Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehaald de vermindering is namelijk maar liefst » (Néerlandais → Allemand) :

Dr. Edmund Stoiber, voorzitter van de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten, toonde zich tevreden over het initiatief van de Europese Commissie om de administratieve overlast te verminderen: “Het is een aanzienlijk succes dat de ambitieuze doelstelling van een vermindering met 25 % in ruime mate is gehaald. De vermindering is namelijk maar liefst 26,1 %.

Der Vorsitzende der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten, Dr. Edmund Stoiber, äußerte sich zufrieden mit der Initiative der Europäischen Kommission zur Verringerung des Verwaltungsaufwands und erklärte: „Es ist ein großer Erfolg, dass die ehrgeizige Zielvorgabe von 25 % sogar überschritten und eine Verringerung um 26,1 % erreicht wurde.


De hoeveelheid energie die tegen 2020 op kostenefficiënte wijze kan worden bespaard, is indrukwekkend: een vermindering van het energieverbruik met maar liefst 30% is in deze sector een haalbare kaart.

Bis 2020 könnten beträchtliche Energieeinsparungen kostengünstig erreicht werden: in dem Sektor ist eine Senkung des Energieverbrauchs um 30 % machbar.


D. overwegende dat de verwezenlijking van MOD7 (Doel 11), te weten verbetering van de levensomstandigheden van 100 miljoen sloppenwijkbewoners tegen 2020, is gehaald maar dat het aantal sloppenwijkbewoners (in 2012 geschat op 863 miljoen) in absolute termen blijft toenemen; overwegende dat UN-Habitat ervan uitgaat dat maar liefst ruim een miljard mensen in sloppen wonen en dat dat tegen 2050 naar schatting 3 miljard mensen zullen ...[+++]

D. in der Erwägung, dass zwar das MDG 7 (Unterziel 11) verwirklicht wurde, das in der Verbesserung der Lebensbedingungen von 100 Millionen Slumbewohnern bis zum Jahr 2020 bestand, jedoch in absoluten Zahlen immer mehr Menschen in Slums leben (Schätzungen zufolge 863 Millionen im Jahr 2012); in der Erwägung, dass das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) veranschlagt, dass derzeit eine Milliarde Menschen in Slums leben und diese Zahl bis ...[+++]


D. overwegende dat de verwezenlijking van MOD7 (Doel 11), te weten verbetering van de levensomstandigheden van 100 miljoen sloppenwijkbewoners tegen 2020, is gehaald maar dat het aantal sloppenwijkbewoners (in 2012 geschat op 863 miljoen) in absolute termen blijft toenemen; overwegende dat UN-Habitat ervan uitgaat dat maar liefst ruim een miljard mensen in sloppen wonen en dat dat tegen 2050 naar schatting 3 miljard mensen zullen ...[+++]

D. in der Erwägung, dass zwar das MDG 7 (Unterziel 11) verwirklicht wurde, das in der Verbesserung der Lebensbedingungen von 100 Millionen Slumbewohnern bis zum Jahr 2020 bestand, jedoch in absoluten Zahlen immer mehr Menschen in Slums leben (Schätzungen zufolge 863 Millionen im Jahr 2012); in der Erwägung, dass das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) veranschlagt, dass derzeit eine Milliarde Menschen in Slums leben und diese Zahl bis ...[+++]


Daar de algemene doelstellingen van de verordening, namelijk het aanvullen en ondersteunen van en het toevoegen van waarde aan het beleid van de lidstaten ter verbetering van de gezondheid van de bevolking in de Unie en ter vermindering van gezondheidsongelijkheid, door een goede gezondheid te bevorderen, innovatie op gezondheidsgebied aan te moedigen, gezondheidszorgstelsels duurzamer te maken en de burgers van de Unie tegen ernstige grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen te beschermen, ...[+++]

Da die allgemeinen Ziele dieser Verordnung, nämlich die Politiken der Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung in der Union und zum Abbau gesundheitlicher Ungleichheiten dadurch zu ergänzen, zu unterstützen und einen Mehrwert für diese Politiken zu erbringen, dass sie Innovation im Gesundheitswesen fördern, die Nachhaltigkeit der Gesundheitssysteme erhöhen, die Gesundheit der Unionsbürgerinnen und -bürger verbessern und sie vor schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsgefahren schützen, von den Mitglieds ...[+++]


De overeenkomst behelst onder meer dat BAT de Commissie en de lidstaten de komende 20 jaar aanzienlijke bedragen zal betalen, namelijk maar liefst 200 miljoen USD (134 miljoen euro).

Zudem wird BAT der Kommission und den Mitgliedstaaten erhebliche Geldmittel überweisen, die sich in den nächsten 20 Jahren auf 200 Mio. USD (134 Mio. EUR) belaufen.


Ook ditmaal varieerde de mate van overbevissing sterk, namelijk tussen minder dan 1% en maar liefst 68%, en hetzelfde gold voor de te veel gevangen hoeveelheden vis.

Erneut variierte das Ausmaß der Überschreitung von Fall zu Fall – was auch für die betreffenden Fischmengen galt - und reichte von unter 1 % bis zu nicht weniger als 68 %.


B. overwegende dat het verbruik van primaire energie van de EU van 1995 tot 2010 naar schatting met ongeveer 14% zal toenemen en dat als gevolg daarvan het gevaar bestaat dat de verplichting die de EU in Kyoto op zich heeft genomen, namelijk een vermindering van de emissies van broeikasgassen met 8% tussen 1990 en 2010, niet kan worden gehaald; overwegende dat in plaa ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der gemeinschaftliche Verbrauch von Primärenergie von 1995-2010 voraussichtlich um nahezu 14% zunehmen wird und somit die gemeinschaftliche Verpflichtung von Kyoto, die Emissionen von Treibhausgasen zwischen 1990 und 2010 um 8% zu senken, nicht eingehalten zu werden droht und stattdessen mit einer 7%igen Zunahme der CO2-Emissionen bei einem Business-as-usual-Szenarium gerechnet wird,


de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de ...[+++]

Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen beitragenden Sektoren gewährleisten, wobei dem Erfordernis eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in der Gemeinschaft Rechnung zu tragen ist und die unterschiedlichen Ausgangspunkte, Gegebenheiten und Mögl ...[+++]


Werkgelegenheid draagt namelijk alleen maar tot vermindering van de armoede en vergemakkelijking van de sociale integratie bij indien de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden bevredigend zijn.

Dies liegt in der Tatsache begründet, daß Beschäftigung nur dann zur Verringerung der Armut und zur Erleichterung der sozialen Eingliederung beitragen kann, wenn zufriedenstellende Arbeitsbedingungen gegeben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehaald de vermindering is namelijk maar liefst' ->

Date index: 2023-11-11
w