglich für 2010 teilweise Daten vorlagen.


Geconstateerd werd dat de bevindingen van het oorspronkelijke onderzoek over de zogenaamde micro-economische indicatoren niet wezenlijk zouden veranderen zonder de gegevens van de beboete Franse ondernemingen.

Die Untersuchung ergab, dass sich die Feststellungen der Ausgangsuntersuchung zu den sogenannten mikroökonomischen Indikatoren ohne die Daten der zu Geldbußen verurteilten französischen Unternehmen nicht wesentlich ändern würden.


4. verzoekt de regering van Nigeria en de nationale onafhankelijke kiescommissie ervoor te zorgen dat gevolg wordt gegeven aan de aanbevelingen van de waarnemersmissie van de Europese Unie, die tot doel hebben het vertrouwen van de burgers in het democratiseringsproces te herstellen, met name in de staten waar massale fraude werd geconstateerd;

4. fordert die Regierung Nigerias und die "unabhängige nationale Wahlkommission" auf, dafür zu sorgen, dass die Empfehlungen der EU-Beobachtungsmission umgesetzt werden, durch die das Vertrauen der Bürger in den Demokratisierungsprozess wiederhergestellt werden soll, vor allem in denjenigen Bundesstaaten, in denen massive Fälschungen beobachtet wurden;


3. verzoekt de regering van Nigeria en de nationale onafhankelijke verkiezingscommissie ervoor te zorgen dat gevolg wordt gegeven aan de aanbevelingen van de waarnemersmissie van de Europese Unie, die tot doel hebben het vertrouwen van de burgers in het democratiseringsproces te herstellen, met name in de staten waar massale fraude werd geconstateerd;

3. fordert die Regierung Nigerias und die unabhängige nationale Wahlkommission auf, dafür zu sorgen, dass die Empfehlungen der EU-Beobachtungsmission umgesetzt werden, durch die das Vertrauen der Bürger in den Demokratisierungsprozess wiederhergestellt werden soll, vor allem in denjenigen Staaten, in denen massive Fälschungen beobachtet wurden;


Volgens gegevens van de International Agency for Research on Cancer (IARC) van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) waren er in 2000 in de EU meer dan 216.000 vrouwen bij wie borstkanker werd geconstateerd en zijn in datzelfde jaar meer dan 79.000 vrouwen daaraan gestorven.

Nach Angaben der International Agency for Research on Cancer (IARC) der Weltgesundheitsorganisation (WHO) sind im Jahr 2000 in der EU mehr als 216.000 Frauen an Brustkrebs erkrankt und mehr als 79.000 Frauen daran gestorben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens werd geconstateerd' ->

Date index: 2023-11-07
w