Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehele industriesector moet bestrijken " (Nederlands → Duits) :

29. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering; is van oordeel dat een allesomvattend industriebeleid van de EU ernaar moet streven een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa te handhaven en te ontwikkelen; vindt dat een dergelijk beleid de gehele industriesector moet bestrijken en vooral tot doel moet hebben de juiste kadervoorwaarden te creëren waarbij de keuze uit de uiteenlopende technologische opties bij de bedrijven moet blijven; onderstreept dat een concurrerende industrie in Europa concurrentie en vrijhandel vergt, opdat Eu ...[+++]

29. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu einer Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung; ist überzeugt, dass eine umfassende EU-Industriepolitik auf die Aufrechterhaltung und Entwicklung einer starken, wettbewerbsfähigen und vielfältigen Industriebasis in Europa ausgerichtet sein sollte; vertritt die Auffassung, dass eine solche Politik den gesamten Industriesektor umfassen und das Hauptziel haben sollte, geeignete Rahmenbedingungen zu schaffen, während die Wahl zwischen verschiedenen Technologieoptionen weiterhin den Un ...[+++]


De algemene deskundigheid die door de pool van deskundigen wordt vergaard, moet het gehele gebied van een nationaal systeem voor controle op wapenoverdrachten bestrijken (in het bijzonder juridische kwesties, het afgeven van vergunningen, douane/handhaving, besef, vervolging/sancties, rapportage/transparantie).

Die in dem Expertenpool zusammengefasste Fachkenntnis sollte sämtliche Aspekte der nationalen Systeme zur Kontrolle von Waffentransfers abdecken, insbesondere rechtliche Fragen, Genehmigungserteilung, Zoll/Rechtsdurchsetzung, Bewusstseinsförderung, Strafverfolgung/Sanktionen, Berichtspflichten/Transparenz.


Het gebruik van deze apparatuur moet het gehele grondgebied van elke lidstaat bestrijken.

Mit diesem Einsatz sollte versucht werden, eine befriedigende geografische Abdeckung des Hoheitsgebiets jedes Mitgliedstaats zu gewährleisten.


Een verplichte motorrijtuigenverzekering moet het gehele grondgebied van de Gemeenschap bestrijken.

Alle Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherungspolicen sollten sich auf das gesamte Gebiet der Gemeinschaft erstrecken.


Er moet worden onderstreept dat de door GALILEO aangeboden diensten de gehele planeet zullen bestrijken, met name de achtergestelde gebieden op geografisch gebied of de ultraperifere gebieden van de Europese Unie.

Es sollte hervorgehoben werden, dass die von GALILEO angebotenen Dienste den ganzen Planeten abdecken werden, insbesondere die aus geografischen Gründen benachteiligten Gebiete oder die äußersten Randgebiete der Europäischen Union.


Er moet om te beginnen een noodplan worden opgesteld voor eventuele rampen. Dat plan moet de gehele kust bestrijken, van Gibraltar tot Rusland, en - afhankelijk van de omstandigheden - specifieke maatregelen inhouden voor de Atlantische Oceaan, het Middellandse Zeebekken, de Oostzee, de Noordzee, enzovoorts.

Zunächst muss sie einen Notfallplan für potenzielle Katastrophen auf See haben, der alle Küsten, von Gibraltar bis Russland, abdeckt, wie gefordert im Atlantik, dem Mittelmeer, der Oststee und der Nordsee usw. zur Anwendung kommen kann und Pläne für die Behandlung der Abfälle, die bei der Sammlung und Reinigung von Heizöl anfallen, beinhaltet.


De doorgevoerde herstructureringen brengen voor sommige lidstaten op bepaalde terreinen onvermijdelijk met zich mee dat er industriële capaciteit verloren gaat, maar er moet voor worden gezorgd dat de lidstaten als groep het gehele gamma van industriële capaciteiten blijven bestrijken.

Diese Umstrukturierungen führen unausweichlich zum Verlust von industriellen Kapazitäten für einige Staaten in genau umrissenen Bereichen; es geht allerdings darum, darauf zu achten, dass die Mitgliedstaaten insgesamt jedes Feld industrieller Kapazitäten abdecken.


(20) Indien rechtsbijstand wordt toegekend, moet deze de gehele procedure bestrijken, inclusief de kosten om een beslissing ten uitvoer te leggen; de begunstigde blijft die bijstand ontvangen wanneer hetzij door hem, hetzij tegen hem een rechtsmiddel wordt ingesteld, voorzover de voorwaarden inzake de financiële middelen en de grond van het geschil vervuld blijven.

(20) Wird Prozesskostenhilfe gewährt, so muss sie sich auf das gesamte Verfahren erstrecken, einschließlich der Kosten für die Vollstreckung eines Urteils; dem Empfänger sollte die Prozesskostenhilfe weiter gewährt werden, wenn ein Rechtsbehelf entweder gegen ihn oder von ihm eingelegt wird, sofern die Voraussetzungen im Hinblick auf die finanziellen Verhältnisse und den Inhalt der Streitsache weiterhin erfuellt sind.


Indien rechtsbijstand wordt toegekend, moet deze de gehele procedure bestrijken, inclusief de kosten om een beslissing ten uitvoer te leggen; de begunstigde blijft die bijstand ontvangen wanneer hetzij door hem, hetzij tegen hem een rechtsmiddel wordt ingesteld, voorzover de voorwaarden inzake de financiële middelen en de grond van het geschil vervuld blijven.

Wird Prozesskostenhilfe gewährt, so muss sie sich auf das gesamte Verfahren erstrecken, einschließlich der Kosten für die Vollstreckung eines Urteils; dem Empfänger sollte die Prozesskostenhilfe weiter gewährt werden, wenn ein Rechtsbehelf entweder gegen ihn oder von ihm eingelegt wird, sofern die Voraussetzungen im Hinblick auf die finanziellen Verhältnisse und den Inhalt der Streitsache weiterhin erfüllt sind.


(13) Indien rechtsbijstand wordt toegekend, moet deze de gehele procedure bestrijken, inclusief de kosten om een uitspraak uitvoerbaar te verklaren of ten uitvoer te leggen; de begunstigde blijft die bijstand ontvangen wanneer tegen hem beroep wordt ingesteld .

(13) Wird Prozesskostenhilfe gewährt, so muss sie sich auf das gesamte Verfahren erstrecken einschließlich auf die Kosten für die Vollstreckbarerklärung oder Vollstreckung eines Urteils. Dem Empfänger ist die Prozesskostenhilfe weiterzugewähren, wenn ein Rechtsbehelf gegen ihn eingelegt wird .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele industriesector moet bestrijken' ->

Date index: 2022-09-23
w