Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geheel als bedrijfsinkomsten werd geboekt » (Néerlandais → Allemand) :

De conclusie van deze beoordeling was dat over het geheel genomen in het kader van de projecten voldoende vooruitgang werd geboekt met de realisatie van de overeengekomen doelstellingen.

Diese Bewertung ergab, daß die Projekte gemessen an den vorgesehenen Ergebnissen insgesamt gesehen befriedigende Fortschritte erzielten.


(26) Uit deze gegevens kan men opmaken dat de steun die González y Díez SA heeft ontvangen, ruimschoots de kosten van de veronderstelde capaciteitsvermindering dekte, omdat deze steun in zijn geheel als bedrijfsinkomsten werd geboekt en deze uitzonderlijke winst aan het moederbedrijf kon worden overgemaakt.

(26) Dies legt den Schluss nahe, das die an González y Díez S.A. gezahlten Beihilfen bei weitem die Kosten für die angenommenen Kapazitätsverringerungen übersteigen, zumal sie in ihrer Gesamtheit als Betriebseinnahmen verbucht wurden und diese außergewöhnlichen Gewinne dem Mutterunternehmen überwiesen werden konnten.


(29) De Commissie bestudeerde het jaarverslag van de onderneming González y Díez SA voor het jaar 2000 en kwam tot de conclusie dat de steun ten bedrage van in totaal 463592384 ESP als bedrijfsinkomsten werd geboekt, zonder dat in de rekeningen van de onderneming de uitgaven die met de sluiting van de productiecapaciteiten verband hielden konden worden teruggevonden.

(29) Die Kommission prüfte den Tätigkeitsbericht von González y Díez S.A. für das Jahr 2000 und stellte fest, dass die Beihilfe in Höhe von 463592384 PTA als Betriebseinnahme verbucht wurde, aber nicht erkennbar war, welche Ausgaben mit Stilllegungen von Produktionskapazitäten verbunden waren.


Na mijn laatste toespraak tot de Tijdelijke commissie hebben de diensten van de Commissie in deze landen inspecties uitgevoerd waarbij werd vastgesteld dat er belangrijke vooruitgang is geboekt bij de aanpassing aan het Gemeenschapsrecht, hoewel ik moet toegeven dat de gewenste resultaten nog niet geheel zijn behaald.

Nach meiner letzten Rede vor dem Nichtständigen Ausschuss führten die Dienste der Kommission Vor-Ort-Inspektionen in diesen Ländern durch, und wir konnten erhebliche Fortschritte bei der Übernahme des Gemeinschaftsrechts feststellen, obwohl man sagen muss, dass wir die angestrebten Ziele noch nicht als vollständig erreicht betrachten können.


Hoewel de situatie op het gebied van de nationale planning van het afvalstoffenbeheer in bepaalde delen van de Europese Unie als geheel nog steeds onbevredigend is, is er over het geheel genomen wel opvallende vooruitgang geboekt sinds het laatste verslag werd opgesteld.

Obwohl der Stand der einzelstaatlichen Abfallbewirtschaftungsplanung in Teilen der Europäischen Union insgesamt noch immer nicht befriedigend ist, konnten seit der Erstellung des letzten Berichts im Großen und Ganzen einige beachtliche Fortschritte erzielt werden.


De conclusie van deze beoordeling was dat over het geheel genomen in het kader van de projecten voldoende vooruitgang werd geboekt met de realisatie van de overeengekomen doelstellingen.

Diese Bewertung ergab, daß die Projekte gemessen an den vorgesehenen Ergebnissen insgesamt gesehen befriedigende Fortschritte erzielten.


In december 1994 werd toestemming gegeven voor betaling van de tweede tranche, aangezien de Commissie van mening was dat de vorderingen bij de herstructurering en de geboekte resultaten bevredigend waren, ook al waren de doelstellingen ten aanzien van kostenverlaging alleen door de luchtvaartmaatschappij Aer Lingus en niet door de groep als geheel verwezenlijkt.

Bei der Bewilligung der zweiten Tranche im Dezember 1994 hielt die Kommission die Fortschritte bei der Umstrukturierung und die erzielten Ergebnisse für zufriedenstellend, obwohl eine Kostensenkung nur bei der Luftfahrtgesellschaft Aer Lingus und nicht im gesamten Konzern erreicht worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel als bedrijfsinkomsten werd geboekt' ->

Date index: 2024-09-02
w