Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten

Vertaling van "tussen de inlichtingendiensten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten

Ständiger Ausschuss für die Kontrolle über die Nachrichtendienste


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over de samenwerking tussen de inlichtingendiensten binnen de Europese Unie wil ik zeggen dat het Europees Parlement dringend behoefte heeft aan democratische controlebevoegdheden op dit gebied, zoals te doen gebruikelijk in iedere democratische rechtsstaat.

Zur nachrichtendienstlichen Kooperation innerhalb der Europäischen Union möchte ich noch sagen, dass das Europäische Parlament dringend demokratische Kontrollrechte in diesem Bereich benötigt, so wie es Standard ist in jedem demokratischen Mitgliedstaat.


Ik wilde u vragen of u niet kunt ijveren voor een betere integratie van de inlichtingendiensten of voor een betere informatie-uitwisseling tussen de inlichtingendiensten van de EU, zodat men de achtergrond van gijzelingen beter kent en daardoor sneller kan reageren.

Ich möchte Sie fragen, ob Sie nicht vielleicht für eine bessere Integration der Nachrichtendienste bzw. für einen besseren Datenaustausch der Nachrichtendienste in der EU eintreten wollen, damit man die Hintergründe von Geiselnahmen besser kennt und daher rascher richtig reagieren kann.


de huidige inspanningen volledig te ondersteunen en, indien nodig en indien van toepassing, nieuwe instrumenten en platforms te scheppen om de diagnose en uitwisseling van informatie wat betreft terroristische organisaties en hun modus operandi, tussen de politie en tussen de inlichtingendiensten te kunnen bevorderen, met inachtneming van de principes voor gegevensbescherming,

die derzeitigen Bemühungen voll und ganz zu unterstützen und, falls erforderlich und angemessen, neue Instrumente und Plattformen zu schaffen, um die Analyse und den Austausch von Informationen zwischen den verschiedenen Polizei- bzw. Geheimdiensten mit Bezug auf terroristische Organisationen und ihre Vorgehensweisen unter Achtung der Grundsätze des Datenschutzes zu ermöglichen und zu fördern;


dat prioriteit wordt gegeven aan verbetering en uitbreiding van de middelen voor uitwisseling van preventieve informatie tussen de inlichtingendiensten van de lidstaten onderling en met Europol, onder voortdurende inachtneming van de beginselen ter waarborging van de bescherming van gegevens, dat de mechanismen voor samenwerking en uitwisseling van informatie tussen Europol en Eurojust worden versterkt door nadere uitwerking van de voorwaarden en beginselen voor samenwerking binnen de beide organen;

vorrangig die Modalitäten des Austausches vorbeugender Informationen der Nachrichtendienste der Mitgliedstaaten untereinander und im Austausch mit Europol zu stärken, wobei stets die Grundsätze zu achten sind, durch die der Datenschutz sichergestellt wird; die Mechanismen der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen Europol und Eurojust zu stärken und die Modalitäten der Zusammenarbeit zwischen ihnen festzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de huidige inspanningen volledig te ondersteunen en, indien nodig en indien van toepassing, nieuwe instrumenten en platforms te scheppen om de diagnose en uitwisseling van informatie wat betreft terroristische organisaties en hun modus operandi, tussen de politie en tussen de inlichtingendiensten te kunnen bevorderen, met inachtneming van de principes voor gegevensbescherming,

(b) unterstützt voll und ganz die derzeitigen Bemühungen und, falls erforderlich und angemessen, die Schaffung neuer Instrumente und Plattformen, um die Analyse und den Austausch von Informationen zwischen den verschiedenen Polizei- bzw. Geheimdiensten mit Bezug auf terroristische Organisationen und ihre Vorgehensweisen unter Achtung der Grundsätze des Datenschutzes zu ermöglichen und zu fördern,


De Raad ging voorts na hoe de mechanismen voor samenwerking tussen politie- en veiligheidsdiensten kunnen worden verbeterd en hoe een efficiënte, systematische samenwerking tussen de inlichtingendiensten van de lidstaten kan worden bevorderd.

Der Rat prüfte zudem, wie die Mechanismen für die Zusammenarbeit zwischen der Polizei und den Sicherheitsdiensten verbessert und eine effiziente systematische Zusammenarbeit der Aufklärungsdienste der Mitgliedstaaten gefördert werden könnte.


Men is het erover eens de samenwerking tussen de inlichtingendiensten en de politie dringend te versterken (Europol en Eurojust) zowel binnen de EU als met derde landen, met name de VS.

Man einigte sich darauf, umgehend die Kooperation von Nachrichtendiensten und Polizei (Europol und Eurojust) sowohl innerhalb der EU als auch mit Drittländern, insbesondere mit den USA, zu verstärken.


In dit verband zijn een betere samenwerking en een betere uitwisseling van informatie tussen alle inlichtingendiensten van de Unie noodzakelijk.

Dazu ist eine bessere Zusammenarbeit und ein besserer Informationsaustausch zwischen allen Geheimdiensten der Union erforderlich.


In dit kader moeten in het bijzonder inspanningen worden verricht op het gebied van programma's voor het uitwisselen van informatie, het innemen van wapens en het demobiliseren, maatregelen ter verbetering van de samenwerking tussen douanediensten, inlichtingendiensten en andere wetshandhavingsinstanties.

In diesem Rahmen sollten besondere Anstrengungen in den Bereichen Informationsaustausch, Programme zur Einsammlung von Waffen und zur Demobilisierung, Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit von Zoll, Intelligence und anderen Strafverfolgungsbehörden unternommen werden.


Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het ...[+++]

Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesonder ...[+++]


w