5. is van oordeel dat de Commissie, toen zij toestemming gaf voor de fusie tussen ABB en Alstom, de eventuele sociale consequenties van deze transactie niet heeft geëvalueerd, en zich daardoor niet heeft gehouden aan artikel 127, lid 2 van het EG-Verdrag, dat voorschrijft dat "bij het bepalen en uitvoeren van het beleid en de activiteiten van de Gemeenschap rekening (wordt) gehouden met de doelstelling van een hoog werkgelegenheidsniveau";
5. vertritt die Auffassung, daß die Kommission bei der Genehmigung der Fusion von ABB und Alstom nicht die möglichen sozialen Auswirkungen dieses Schrittes bewertet und sich dadurch nicht an Artikel 127 Absatz 2 des EG-Vertrags gehalten hat, der vorsieht, daß das "Ziel eines hohen Beschäftigungsniveaus bei der Festlegung und Durchführung der Gemeinschaftspolitiken und –maßnahmen berücksichtigt" wird;