Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Doorbladeren van een gegevensbestand
Gegevensbestand
Geïntegreerd gegevensbestand
Letterkundig gegevensbestand
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Scannen van een gegevensbestand
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «gegevensbestand waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevensbestand over/databank inzake literatuur | letterkundig gegevensbestand

Literaturdatenbank


doorbladeren van een gegevensbestand | scannen van een gegevensbestand

Abtastung einer Datei






mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11° het bijhouden van een gegevensbestand waarin de gegevens worden geregistreerd die betrekking hebben op de certificaten van garantie van oorsprong van de eenheden voor de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling, alsook op de garantielabels van oorsprong en op de groene certificaten die aan deze productie-eenheden worden toegekend; mits goedkeuring van de Regering kan de CWaPE het beheer van dit gegevensbestand delegeren; de Regering bepaalt de inhoud van het gegevensbestand na advies van de CWaPE;

11° Die Pflege einer Datenbank, in der die Informationen zu den Bescheinigungen der Herkunftsgarantie der Produktionseinheiten für Energie aus erneuerbaren Energieträgern und/oder aus Kraft-Wärmekopplung sowie zu den Gütezeichen der Herkunftsgarantie und zu den grünen Bescheinigungen, die diesen Produktionseinheiten bewilligt werden. Mit Genehmigung der Regierung kann die CWaPE Dritte mit der Verwaltung dieser Datenbank beauftragen; die Regierung bestimmt nach Stellungnahme der CWaPE den Inhalt der Datenbank.


De lidstaten leggen uiterlijk .aan de Commissie een elektronische lijst van onder hun vlag varende vaartuigen over die in 2008 visserijactiviteiten hebben verricht in het in artikel 4 bedoelde gebied en in het onder de GFCM vallende geografische deelgebied 7, zoals omschreven in bijlage I. De lijst bevat de naam en het in het vlootregister ingeschreven nummer van het vaartuig, als bedoeld in Bijlage I van Verordening (EG) nr. 26/2004 van de Commissie van 30 december 2003 betreffende het communautaire gegevensbestand over de vissersvloot , de periode waarin het vaart ...[+++]

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis spätestens .in elektronischem Format eine Liste der Fischereifahrzeuge unter ihrer Flagge, die laut Fangaufzeichnungen im Jahr 2008 in dem Gebiet gemäß Artikel 4 und im geografischen Untergebiet 7 des GFCM-Gebiets gemäß Anhang I gefischt haben. Die Liste enthält die Namen der Fischereifahrzeuge, ihre Nummer im Fischereiflottenregister gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 26/2004 der Kommission vom 30. Dezember 2003 über das Fischereiflottenregister der Gemeinschaft , den Zeitraum, in dem sie in dem Gebiet gemäß Artikel 4 fischen durften, und die Anzahl Tage, die jedes Fischereifahrzeu ...[+++]


Gevallen waarin vervalste geneesmiddelen op de markt van de Unie zijn ontdekt, worden eveneens aan dit gegevensbestand doorgegeven.

Auch Fälle von auf dem Markt der Union festgestellten gefälschten Arzneimitteln werden in diese Datenbank aufgenommen.


De lidstaten zetten een elektronisch gegevensbestand op waarin zij alle door hun functionarissen opgestelde inspectie- en bewakingsverslagen opslaan, en werken dit regelmatig bij.

Die Mitgliedstaaten richten eine elektronische Datenbank ein, in die alle Inspektions- und Überwachungsberichte, die von ihren Beamten erstellt wurden, hochgeladen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten zetten een elektronisch gegevensbestand op waarin zij alle door hun functionarissen opgestelde inspectie- en bewakingsverslagen, met inbegrip van verslagen van waarnemers, opslaan, en werken dit regelmatig bij.

Die Mitgliedstaaten richten eine elektronische Datenbank ein, in die alle Inspektions- und Überwachungsberichte, einschließlich Beobachterberichte, die von ihren Beamten erstellt wurden, hochgeladen werden.


4. Het bureau vormt met volledige inachtneming van lid 3 een elektronisch gegevensbestand, waarin de documenten worden opgenomen.

(4) Die Agentur richtet eine elektronische Datenbank für die Schriftstücke ein, wobei Absatz 3 uneingeschränkt Rechnung getragen wird.


| OWNRES-gegevensbestand: gegevensbestand dat door de lidstaten wordt aangevuld en waarin alle gegevens over door de lidstaten vastgestelde fraudegevallen en onregelmatigheden waarmee een bedrag van meer dan 10 000 euro is gemoeid, bijeen zijn gebracht.

| OWNRES-Datenbank: Von den Mitgliedstaaten gespeiste Datenbank, in der alle von den Mitgliedstaaten festgestellten Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten mit Beträgen von über 10 000 EUR erfasst werden.


Voor een doeltreffende controle op de juistheid van de aangiften in de steunaanvragen en van de meldingen aan het gecomputeriseerde gegevensbestand voor runderen is het van essentieel belang dat een groot deel van die controles ter plaatse wordt uitgevoerd gedurende de periode waarin de dieren nog op het bedrijf moeten worden aangehouden.

Damit die Richtigkeit der Angaben in den Beihilfeanträgen und der Meldungen an die elektronische Datenbank für Rinder wirksam überprüft werden kann, ist es wesentlich, dass ein Großteil dieser Vor-Ort-Kontrollen während des vorgeschriebenen Haltungszeitraums durchgeführt wird.


(15) Met het oog op een snelle en accurate tracering van dieren dient elke lidstaat een geautomatiseerd gegevensbestand op te zetten waarin alle bedrijven op het grondgebied van de lidstaat en alle verplaatsingen van de dieren worden opgenomen.

(15) Zur schnellen und zuverlässigen Ermittlung des Verbleibs von Tieren sollte jeder Mitgliedstaat eine elektronische Datenbank anlegen, in der alle in seinem Hoheitsgebiet ansässigen Betriebe und alle Tierverbringungen erfasst sind.


Het VIS wordt gebaseerd op een gecentraliseerde architectuur met een centraal gegevensbestand waarin alle informatie over visa wordt opgeslagen, terwijl de bevoegde autoriteiten van de lidstaten via de nationale interfaces toegang hebben tot het centrale systeem.

An dieser Stelle sei daran erinnert, dass das VIS über eine zentralisierte Architektur mit einer zentralen Datenbank, in der alle Visa-Daten gespeichert werden, sowie über nationale Schnittstellen in den Mitgliedstaaten verfügen wird, die deren zuständigen Behörden den Zugang zum zentralen System ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensbestand waarin' ->

Date index: 2021-01-30
w