Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Braille
Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Integratie van gehandicapten
Interfractiewerkgroep Gehandicapten
Nationale Hoge Raad voor gehandicapten
Ouderenalarm
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
TIDE
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Zelfredzaamheid van gehandicapten
Zelfstandigheid van gehandicapten

Vertaling van "gehandicapten worden ingesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

anfechtbare Subvention


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]


zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]

Selbstständigkeit von Behinderten


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

Beihilfe für Schwerbehinderte


Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]

Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen | Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen | TIDE [Abbr.]


Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter


Nationale Hoge Raad voor gehandicapten

Nationaler Hoher Rat für Behinderte


Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten

Dienst der Behindertenbeihilfen


Interfractiewerkgroep Gehandicapten

Interfraktionelle Arbeitsgruppe Behinderte


integratie van gehandicapten

soziale Integration der Behinderten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. benadrukt dat bij de mainstreaming van de internationale rechtspraak systematisch rekening moet worden gehouden met de strijd tegen straffeloosheid en met het complementariteitsbeginsel in het ruimere kader van handel, ontwikkeling en ondersteuning van de rechtsstaat; benadrukt dat de grootste zorg moet uitgaan naar de rehabilitatie en herintegratie van slachtoffers in de maatschappij en de getroffen gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, jongeren en gehandicapten; benadrukt dat er ...[+++]

28. betont, dass bei der Einbeziehung der internationalen Gerichtsbarkeit systematisch der Bekämpfung der Straflosigkeit und dem Grundsatz der Komplementarität im weiteren Kontext von Handel, Entwicklung und Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit Rechnung getragen werden muss; betont, dass die Rehabilitation und die Wiedereingliederung der Opfer in die Gesellschaft und in die betroffenen Gemeinschaften das zentrale Anliegen sein müssen, wobei gefährdete Gruppen, darunter Frauen, Kinder, junge Menschen und Menschen mit Behinderungen, besonders zu berücksichtigen sind; unterstreicht, wie bedeutsam es ist, rechtsstaatliche Strukturen einzu ...[+++]


Er moet een controlecommissie voor de rechten van gehandicapten worden ingesteld, die een evaluatie moet opmaken van de op periodieke grondslag door de staten welke partij zijn bij het verdrag in te dienen rapporten over de vorderingen en problemen bij de tenuitvoerlegging van het verdrag, teneinde de betrokken staten aanbevelingen te doen en vast te stellen op welke gebieden zij kunnen samenwerken, zowel onderling als met gespecialiseerde organen en bevoegde instanties, een en ander met als doel de tenuitvoerlegging van het verdrag te vergemakkelijken.

Es sollte ein Überwachungsausschuss für die Rechte von Menschen mit Behinderungen geschaffen werden, dessen Aufgabe es ist, Berichte, die regelmäßig von staatlicher Seite über Fortschritte und Probleme bei der Umsetzung des Übereinkommens unterbreitet werden, zu beurteilen, diesen Staaten Empfehlungen zu unterbreiten und Bereiche für eine Zusammenarbeit zwischen Staaten untereinander sowie zwischen Staaten und Fachgremien sowie zuständigen Einrichtungen, die sich um die Umsetzung dieses Übereinkommens kümmern, zu ermitteln.


- gezien het onderzoek dat de Europese Ombudsman bij de Commissie heeft ingesteld naar de integratie van personen met een handicap en met name naar de maatregelen die de Commissie heeft getroffen ter bestrijding van discriminatie van gehandicapten in hun betrekkingen met de instelling,

– unter Hinweis auf die vom Europäischen Bürgerbeauftragten bei der Kommission durchgeführten Untersuchung zur Integration von Menschen mit Behinderungen und insbesondere zu den Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der Behinderung in den Beziehungen zur Institution,


- gezien het onderzoek dat de Europese Ombudsman bij de Europese Commissie heeft ingesteld naar de integratie van personen met een handicap en met name naar de maatregelen die de Commissie heeft getroffen ter bestrijding van discriminatie van gehandicapten in hun betrekkingen met de instelling,

– unter Hinweis auf die vom Europäischen Bürgerbeauftragten bei der Europäischen Kommission durchgeführten Untersuchung zur Integration von Menschen mit Behinderungen und insbesondere zu den Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der Behinderung in den Beziehungen zur Institution,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. herinnert eraan dat, zoals de Commissie opmerkt, de groei van de arbeidsparticipatie rechtstreeks in verband staat met de mogelijkheid om gezin en werk te combineren; is verheugd over het besluit van de lidstaten op de Raad van Barcelona om te waarborgen dat er voor 2010 voor minstens 90% van de kinderen in de voorschoolse leeftijd opvangfaciliteiten beschikbaar zijn, maar wijst met nadruk op de behoefte aan gerichte ondersteuningsmaatregelen om vrouwen te helpen na de verzorging van haar gezin naar de arbeidsmarkt terug te keren, en meent dat er een algemeen geheel van diensten ingesteld moet worden om te bereiken dat jonge moeders ...[+++]

7. weist darauf hin, wie dies im Übrigen auch die Kommission tut, dass ein Beschäftigungszuwachs direkt mit der Möglichkeit zusammenhängt, Familien- und Berufsleben miteinander in Einklang zu bringen; begrüßt den auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona von den Mitgliedstaaten gefassten Beschluss, bis 2010 Betreuungseinrichtungen für mindestens 90% der Kinder im Vorschulalter bereitzustellen; betont aber die Notwendigkeit, gezielte Unterstützungsmaßnahmen für Frauen vorzusehen, um ihnen den Wiedereintritt in das Berufsleben zu erleichtern, nachdem sie ihre Kinder großgezogen haben, einen Gesamtkomplex von Dienstleistungen vor ...[+++]


« Schendt artikel 28, tweede lid, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet niet en roept het geen verschil in behandeling in het leven dat niet objectief verantwoord is, doordat het de wet van 27 juni 1969 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan de minder-validen van toepassing laat, met inbegrip van de bepalingen betreffende de verjaring van de terugvordering van een onverschuldigd bedrag ten laste van een gerechtigde op gewone of bijzondere tegemoetkoming volgens het oude stelsel, terwijl de gerechtigden op een tegem ...[+++]

« Verstösst Artikel 28 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Behindertenbeihilfen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung und schafft er nicht einen nicht objektiv gerechtfertigten Behandlungsunterschied, indem er das Gesetz vom 27. Juni 1969 über die Gewährung von Behindertenbeihilfen anwendbar lässt, einschliesslich der Bestimmungen bezüglich der Verjährung der Rückforderung eines nicht geschuldeten Betrags zu Lasten eines Empfängers der ordentlichen oder besonderen Beihilfe nach der alten Regelung, während die Empfänger einer durch das vorgenannte Gesetz vom 27. Februar 1987 eingeführten Beihilfe k ...[+++]


In zijn eerste onderdeel heeft het middel kritiek op de discriminatie die door artikel 17, eerste lid, van het decreet van 23 januari 1997 wordt ingesteld tussen de ondernemingen met aangepast werk en de gespecialiseerde oriëntatiecentra op het vlak van de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces.

Im ersten Teil des Klagegrunds wird bemängelt, Artikel 17 Absatz 1 des Dekrets vom 23. Januar 1997 führe eine Diskriminierung zwischen den Unternehmen für angepasste Arbeit und den spezialisierten Orientierungszentren für die soziale und berufliche Eingliederung der Personen mit Behinderung ein.


w