Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan ten behoeve van de consumenten
Bescherming van de consument
Bescherming van de gezondheid van de consumenten
Chafea
Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten
Consumentenbescherming
Consumentisme
DG Gezondheid en Consumenten
Directoraat-generaal Gezondheid en Consumenten
EACEA
EACI
EAHC
EBCU
ERCEA
Easme
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Empowerment van consumenten
Gegevensprivacy voor consumenten
Handel tussen bedrijven en consumenten
INEA
Informatiegeheimhouding
Mondigheid van consumenten
REA
Recht van de consument
TEN-T EA
Toegangscontrole voor gegevens
Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad
Uitvoerend Agentschap Onderzoek
Uitvoerend Agentschap innovatie en netwerken
Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten
Uitvoerend agentschap
Veiligheid van de consumenten
Vertrouwelijkheid van informatie

Vertaling van "gehandhaafd om eu-consumenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid en voeding | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]

Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit und Lebensmittel | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


DG Gezondheid en Consumenten | directoraat-generaal Gezondheid en Consumenten

GD Gesundheit und Verbraucher | Generaldirektion Gesundheit und Verbraucher | SANCO [Abbr.]


uitvoerend agentschap [ Chafea | EACEA | EACI | EAHC | Easme | ERCEA | INEA | REA | TEN-T EA | Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad | Uitvoerend Agentschap innovatie en netwerken | Uitvoerend Agentschap Onderwijs, audiovisuele media en cultuur | Uitvoerend Agentschap Onderzoek | Uitvoerend Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwe ...[+++]

Exekutivagentur [ Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | Exekutivagentur des Europäischen Forschungsrats | Exekutivagentur für Bildung, Audiovisuelles und Kultur | Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz | Exekutivagentur für die Forschung | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Innovation und Netze | Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation | INEA | REA | TEN-T EA ]


empowerment van consumenten | mondigheid van consumenten

Stärkung der Verbraucher




bescherming van de gezondheid van de consumenten

Verbrauchergesundheitsschutz


Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten

Kommission für Verbrauchersicherheit


bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]

Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]


gegevensprivacy voor consumenten | informatiegeheimhouding | toegangscontrole voor gegevens | vertrouwelijkheid van informatie

Datenzugangskontrolle | Vertraulichkeit der Daten | Datenzugriffskontrolle | Vertraulichkeit von Informationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wil om een geleidelijke harmonisatie van het statuut van arbeider en dat van bediende te bereiken, kon niet langer verantwoorden dat een dergelijk criterium van onderscheid werd gehandhaafd, met name wat betreft de beperking van de aanvaardbare motieven van ontslag, de omkering van de bewijslast en de forfaitaire vaststelling van de aanvullende ontslagvergoeding die verschuldigd is in geval van willekeurig ontslag.

Der Wille, eine schrittweise Harmonisierung des Statuts von Arbeitern und Angestellten zu erzielen, konnte es nicht mehr rechtfertigen, dass ein solches Unterscheidungskriterium aufrechterhalten wurde, was insbesondere die Beschränkung der annehmbaren Entlassungsgründe, die Umkehrung der Beweislast und die pauschale Festsetzung der ergänzenden Entlassungsentschädigung bei willkürlicher Entlassung betrifft.


Bij hetzelfde arrest heeft het Hof de gevolgen van het vermelde artikel 63 gehandhaafd tot 1 april 2014.

Im selben Entscheid hat der Gerichtshof die Folgen des vorerwähnten Artikels 63 bis zum 1. April 2014 aufrechterhalten.


- De gevolgen van die wetsbepalingen worden gehandhaafd tot 31 december 2013.

- Die Folgen dieser Gesetzesbestimmungen werden bis zum 31. Dezember 2013 aufrechterhalten.


Bijgevolg dienen de gevolgen van de artikelen 59 en 82 van de Arbeidsovereenkomstenwet, zoals zij van toepassing waren vóór de opheffing ervan bij respectievelijk de artikelen 34 en 50 van de wet van 26 december 2013, te worden gehandhaafd tot 31 december 2013.

Folglich sind die Folgen der Artikel 59 und 82 des Gesetzes über die Arbeitsverträge in ihrer Fassung, die vor ihrer Aufhebung durch die Artikel 34 beziehungsweise 50 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 galt, bis zum 31. Dezember 2013 aufrechtzuerhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals is uiteengezet in B.4.3 van het voormelde arrest nr. 125/2011 kon de wil van de wetgever om een geleidelijke harmonisatie van het statuut van arbeider en dat van bediende te bereiken, in 2011 niet langer verantwoorden dat een onderscheiden behandeling tussen beide categorieën van werknemers werd gehandhaafd, met name wat betreft de opzeggingstermijnen.

Wie in B.4.3 des vorerwähnten Entscheids Nr. 125/2011 dargelegt wurde, konnte der Wille des Gesetzgebers, eine schrittweise Harmonisierung des Statuts der Arbeiter mit demjenigen der Angestellten zu erreichen, es im Jahr 2011 nicht mehr rechtfertigen, dass eine unterschiedliche Behandlung für beide Kategorien von Arbeitnehmern aufrechterhalten wurde, insbesondere hinsichtlich der Kündigungsfristen.


9. benadrukt dat consumenten hun rechten, zoals vastgelegd in de Richtlijnen 1999/44/EG, 2005/29/EG en 2011/83/EU, gemakkelijk moeten kunnen uitoefenen; vraagt de lidstaten en hun bevoegde instanties duidelijk advies te verstrekken aan consumenten die naar deze rechten informeren; vraagt de Commissie en de lidstaten bovendien om ervoor te zorgen dat deze rechten worden gehandhaafd;

9. hebt hervor, dass die Verbraucher in der Lage sein müssen, im Einklang mit den Richtlinien 1999/44/EG, 2005/29/EG und 2011/83/EU ihre Rechte ohne Schwierigkeiten geltend zu machen; fordert die Mitgliedstaaten und deren zuständige Behörden auf, Verbrauchern, die sich nach diesen Rechten erkundigen, klare Ratschläge zu erteilen; fordert ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Achtung dieser Rechte sicherzustellen;


10. benadrukt dat consumenten hun rechten, zoals vastgelegd in de Richtlijnen 1999/44/EG, 2005/29/EG en 2011/83/EU, gemakkelijk moeten kunnen uitoefenen; vraagt de lidstaten en hun bevoegde instanties laagdrempelige informatie en duidelijk advies te verstrekken aan consumenten die naar deze rechten informeren; vraagt de Commissie en de lidstaten bovendien om ervoor te zorgen dat deze rechten gehandhaafd worden;

10. hebt hervor, dass Verbraucher in der Lage sein müssen, ihre in den Richtlinien 1999/44/EG, 2005/29/EG und 2011/83/EU verankerten Rechte ohne Schwierigkeiten geltend zu machen; fordert die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Behörden auf, Verbrauchern, die sich nach ihren Rechten erkundigen, leicht zugängliche Informationen und eindeutige Ratschläge zu erteilen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Achtung dieser Rechte sicherzustellen;


D. overwegende dat de Commissie moet toezien op de interne markt, rekening houdend met de kwaliteit van de toepassing van voor het kader voor economisch bestuur relevante maatregelen; overwegende dat de Commissie in de jaarlijkse governancecontrole en het scorebord van de interne markt belemmeringen voor de tenuitvoerlegging van internemarktwetgeving moet opnemen; overwegende dat in het kader van het toezicht moet worden beoordeeld in welke mate consumenten en bedrijven baat hebben bij de interne markt en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de uitdagingen waarvoor consumenten en bedrijven op de interne markt staan, met name o ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Kommission den Binnenmarkt überwachen und dabei prüfen sollte, wie die Maßnahmen umgesetzt werden, die für den Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung maßgeblich sind; in der Erwägung, dass die Kommission Hindernisse, die der Umsetzung der Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt im Wege stehen, in den jährlichen Governance-Test und das Meldeverfahren des Anzeigers einbeziehen sollte; in der Erwägung, dass bei der Überwachung auch geprüft werden sollte, in welchem Maße der Binnenmarkt Verbrauchern, Bürgern und Unternehmern zugutekommt, und die Herausforderungen berücksichtigt werden sollten, mit denen Verbraucher und binnenmarktweit tätige Unternehmer konfrontiert sind, insbesondere in Bereichen, in dene ...[+++]


41. is van mening dat olie nog vele jaren een belangrijk onderdeel van de energievoorziening in de EU zal blijven uitmaken, al zal het terugdringen van de CO2-uitstoot van de economie een geleidelijke afname in het gebruik van fossiele brandstoffen tot gevolg hebben; concludeert daarom dat tijdens de overgangsfase een concurrerende Europese infrastructuur voor het vervoer van olie en voor raffinage moet worden gehandhaafd om EU-consumenten betaalbare producten te kunnen blijven leveren;

41. ist der Ansicht, dass der Übergang zu einer Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen zwar einen allmählichen Rückgang des Einsatzes von fossilen Energieträgern bewirken wird, Erdöl aber noch für viele Jahre einen bedeutenden Anteil an der Energieversorgung der EU haben wird, sodass in der Übergangszeit eine wettbewerbsfähige europäische Infrastruktur für den Transport und die Verarbeitung von Erdöl aufrechterhalten werden muss, um eine sichere Versorgung der EU-Verbraucher zu erschwinglichen Preisen zu gewährleisten;


42. is van mening dat olie nog vele jaren een belangrijk onderdeel van de energievoorziening in de EU zal blijven uitmaken, al zal het terugdringen van de CO2 -uitstoot van de economie een geleidelijke afname in het gebruik van fossiele brandstoffen tot gevolg hebben; concludeert daarom dat tijdens de overgangsfase een concurrerende Europese infrastructuur voor het vervoer van olie en voor raffinage moet worden gehandhaafd om EU-consumenten betaalbare producten te kunnen blijven leveren;

42. ist der Ansicht, dass der Übergang zu einer Wirtschaft mit geringen CO2 -Emissionen zwar einen allmählichen Rückgang des Einsatzes von fossilen Energieträgern bewirken wird, Erdöl aber noch für viele Jahre einen bedeutenden Anteil an der Energieversorgung der EU haben wird, sodass in der Übergangszeit eine wettbewerbsfähige europäische Infrastruktur für den Transport und die Verarbeitung von Erdöl aufrechterhalten werden muss, um eine sichere Versorgung der EU-Verbraucher zu erschwinglichen Preisen zu gewährleisten;


w