Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegrond zijn op objectieve redenen zodat " (Nederlands → Duits) :

Net zoals bij de deeltijdarbeid geeft de raamovereenkomst geen definitie van het begrip objectieve redenen, zodat men zich ook hier kan beroepen op de wezenlijke bestanddelen van dit begrip, zoals die werden uiteengezet in de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen met betrekking tot de richtlijn 76/207 van 9 februari 1976 betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Ebenso wie für Teilzeitarbeit enthält die Rahmenvereinbarung keine Definition des Begriffs der sachlichen Gründe, so dass man sich auch hier auf die wesentlichen Bestandteile dieses Begriffs stützen kann, so wie sie in der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften in Bezug auf die Richtlinie 76/207 vom 9. Februar 1976 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen entwickelt worden sind.


Een tijdelijke solidariteitsclausule: Indien, om gegronde en objectieve redenen zoals een natuurramp, een EU-land tijdelijk geheel of gedeeltelijk niet in staat is deel te nemen aan een herplaatsingsoperatie, zal het een financiële bijdrage aan de EU-begroting moeten leveren van 0,002% van zijn bbp.

Eine vorübergehende Solidaritätsklausel: Kann sich ein Mitgliedstaat vorübergehend aus triftigen, objektiven Gründen – z. B. wegen einer Naturkatastrophe – nicht vollständig oder teilweise an einem Umsiedlungsbeschluss beteiligen, muss er einen finanziellen Beitrag zum EU-Haushalt in Höhe von 0,002 % seines BIP leisten.


Met andere woorden: georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen zijn weliswaar verschillende verschijnselen, maar ze zijn om objectieve redenen met elkaar verbonden, zodat hiertegen gericht moet worden opgetreden.

Daraus folgt, dass das organisierte Verbrechen, die Korruption und die Geldwäsche zwar unterschiedliche Erscheinungen sind, sie jedoch häufig durch objektive Zusammenhänge miteinander verbunden sind, die gezielte Maßnahmen erfordern.


Zijn de organisatorische behoeften van het Italiaanse onderwijssysteem, zoals hierboven aangegeven, objectieve redenen in de zin van clausule 5, punt 1, van richtlijn 1999/70/EG van 28 juni 1999, zodat een regeling als de Italiaanse voor de aanstelling van personeel in het onderwijs voor bepaalde tijd, waarin geen vergoeding van de schade is voorzien, verenigbaar is met het recht van de Europese Unie?

Handelt es sich bei den dargelegten Erfordernissen im Zusammenhang mit der Organisation des italienischen Schulsystems um sachliche Gründe im Sinne des Paragrafen 5 Nr. 1 der Richtlinie 1999/70/EG vom 28. Juli 1999, die geeignet sind, eine Regelung wie die italienische, die für eine befristete Einstellung von Schulpersonal keinen Anspruch auf Schadensersatz vorsieht, mit dem Unionsrecht in Einklang zu bringen?


Niemand kan op deze gronden de toegang worden ontzegd tot en niemand kan worden uitgesloten van een elementaire betaalrekening tenzij er gegronde en objectieve redenen zijn om zulks te doen.

Keinem Verbraucher sollte aus diesen Gründen der Zugang zu einem einfachen Zahlungskonto verwehrt werden, außer es liegen stichhaltige und objektive Gründe vor.


Niemand kan op deze gronden de toegang worden ontzegd tot en niemand kan worden uitgesloten van een elementaire betaalrekening tenzij er gegronde en objectieve redenen zijn om zulks te doen.

Keinem Verbraucher sollte aus diesen Gründen der Zugang zu einem einfachen Zahlungskonto verwehrt werden, außer es liegen stichhaltige und objektive Gründe vor.


1. wijst er andermaal op dat transparantie de algemene regel is en dat het Verdrag van Lissabon (en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, nu dat juridisch bindend is geworden) dit tot een wettelijk grondrecht van de burger heeft gemaakt; wijst erop dat besluiten tot afwijzing van een verzoek om inzage daarom gebaseerd moeten zijn op duidelijk en nauwkeurig omschreven uitzonderingsgronden en met redenen omkleed en gegrond ...[+++]

1. erinnert daran, dass Transparenz als allgemeine Regel gilt und mit dem Vertrag von Lissabon (sowie entsprechend mit dem Inkrafttreten der EU-Charta der Grundrechte) zu einem verbindlichen Grundrecht des Bürgers geworden ist, und dass daher für alle Entscheidungen zur Ablehnung des Zugangs zu Dokumenten klar und genau definierte Ausnahmeregelungen angegeben werden müssen, die nachvollziehbar erklärt und gut begründet sind, damit der Bürger die Ablehnung versteht und die ihm offen stehenden Rechtsmittel wirksam einlegen kann;


De lijst van de voor de toekenning van bijzondere schalen in aanneming genomen vakdiploma's moet gegrond zijn op objectieve redenen zodat de aldus geschapen weddenverschillen geen schending van artikel 10 van de Grondwet vormen.

Die Liste der für die Gewährung der Sondergehaltstabellen berücksichtigten Fachdiplome soll auf objektiven Gründen beruhen, so dass die so geschaffenen Lohnunterschiede keinen Verstoss gegen Artikel 10 der Verfassung bilden.


7. Meer in het algemeen, indien u een nieuw wetgevingsinitiatief van de Commissie nodig acht: zijn er volgens u, objectieve redenen om die wetgeving te richten op alle soorten contractuele PPS-projecten, ongeacht of deze als overheidsopdrachten of als concessieovereenkomsten zijn gekwalificeerd, zodat er hiervoor één gunningsregeling komt?

7. Allgemeiner gefragt: Wenn Sie ein neues Gesetzgebungsvorhaben der Kommission für erforderlich halten, gibt es dann objektive Gründe dafür, in diesem Rechtsakt sämtliche ÖPP auf Vertragsbasis zu behandeln und sie ein und demselben Regelwerk für die Vergabe zu unterwerfen, ganz gleich ob die Vorhaben als öffentliche Aufträge oder als Konzessionen einzustufen sind?


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de beslissingsautoriteit een onderzoek met het oog op de beëindiging of vervallenverklaring van de vluchtelingenstatus, of de intrekking van het asielrecht van een bepaalde persoon kan aanvangen zodra objectieve en gegronde gegevens aan het licht komen waaruit blijkt dat er redenen zijn de gegrondheid van zijn vluchtelingenstatus opnieuw te onderzoeken.

1. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Asylbehörde eine Prüfung zur Beendigung oder zur Rücknahme der Flüchtlingsanerkennung oder zur Aberkennung des Asyls einleiten kann, sobald objektive und fundierte Informationen zu Tage treten, die Zweifel an der Rechtmäßigkeit des Flüchtlingsstatus oder des Asyls aufkommen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegrond zijn op objectieve redenen zodat' ->

Date index: 2021-02-06
w