Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit gemakkelijk kunnen melden » (Néerlandais → Allemand) :

De richtsnoeren, die openbaar worden gemaakt, helpen de luchtvaartmaatschappijen en luchthavens om de verordening beter toe te passen en zorgen er zo voor dat gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit gemakkelijker kunnen reizen.

Die zur Veröffentlichung bestimmten Leitlinien werden die Luftfahrtunternehmen und Flughäfen bei der besseren Anwendung der Verordnung unterstützen und behinderten und in ihrer Mobilität eingeschränkten Personen damit das Reisen mit dem Flugzeug weiter erleichtern.


1. In samenwerking met de luchthavengebruikers, via het comité van luchthavengebruikers, voorzover dit bestaat, en met relevante organisaties die gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit vertegenwoordigen, duidt het beheersorgaan van de luchthaven, rekening houdend met de plaatselijke omstandigheden, op het luchthaventerrein of op een plaats onder rechtstreeks gezag van het beheersorgaan, zowel in de luchthavengebouwen als daarbuiten, aankomst- en vertrekpunten aan waar gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit gemakkelijk kunnen melden dat zij op de luchthaven zijn aangekomen en om bijstand kunnen verzoeken.

(1) In Zusammenarbeit mit den Flughafennutzern über den Flughafennutzerausschuss, sofern ein solcher besteht, und mit den entsprechenden Verbänden, die behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität vertreten, bestimmt das Leitungsorgan eines Flughafens unter Berücksichtigung der örtlichen Gegebenheiten innerhalb und außerhalb der Abfertigungsgebäude Ankunfts- und Abfahrtsorte innerhalb der Flughafengrenzen oder an einem Ort unter direkter Aufsicht des Leitungsorgans, an denen behinderte ...[+++]


Sinds de inwerkingtreding heeft de verordening ervoor gezorgd dat de meer dan twee miljoen gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die jaarlijks gebruik maken van de grote Europese luchthavens (cijfers uit 2010) gemakkelijker toegang krijgen tot luchtvervoer en vlotter kunnen reizen.

Mehr als 2 Millionen behinderten und in ihrer Mobilität eingeschränkten Fluggästen, die über Europas wichtigste Flughäfen jedes Jahr befördert werden (Zahlen von 2010), hat die Verordnung seit ihrem Inkrafttreten den Zugang zu Flugreisen und deren reibungslose Durchführung erleichtert.


Om deze rechten te kunnen uitoefenen, moeten gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit wel rekening houden met het volgende:

Um diese Rechte in Anspruch nehmen zu können, müssen behinderte und in ihrer Mobilität eingeschränkte Flugreisende Folgendes beachten:


Als er om veiligheidsredenen beperkingen gelden voor wat betreft de plaatsen die mogen worden ingenomen door gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit (als ze bijv. niet mogen zitten op plaatsen waar ze een noodevacuatie kunnen hinderen), moet deze informatie eveneens ter beschikking worden gesteld.

Ferner ist darüber zu informieren, wenn für die Sitzvergabe für behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität spezifische Sicherheitsbeschränkungen gelten, z. B. für Sitze, auf denen sie im Notfall die Evakuierung des Luftfahrzeugs behindern könnten.


3. Vervoerders en terminalexploitanten wijzen in of buiten haventerminals een punt aan waar gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit hun aankomst kunnen melden en om bijstand kunnen vragen.

(3) Die Beförderer und Terminalbetreiber legen innerhalb oder außerhalb des Hafenterminals eine Anlaufstelle fest, an der behinderte Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität ihre Ankunft melden und um Hilfe ersuchen können.


Alvorens een boeking te aanvaarden van gehandicapten of personen met beperkte mobiliteit, dienen agenten en touroperators zich alle redelijkerwijze mogelijke inspanningen te getroosten om na te gaan of er sprake is van een gerechtvaardigde veiligheidsreden waardoor dergelijke personen niet tot de vlucht in kwestie kunnen worden toegelaten.

Vor der Annahme einer Buchung von behinderten Menschen oder von Personen mit eingeschränkter Mobilität sollten Luftfahrtunternehmen, ihre Erfüllungsgehilfen und Reiseunternehmen sich im Rahmen des Möglichen nach besten Kräften bemühen, zu prüfen, ob ein begründeter Sicherheitsgrund besteht, der eine Mitnahme dieser Personen auf den e ...[+++]


al hun personeelsleden en die van hun onderaannemers die rechtstreekse bijstand verlenen aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, weten hoe zij aan de behoeften van personen met uiteenlopende handicaps of mobiliteitsproblemen kunnen voldoen;

ihre eigenen und die Mitarbeiter von Subunternehmen, die behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität unmittelbar Hilfe leisten, über Kenntnisse darüber verfügen, wie den Bedürfnissen von Personen mit unterschiedlichen Behinderungen oder Beeinträchtigungen der Mobilität entsprochen werden kann,


1. Gehandicapten of personen met beperkte mobiliteit die van oordeel zijn dat onderhavige verordening is geschonden, kunnen deze kwestie aan het beheersorgaan van de luchthaven dan wel aan de desbetreffende luchtvaartmaatschappij voorleggen.

(1) Ein behinderter Mensch oder eine Person mit eingeschränkter Mobilität, die der Auffassung ist, dass gegen diese Verordnung verstoßen wurde, kann die Angelegenheit je nach Fall dem Leitungsorgan des Flughafens oder dem betreffenden Luftfahrtunternehmen zur Kenntnis bringen.


De beheersorganen van luchthavens kunnen zelf voorzien in bijstand aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit.

Die Leitungsorgane der Flughäfen können diese Hilfeleistung den behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität selbst anbieten.


w