Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buenos Aires
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «gehouden in buenos » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden






socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnenlandse landbouwsteun staat hoog op de agenda van de onderhandelingen in de aanloop naar de 11e ministersconferentie van de WTO (MC11) die in december 2017 in Buenos Aires zal worden gehouden.

Inländische Agrarbeihilfen sind ein wichtiges Thema bei den Verhandlungen im Vorfeld der 11. Ministerkonferenz der WTO, die im Dezember 2017 in Buenos Aires stattfinden soll.


– gezien het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (United Nations Framework Convention on Climate Change, UNFCCC) van 11 december 1997, de toepassingsprocedures voor de tenuitvoerlegging daarvan die zijn goedgekeurd op de conferenties van Bonn (juli 2001), Marrakech (november 2001), New Delhi (november 2002) en Milaan (december 2003), en de Tiende Conferentie van de Partijen (Tenth Conference of the Parties, COP-10) die van 6 tot 17 december 2004 werd gehouden in Buenos Aires, Argentinië,

– unter Hinweis auf das Protokoll von Kyoto zu dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) vom 11. Dezember 1997, auf die Verfahren zu seiner Durchführung, die auf den Konferenzen von Bonn (Juli 2001), Marrakesch (November 2001), Neu-Delhi (November 2002) und Mailand (Dezember 2003) verabschiedet wurden, und auf die Zehnte Vertragsstaatenkonferenz (COP-10), die vom 6. bis 17. Dezember 2004 in Buenos Aires (Argentinien) stattgefunden hat,


– gezien het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (United Nations Framework Convention on Climate Change, UNFCCC) van 11 december 1997, de toepassingsprocedures voor de tenuitvoerlegging daarvan die zijn goedgekeurd op de conferenties van Bonn (juli 2001), Marrakech (november 2001), New Delhi (november 2002) en Milaan (december 2003), en de komende Tiende Conferentie van de Partijen (Tenth Conference of the Parties, COP-10) die van 6 tot 17 december 2004 wordt gehouden in Buenos Aires, Argentinië,

– unter Hinweis auf das Protokoll von Kyoto zu dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) vom 11. Dezember 1997, auf die Verfahren zu seiner Durchführung, die auf den Konferenzen von Bonn (Juli 2001), Marrakesch (November 2001), Neu-Delhi (November 2002) und Mailand (Dezember 2003) verabschiedet wurden, und auf die Zehnte Vertragsparteienkonferenz (COP-10), die vom 6. bis 17. Dezember 2004 in Buenos Aires (Argentinien) stattgefunden hat,


– gezien het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) van december 1997, de toepassingsprocedures voor de tenuitvoerlegging daarvan die zijn goedgekeurd op de conferenties van Bonn (juli 2001), Marrakech (november 2001), New Delhi (november 2002) en Milaan (december 2003), en de komende Tiende Conferentie van de Partijen (COP-10) die van 6 tot 17 december 2004 wordt gehouden in Buenos Aires, Argentinië,

– unter Hinweis auf das Protokoll von Kyoto zu dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) vom Dezember 1997, auf die Verfahren zu seiner Durchführung, die auf den Konferenzen von Bonn (Juli 2001), Marrakesch (November 2001), Neu-Delhi (November 2002) und Mailand (Dezember 2003) verabschiedet wurden, und auf die bevorstehende Zehnte Vertragsparteienkonferenz (COP-10), die vom 6. bis 17. Dezember 2004 in Buenos Aires stattfinden wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat, zoals verklaard in zijn resolutie van 9 februari 1999 over de resultaten van de vierde Conferentie van de partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), die van 2 tot 13 november 1998 is gehouden in Buenos Aires, werd de derde Conferentie in Kyoto (COP3) beschouwd als een keerpunt - hoewel slechts een eerste stap - in het debat over de wereldwijde klimaatverandering dat bepalend zal zijn voor het vermogen van de wereld om de door mensen veroorzaakte klimaatverandering in de komende eeuw te keren,

C. in der Erwägung, daß die Dritte Konferenz der Vertragsparteien in Kyoto, wie in seiner Entschließung vom 9. Februar 1999 zum Ergebnis der Vierten Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen vom 2. bis 13. November 1998 in Buenos Aires dargelegt, als Wendepunkt, wenngleich auch nur als ein erster Schritt, in der weltweiten Diskussion über Klimaänderungen angesehen wurde, der die Fähigkeit der Menschen auf der Welt, die durch den Menschen verursachten Klimaänderungen im nächsten Jahrhundert rückgängig zu machen, bestimmen wird,


- gezien de verklaring van de Commissie aan het Parlement van januari 1999 en de resolutie van het Parlement over de resultaten van de vierde Conferentie van de partijen van het Kaderverdrag inzake klimaatverandering (UNFCCC), die van 2-13 november 1998 is gehouden in Buenos Aires,

- unter Hinweis auf die Aussage der Kommission an das Parlament vom Januar 1999 sowie auf die Entschließung des Parlaments zum Ergebnis der Vierten Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) vom 2.-13. November 1998 in Buenos Aires,


VERDRAG INZAKE BIOLOGISCHE DIVERSITEIT - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad heeft met eenparigheid van stemmen conclusies over biologische diversiteit aangenomen, met het oog op een goede voorbereiding van de standpunten die de Gemeenschap zal innemen tijdens de komende derde Conferentie van de Partijen (CoP) bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD), die van 4-15 november 1996 te Buenos Aires zal worden gehouden".

ÜBEREINKOMMEN ÜBER DIE BIOLOGISCHE VIELFALT - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat nahm einstimmig die nachstehenden Schlußfolgerungen über die biologische Vielfalt an, damit die Standpunkte der Gemeinschaft auf der bevorstehenden dritten Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (Buenos Aires, 4.-15. November 1996) zufriedenstellend ausgearbeitet werden können".


De Ministers herinnerden aan de eerste informele ontmoeting tussen de Europese Commissie, vertegenwoordigers van de Trojka en de Groep Gemeenschappelijke Markt van de Mercosur, die op 28 maart in Buenos Aires werd gehouden ter voorbereiding van de eerste vergadering van de Gemengde Commissie Mercosur/Europese Unie, die op het programma staat voor 11 en 12 juni aanstaande in Brussel.

Die Minister stellten fest, daß am 28. März in Buenos Aires ein erstes informelles Treffen zwischen der Europäischen Kommission, Vertretern der Troika der Gemeinschaft und dem Grupo Mercado Común des Mercosur mit dem Zweck stattfand, die erste Tagung des Gemischten Ausschusses Mercosur- Europäische Union vorzubereiten, die am 11. und 12. Juni 1996 in Brüssel abgehalten werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden in buenos' ->

Date index: 2023-03-12
w