Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "gehouden met recente " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung




vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld

zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

IuK-Forschung beobachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over dit initiatief zal een openbare raadpleging worden gehouden, waarbij rekening wordt gehouden met recente ontwikkelingen in de markt en de wetgeving van de huidige en de nieuwe lidstaten.

Diese Initiative, die Gegenstand einer öffentlichen Konsultation sein wird, wird den jüngsten Entwicklungen des Marktes und der Gesetzgebung der gegenwärtigen und neuen Mitgliedstaaten Rechnung tragen.


–Basisscenario: De huidige verordeningen, met het GVB als centraal element, blijven van kracht als een reeks technische en andere instandhoudingsverordeningen die aansluiten bij het GVB. In het basisscenario zou rekening worden gehouden met recente aanpassingen om juridische tegenstrijdigheden met nieuwe verplichtingen in het kader van het GVB (de aanlandingsverplichting, aanpassing van de huidige machtigingen voor de Commissie aan het VWEU) op te heffen.

–Basisszenario: Die derzeitigen Verordnungen mit der GFP als zentralem Element bleiben in Kraft, wobei die Bestimmungen in einer Reihe technischer Vorschriften und anderer Erhaltungsvorschriften im Zusammenhang mit der GFP enthalten sind. Im Basisszenario würden die jüngsten Anpassungen berücksichtigt, durch die rechtliche Widersprüche mit neuen Verpflichtungen im Rahmen der GFP beseitigt werden (Anlandeverpflichtung und Anpassung an den AEUV hinsichtlich der derzeitigen Ermächtigungen der Kommission).


Verdere ontwikkeling van het Europees migratienetwerk om beter geïnformeerde beleidskeuzes mogelijk te maken, waarbij ook rekening wordt gehouden met recente ontwikkelingen | Commissie | Lopend |

Weiterentwicklung des europäischen Migrationsnetzes, damit politische Entscheidungen fundierter getroffen werden und jüngsten Entwicklungen Rechnung getragen wird | Kommission | in Arbeit |


Verder moeten de door de recente uitbraken van Afrikaanse varkenspest bij als huisdier gehouden varkens getroffen gebieden in Letland, Litouwen en Polen nu worden opgenomen in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU in plaats van in de delen I en II van die bijlage.

Ferner sollten die von den jüngsten Ausbrüchen der Afrikanischen Schweinepest bei Hausschweinen in Lettland, Litauen und Polen betroffenen Gebiete nun in Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt werden, statt in den Teilen I und II des genannten Anhangs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet rekening worden gehouden met recente ontwikkelingen met betrekking tot het kader voor economische governance van de Unie die gevolgen hebben gehad voor het statistische domein.

Jüngste Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Rahmen der Union für die wirtschaftspolitische Steuerung haben sich auf den Bereich Statistik ausgewirkt und sollten berücksichtigt werden.


30. steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur, aangezien een associatieovereenkomst zoals deze van uitzonderlijk belang is en zevenhonderd miljoen mensen betreft en, indien zij spoedig wordt gesloten, de meest ambitieuze biregionale overeenkomst ter wereld zal zijn; benadrukt daarom dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen; beseft dat landbouwkwesties waarschijnlijk een van de gevoeligste onderwerpen bij de onderhandelingen zullen zijn; benadrukt dat uiteindelijk een voor beide partijen evenwichtige uitkomst bereikt moet worden door ervoor te zorgen dat bij de onderhandelingen ten volle rekening wordt ...[+++]

30. begrüßt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur, da ein Assoziierungsabkommen dieser Art, das von höchster Bedeutung ist und 700 Millionen Menschen betrifft, wenn es zügig abgeschlossen wird, das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre, und betont, dass es in allen Phasen der Verhandlungen eng beteiligt werden sollte; ist sich bewusst, dass Agrarthemen bei den Verhandlungen wahrscheinlich einer der sensiblen Punkte sein werden; betont, dass am Ende ein von beiden Seiten als ausgewogen empfundenes Ergebnis erzielt werden muss, indem gewährleistet wird, dass die jün ...[+++]


30. steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur, aangezien een associatieovereenkomst zoals deze van uitzonderlijk belang is en zevenhonderd miljoen mensen betreft en, indien zij spoedig wordt gesloten, de meest ambitieuze biregionale overeenkomst ter wereld zal zijn; benadrukt daarom dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen; beseft dat landbouwkwesties waarschijnlijk een van de gevoeligste onderwerpen bij de onderhandelingen zullen zijn; dringt erop aan dat de invoer van landbouwproducten in de EU alleen toegestaan wordt als voor deze producten de Europese normen op het vlak van consumentenbescherming, dierenbescherming en milie ...[+++]

30. begrüßt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur, da ein Assoziierungsabkommen dieser Art, das von höchster Bedeutung ist und 700 Millionen Menschen betrifft, wenn es zügig abgeschlossen wird, das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre, und betont, dass es in allen Phasen der Verhandlungen eng beteiligt werden sollte; ist sich bewusst, dass Agrarthemen bei den Verhandlungen wahrscheinlich einer der sensiblen Punkte sein werden; fordert, dass Agrarimporte in die EU nur dann zugelassen werden dürfen, wenn für diese Importe die europäischen Standards für Verbrauchers ...[+++]


16. stelt vast dat op 25 september 2007 een algemene herziening van de voorschriften voor de vergoeding van reis- en vergaderkosten van EESC-leden is goedgekeurd, met het doel de desbetreffende procedures te verbeteren en te vereenvoudigen, en tegelijkertijd transparantie en gelijke behandeling van alle leden te verzekeren, en waarbij rekening is gehouden met recente technologische ontwikkelingen (zoals e-tickets, online-hotelreserveringen en videoconferentie); acht het noodzakelijk deze kwestie in de volgende kwijtingsprocedure (begrotingsjaar 2008) onder de loep te nemen;

16. stellt fest, dass am 25. September 2007 eine allgemeine Revision der Regelung für die Erstattung der Reise- und Sitzungskosten der Mitglieder des EWSA verabschiedet wurde, deren Ziel darin bestand, die einschlägigen Verfahren zu verbessern und zu vereinfachen und gleichzeitig die Transparenz und die Gleichbehandlung aller Mitglieder zu gewährleisten sowie den technologischen Entwicklungen (wie E-Tickets, Online-Hotelreservierungen und Videokonferenzen) Rechnung zu tragen; hält es für erforderlich, diese Frage im Rahmen des nächsten Entlastungsverfahrens (Haushaltsjahr 2008) zu untersuchen;


Dit kan alleen als de criteria een stevige wetenschappelijke basis hebben en als er naar behoren rekening bij wordt gehouden met recente technologische ontwikkelingen.

Dies ist aber nur dann der Fall, wenn sie eine fundierte wissenschaftliche Basis haben und bei ihrer Festlegung regelmäßig die neuesten technologischen Entwicklungen berücksichtigt werden.


16. stelt met tevredenheid vast dat op 10 oktober 2007 een algemene herziening van de voorschriften voor de vergoeding van reis- en vergaderkosten van EESC-leden is goedgekeurd, met het doel de desbetreffende procedures te verbeteren en te vereenvoudigen, en tegelijkertijd transparantie en gelijke behandeling van de leden te verzekeren, en waarbij rekening is gehouden met recente technologische ontwikkelingen (zoals e-tickets, online-hotelreserveringen en videoconferentie).

16. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass am 10. Oktober 2007 eine allgemeine Überarbeitung der Regelung für die Erstattung von Reisekosten und Tagegeldern der Mitglieder des EWSA angenommen wurde, um die entsprechenden Verfahren unter Gewährleistung der Transparenz und der Gleichbehandlung aller Mitglieder und unter Berücksichtigung der technischen Entwicklungen (wie E-Tickets, Online-Hotelreservierungen und Videokonferenzen) zu verbessern und zu vereinfachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden met recente' ->

Date index: 2024-01-07
w