Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele tekst aanneming ervan houdt overeenkomstige wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

(Dit amendement is van toepassing op de gehele tekst. Aanneming ervan houdt overeenkomstige wijzigingen in de gehele tekst in.)

(Dieser Änderungsantrag gilt für den gesamten Text. Seine Annahme erfordert technische Anpassungen im gesamten Text.)


(De schrapping van het woord "kennelijk [onbillijke], het gebruik van de term "bedingen" en de toevoeging van "handelspraktijken" zijn van toepassing op de volledige tekst. Aanneming ervan houdt overeenkomstige wijzigingen in de gehele tekst in.)

(Die Streichung des Wortes „grob“ [nachteilig], die Verwendung des Begriffs „Klausel“ und die Einführung des Begriffs „Praxis“ gelten für den gesamten Text. Bei Annahme dieses Änderungsantrags müssen die entsprechenden Änderungen durchgängig vorgenommen werden.)


(Dit amendement geldt voor de gehele tekst. Aanneming ervan houdt overeenkomstige wijzigingen in de gehele tekst in.)

(Diese Änderung gilt im gesamten Text; durch die Annahme des Änderungsantrags werden entsprechende Anpassungen im gesamten Text notwendig.)


(Dit amendement geldt voor de gehele tekst. Bij aanneming dienen overal overeenkomstige wijzigingen worden aangebracht.)

(Dieser Änderungsantrag gilt für den gesamten Text. Die Annahme des Änderungsantrags macht entsprechende Änderungen im gesamten Text erforderlich).


(Deze wijziging geldt voor de gehele tekst van onderhavige richtlijn; goedkeuring ervan houdt in dat in de gehele tekst wijzigingen van technische aard moeten worden aangebracht.)

(Diese Änderung betrifft den gesamten zur Prüfung vorliegenden Legislativtext; ihre Annahme erfordert technische Anpassungen im gesamten Text.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele tekst aanneming ervan houdt overeenkomstige wijzigingen' ->

Date index: 2021-12-27
w