Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Braille
Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Ongelijke behandeling
Ouderenalarm
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Zelfredzaamheid van gehandicapten
Zelfstandigheid van gehandicapten

Traduction de «gehandicapten gelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Standaardregels betreffende het bieden van gelijke kansen voor gehandicapten

Rahmenbestimmungen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Übereinkommen Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]

Selbstständigkeit von Behinderten


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter


Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten

Dienst der Behindertenbeihilfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eurovoc-term: gehandicapte rechten van het individu integratie van gehandicapten gelijke behandeling

EUROVOC-Deskriptor: Behinderter Recht des Einzelnen soziale Integration der Behinderten Gleichbehandlung


Wat de gelijke kansen van gehandicapten ten slotte betreft, zal de Commissie nieuwe edities van haar actieplan voorleggen. Verder zal de Commissie om de twee jaar op de Europese Gehandicaptendag een verslag over de situatie van gehandicapten publiceren.

Was die Chancengleichheit von Behinderten angeht, so wird die Kommission schließlich Neuauflagen ihres Aktionsplans vorlegen und alle zwei Jahre anlässlich des Europäischen Behindertentags einen Bericht über die Lage der Behinderten veröffentlichen.


Ik ben niet bereid om de misdaden van de nazi’s – de holocaust van zes miljoen joden en de massamoord op communisten, vakbondslieden en gehandicapten gelijk te stellen met de misdaden die in stalinistisch Rusland werden begaan.

Ich bin nicht gewillt, die Verbrechen der Nazis, den Holocaust und den Genozid, der sechs Millionen Juden, Kommunisten, Gewerkschaftsmitgliedern und Behinderten den Tod brachte, mit denjenigen des stalinistischen Russlands gleichzusetzen.


· gelijke kansen voor mannen en vrouwen en aanpak van de bijzondere behoeften van gehandicapten; gelijke kansen voor minderheden, niet alleen als horizontale doelstellingen voor het ESF maar ook binnen het EFRO-kader.

· Sicherstellung der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen, die Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse von Behinderten sowie Gewährleistung der Chancengleichheit für Minderheiten nicht nur als horizontale Ziele für den ESF, sondern auch innerhalb des Rahmens des EFRE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verwelkomt de mededeling van de Commissie over de follow-up van het Europees Jaar van de gehandicapten 2003, en met name de vaststelling door de Commissie van een Europees actieplan voor gehandicapten; betreurt het evenwel dat in dit actieplan al te zeer en te eenzijdig de nadruk ligt op werkgelegenheids- en onderwijsaspecten, gezien het feit dat gehandicapten zich pas werkelijk gelijk behandeld en bij de samenleving betrokken kunnen voelen wanneer aandacht wordt besteed aan alle terreinen van bedrijvigheid; is van mening dat in ...[+++]

2. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Folgewirkung des Europäischen Jahres der Menschen mit Behinderungen 2003 und insbesondere die Verabschiedung eines europäischen Aktionsplans zugunsten behinderter Menschen durch die Kommission; bedauert jedoch, dass sich der Aktionsplan in Anbetracht der Tatsache, dass für Behinderte, wenn sie eine echte Gleichstellung und soziale Integration erfahren sollen, sämtliche Lebensbereiche berücksichtigt werden müssen, zu sehr und zu eng auf Beschäftigungs- und Bildungspolitik konzentriert; ist der Auffassung, dass die Mitteilung auf die Konsolidierung der erzielten Ergebnisse setzen muss, um ...[+++]


11. wijst er nogmaals op het Europees Jaar van de gehandicapten voor de 37 miljoen gehandicapten die in de EU wonen, de meest ambitieuze politieke maatregel is met het oog op gelijke rechten voor gehandicapten en verzoekt de Raad tijdens de voorjaarbijeenkomst toe te zien op het welslagen ervan door een ambitieus programma aan te nemen ter ondersteuning van hun recht volledig aan het maatschappelijk leven en het arbeidsproces deel te nemen en door voorts te waarborgen dat iedere vorm van discriminatie van gehandicapten op het werk ver ...[+++]

11. verweist darauf, dass für 37 Millionen behinderte Menschen in der EU das Europäische Jahr der behinderten Menschen die ehrgeizigste politische Maßnahme zugunsten der Gleichheit der Rechte der Behinderten darstellt, und fordert den Rat auf, auf seiner Frühjahrstagung den Erfolg sicherzustellen, indem er ein ehrgeiziges Programm verabschiedet, das darauf abzielt, ihr Recht auf uneingeschränkte Teilnahme an der Gesellschaft und am Arbeitsleben zu unterstützen, und darüber hinaus gewährleistet, dass jede Form der Diskriminierung von behinderten Menschen am Arbeitsplatz verboten wird, und darauf hinwirkt, dass die EU bei den Bemühungen, g ...[+++]


d) vraagstukken betreffende de kwaliteit van het leven in verband met gehandicapten en invaliden (waaronder faciliteiten voor gelijke toegang).

d) Fragen der Lebensqualität, die Behinderte betreffen (unter Einschluss von Einrichtungen, die gleiche Zugangsmöglichkeiten eröffnen).


De EU-instellingen leveren een speciale inspanning om te zorgen voor volledige en gelijke erkenning van gehandicapten en voor volledige en gelijke toegang van gehandicapten tot alle communautaire acties en initiatieven, waarbij de specifieke middelen moeten worden erkend die gehandicapten nodig hebben om op gelijke voet met niet-gehandicapten aan communautaire initiatieven te kunnen deelnemen.

Die Organe der Europäischen Union unternehmen besondere Anstrengungen, um eine uneingeschränkte und gleichwertige Anerkennung und Zugangsmöglichkeit für Menschen mit Behinderungen zu allen Aktionen und Initiativen der Gemeinschaft unter voller Anerkennung der besonderen Ressourcen gewährleisten, die Behinderte für eine gleichberechtigte Mitwirkung an Gemeinschaftsinitiativen mit Nichtbehinderten benötigen.


(27) De Raad heeft in zijn aanbeveling 86/379/EEG van 24 juli 1986 betreffende de werkgelegenheid voor gehandicapten in de Gemeenschap(7) een raamwerk vastgesteld met voorbeelden van positieve maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding voor gehandicapten, en heeft in zijn resolutie van 17 juni 1999 betreffende gelijke kansen op werk voor mensen met een handicap(8) gewezen op het belang om specifieke aandacht te schenken aan met name de werving en het behoud van de arbeidsdeelname, de opleiding en het lev ...[+++]

(27) Der Rat hat in seiner Empfehlung 86/379/EWG vom 24. Juli 1986(7) zur Beschäftigung von Behinderten in der Gemeinschaft einen Orientierungsrahmen festgelegt, der Beispiele für positive Aktionen für die Beschäftigung und Berufsbildung von Menschen mit Behinderung anführt; in seiner Entschließung vom 17. Juni 1999 betreffend gleiche Beschäftigungschancen für behinderte Menschen(8) hat er bekräftigt, dass es wichtig ist, insbesondere der Einstellung, der Aufrechterhaltung des Beschäftigungsverhältnisses sowie der beruflichen Bildung und dem lebensbegleitenden Lernen von Menschen mit Behinderung besondere Aufmerksamkeit zu widmen.


In haar mededeling betreffende gelijke kansen voor gehandicapten van 1996 [15] stelde de Commissie: "De oudere [op het medisch aspect geconcentreerde] benadering maakt nu plaats voor [een sociale benadering met] een sterkere nadruk op het identificeren en verwijderen van de verschillende obstakels voor gelijke kansen en volledige deelname op alle terreinen van het leven".

So hat die Kommission in ihrer 1996er Mitteilung zur Chancengleichheit für behinderte Menschen [15] darauf hingewiesen, dass der alte medizinisch bezogene Ansatz nunmehr einem sozialen Konzept Platz macht, das ein sehr viel stärkeres Gewicht auf die Identifizierung und Beseitigung der verschiedenen Beschränkungen der Chancengleichheit und auf die volle Teilhabe der Menschen mit Behinderungen an allen Aspekten des Lebens legt.


w