Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In de medische stand verspreide gegevensbank
In de medische wereld verspreide gegevensbank
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair

Vertaling van "gegevensbank van bestaande " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


in de medische stand verspreide gegevensbank | in de medische wereld verspreide gegevensbank

medizinisch verteilte Datenbank


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit




afschaffen van bestaande bedden

Streichung bestehender Betten




moleculair | bestaande uit moleculen

molekular | die Moleküle betreffend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. verzoekt de Commissie om een gegevensbank van bestaande bedrijvengebieden en regionale bedrijvenparken op te zetten om vast te kunnen stellen welke de beste modellen zijn die ook in de andere regio's kunnen worden toegepast en om deze af te stemmen op lokale en regionale ontwikkelingsstrategieën voor de lange termijn, en om richtsnoeren te geven voor de wijze waarop middelen ter ondersteuning van het omschakelingsproces moeten worden gebruikt;

26. fordert die Kommission auf, die Industrieparks und die bestehenden Gebiete wirtschaftlicher Tätigkeit vor Ort in einer elektronischen Datenbank zu erfassen, um die am meisten bewährten Verfahren, die auch in anderen Regionen zum Einsatz kommen können, und deren langfristige Wechselwirkung mit lokalen und regionalen Entwicklungsstrategien zu ermitteln und Orientierungshilfen für die Verwendung von Mitteln zur Unterstützung des Umstellungsprozesses bereitzustellen;


de totstandbrenging en exploitatie van een sensorfunctie bestaande uit een netwerk van grondsensoren en /of in de ruimte gestationeerde sensoren van de lidstaten , met inbegrip van door ESA ontwikkelde nationale sensoren voor het bewaken en volgen van voorwerpen in de ruimte en voor het ontwikkelen van een gegevensbank daarvan ;

die Einrichtung und der Betrieb einer Sensorfunktion, die aus einem Netz von bodengestützten und /oder weltraumgestützten Sensoren der Mitgliedstaaten , einschließlich durch die ESA entwickelte nationale Sensoren, zur Beobachtung und Verfolgung von Objekten im Weltraum und zur Einrichtung einer entsprechenden Datenbank besteht;


64. verzoekt de Commissie en de lidstaten het beheer van het project te verbeteren en ervoor te zorgen dat op nationaal niveau een autoriteit wordt aangewezen die bevoegd is voor het beheren en controleren van het digitaliseringsproces, dat bekendheid wordt gegeven aan het Europeana-project bij bibliotheken en aanbieders van cultureel materiaal, en dat het bestaande digitale materiaal rechtstreeks wordt verzameld bij de aanbieders, met het oog op omzetting ervan in één enkele digitale standaard, zodat nieuwe inhoud onmiddellijk kan worden toegevoe ...[+++]

64. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verwaltung des Projekts zu verbessern und sicherzustellen, dass auf nationaler Ebene eine zuständige Behörde für die Verwaltung und Beaufsichtigung des Digitalisierungsprozesses bestimmt wird, um bei Bibliotheken und Anbietern kultureller Inhalte stärker für das Projekt Europeana zu werben und bereits vorhandene digitale Inhalte unmittelbar von den Anbietern zu übernehmen, um sie in ein einheitliches Standard-Digitalformat zu überführen, damit neue Inhalte sofort in die Europeana-Datenbank aufgenommen werden können; vertritt die Auffassung, dass langfristig zu erwägen ist, der Zusammenfassung vorhandener digitaler Bestände ...[+++]


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten het beheer van het project te verbeteren en ervoor te zorgen dat op nationaal niveau een autoriteit wordt aangewezen die bevoegd is voor het beheren en monitoren van het digitaliseringsproces, dat bekendheid wordt gegeven aan het Europeana-project bij bibliotheken en aanbieders van cultureel materiaal, en dat het bestaande digitale materiaal rechtstreeks wordt verzameld bij de aanbieders, met het oog op omzetting ervan in één enkele digitale standaard, zodat nieuwe inhoud onmiddellijk kan worden toegevoe ...[+++]

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verwaltung des Projekts zu verbessern und sicherzustellen, dass auf nationaler Ebene eine zuständige Behörde für die Verwaltung und Beaufsichtigung des Digitalisierungsprozesses bestimmt wird, um bei Bibliotheken und Anbietern kultureller Inhalte stärker für das Projekt Europeana zu werben und bereits vorhandene digitale Inhalte unmittelbar von den Anbietern zu übernehmen, um sie in ein einheitliches Standard-Digitalformat zu überführen, damit rasch neue Inhalte in die Datenbank Europeana aufgenommen werden können; vertritt die Auffassung, dass langfristig zu erwägen ist, der Zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. verzoekt de Commissie en de lidstaten het beheer van het project te verbeteren en ervoor te zorgen dat op nationaal niveau een autoriteit wordt aangewezen die bevoegd is voor het beheren en controleren van het digitaliseringsproces, dat bekendheid wordt gegeven aan het Europeana-project bij bibliotheken en aanbieders van cultureel materiaal, en dat het bestaande digitale materiaal rechtstreeks wordt verzameld bij de aanbieders, met het oog op omzetting ervan in één enkele digitale standaard, zodat nieuwe inhoud onmiddellijk kan worden toegevoe ...[+++]

63. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verwaltung des Projekts zu verbessern und sicherzustellen, dass auf nationaler Ebene eine zuständige Behörde für die Verwaltung und Beaufsichtigung des Digitalisierungsprozesses bestimmt wird, um bei Bibliotheken und Anbietern kultureller Inhalte stärker für das Projekt Europeana zu werben und bereits vorhandene digitale Inhalte unmittelbar von den Anbietern zu übernehmen, um sie in ein einheitliches Standard-Digitalformat zu überführen, damit neue Inhalte sofort in die Europeana-Datenbank aufgenommen werden können; vertritt die Auffassung, dass langfristig zu erwägen ist, der Zusammenfassung vorhandener digitaler Bestände ...[+++]


Dit omvat de ontwikkeling van een Europese gegevensbank over banen en leren (met gebruikmaking van de ervaringen die met het bestaande EURES-netwerk zijn opgedaan), zoals gevraagd door 'Lissabon' en besloten in de werkgelegenheidsstrategie.

In diesem Rahmen sollte auch eine europaweite Datenbank mit Stellenangeboten und Bildungs- und Ausbildungsmöglichkeiten eingerichtet werden (aufbauend auf den Erfahrungen mit dem bestehenden EURES-Netz), wie in Lissabon gefordert und in der Beschäftigungsstrategie vorgegeben.


De Commissie wordt verzocht deze activiteiten te ondersteunen met bestaande communautaire programma's en een gegevensbank aan te leggen voor de verspreiding van doeltreffende hulpmiddelen en instrumenten voor de kwaliteitsevaluatie van scholen.

Die Kommission wird ersucht, diese Tätigkeiten ausgehend von bestehenden Gemeinschaftsprogrammen zu fördern und eine Datenbank für die Verbreitung effizienter Verfahren und Instrumente zur Bewertung der Qualität von Schulen einzurichten.


Zij hebben toegang tot een geïnformatiseerde gegevensbank, bestaande uit: - algemene informatie over de levens- en werkomstandigheden in de landen van de Europese Unie, variërend van informatie over huisvesting tot het belasting- en arbeidsrecht.

Sie sind an eine elektronische Datenbank mit folgendem Inhalt angeschlossen: - allgemeine Informationen über die Lebens- und Arbeitsbedingungen in den Ländern der Europäischen Union in verschiedenen Bereichen - vom Wohnen über Steuern bis hin zum Vertragsrecht.


De Commissie dient de diverse onderzoeksgebieden te coördineren, zodat overlappingen worden vermeden, de banden tussen de bestaande onderzoeksinstellingen worden aangehaald en een communautaire gegevensbank voor de visserij kan worden gecreëerd.

Die Kommission müßte diese Forschungstätigkeiten dahingehend koordinieren, daß Doppelarbeiten vermieden werden, die Zusammenarbeit zwischen den bestehenden Forschungseinrichtungen verbessert werden kann und eine gemeinschaftsweite Datenbank für den Fischereisektor geschaffen wird.


Tenslotte is er een Raad van Bestuur, bestaande uit vertegenwoordigers van alle Lid-Staten van de Unie. 4. De oprichting van een gegevensbank met persoonsgegevens betreffende gevoelige onderwerpen gaf aanleiding tot het nemen van zeer nauwkeurige juridische voorzorgen.

Außerdem verfügt EUROPOL über einen Verwaltungsrat, der sich aus Vertretern aller Mitgliedstaaten der Union zusammensetzt. 4. Die Einrichtung einer Datenbank mit personenbezogenen Daten, die empfindliche Informationen enthält, ist durch eingehende rechtliche Vorkehrungen abzusichern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensbank van bestaande' ->

Date index: 2021-08-15
w