Z. overwegende dat samenwerking tussen de inlichtingendiensten binnen de EU onontbeerlijk is, omdat aan de ene kant een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid zinl
oos zou zijn als de geheime diensten daarbij niet worden betrokken, en dat anderzijds ook op professioneel, financieel en politiek gebied hiermee een groot aantal voordelen is verbonden; overwegende dat het ook meer in overeenstemming met het idee van een gelijkberechtigde partner van de Verenigde Staten zou zijn wanneer alle lidstaten geïntegreerd worden in een systeem dat wordt opgericht in volledige conformiteit met het EVRM; overwegende dat daartoe natuurlijk moet worden ge
...[+++]garandeerd dat het Europees Parlement controle uitoefent op deze samenwerking,Z. in der Erwägung, dass eine Zusammenarbeit der Nachrichtendienste innerhalb der Europäischen Union auch unabdingbar erscheint,
da einerseits eine Gemeinsame Sicherheitspolitik ohne Einbeziehung der Geheimdienste sinnwidrig wäre, andererseits damit zahlreiche Vorteile in professioneller, finanzieller und politischer Hinsicht verbunden wären; dass es auch eher der Idee eines gleichberechtigten Partners der USA entsprechen würde und sämtliche Mitgliedstaaten in ein System einbinden könnte, das in voller Konformität zur EMRK erstellt wird; dass eine entsprechende Kontrolle der Zusammenarbeit durch das Europäische Parlament dann natürlic
...[+++]h gesichert sein muss,