Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire richtlijn
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
In reserve gehouden effectieven
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn hernieuwbare energie
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "gehouden met richtlijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates | Schiffsausrüstungsrichtlinie


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met toepassing van artikel 18 van de richtlijn heeft België aan de Commissie laten weten dat het het voordeel van een extra termijn van drie jaar vanaf 2 december 2003 wenste te genieten om de richtlijn uit te voeren wat de discriminatie op grond van leeftijd betreft; België was bijgevolg ertoe gehouden de richtlijn tegen 2 december 2006 om te zetten.

In Anwendung von Artikel 18 der Richtlinie hat Belgien der Kommission mitgeteilt, dass es über eine zusätzliche Frist von drei Jahren ab dem 2. Dezember 2003 zu verfügen wünschte, um die Richtlinie hinsichtlich der Diskriminierung aufgrund des Alters umzusetzen; Belgien war folglich verpflichtet, die Richtlinie bis zum 2. Dezember 2006 umzusetzen.


(15) Bij de uitvoering van deze richtlijn moet rekening worden gehouden met Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2012/13/EU van het Europees Parlement en de Raad , en Richtlijn 2013/48/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende procedurele rechten in strafprocedures.

(15) Bei der Durchführung dieser Richtlinie sollte der Richtlinie 2010/64/EU des Europäischen Parlaments und des Rates , der Richtlinie 2012/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Richtlinie 2013/48/EU des Europäischen Parlaments und des Rates , welche die Verfahrensrechte in Strafverfahren betreffen, Rechnung getragen werden.


Alle bij de inzameling en verwerking betrokken actoren zijn gehouden de richtlijn na te leven.

Alle an der Sammlung und Behandlung beteiligten Akteure müssen sich richtlinienkonform verhalten.


Er dient evenwel mee rekening te worden gehouden dat richtlijn 2007/66/EG luidens haar artikel 3, lid 1, uiterlijk op 20 december 2009 in het interne recht dient te zijn omgezet » (advies van 29 oktober 2009, 47.322/1, Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2276/001, p. 78).

Es muss jedoch berücksichtigt werden, dass die Richtlinie 2007/66/EG gemäss ihrem Artikel 3 Absatz 1 spätestens am 20. Dezember 2009 in innerstaatliches Recht umgesetzt sein muss » (Gutachten vom 29. Oktober 2009, 47.322/1, Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2276/001, S. 78).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) In deze richtlijn wordt uitgegaan van een geïntegreerde en op mensenrechten gebaseerde totaalaanpak van de strijd tegen mensenhandel en bij de uitvoering ervan moet rekening worden gehouden met Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie, en met Richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers va ...[+++]

(3) Die vorliegende Richtlinie sieht ein integriertes ganzheitliches und menschenrechtsbasiertes Vorgehen bei der Bekämpfung des Menschenhandels vor, und bei der Umsetzung sollten die Richtlinie 2004/81/EG des Rates vom 29. April 2004 über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind oder denen Beihilfe zur illegalen Einwanderung geleistet wurde und die mit den zuständigen Behörden kooperieren und die Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 200 ...[+++]


(34) Met betrekking tot producten van dierlijke oorsprong moet rekening worden gehouden met Richtlijn 92/118/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van producten waarvoor ten aanzien van deze voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving geldt als bedoeld in bijlage A, hoofdstuk I, van Richtlijn 89/662/EEG, en wat ziekteverwekkers betreft, van Richtlijn 90/425/EEG(31).

(34) Bei Erzeugnissen tierischen Ursprungs sollte der Richtlinie 92/118/EWG des Rates vom 17. Dezember 1992 über die tierseuchenrechtlichen und gesundheitlichen Bedingungen für den Handel mit Erzeugnissen tierischen Ursprungs in der Gemeinschaft sowie für ihre Einfuhr in die Gemeinschaft, soweit sie diesbezüglich nicht den spezifischen Gemeinschaftsregelungen nach Anhang A Kapitel I der Richtlinie 89/662/EWG und - in Bezug auf Krankheitserreger - der Richtlinie 90/425/EWG unterliegen(31), Rechnung getragen werden.


Bijgevolg wordt voor de toepassing van deze richtlijn slechts rekening gehouden met Richtlijn 2000/60/EG met ingang van die laatste datum.

Folglich wird die Richtlinie 2000/60/EG in Bezug auf diese Richtlinie erst ab diesem Datum berücksichtigt.


Dit betekent dat bij de liberalisering van de interne energiemarkt rekening moet worden gehouden met richtlijn 77/2001/EG “De bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt” en met het Witboek “Energie voor de toekomst: duurzame energievormen”, dat streeft naar verdubbeling van het aandeel aan duurzame energievormen van 6% naar 12% tussen nu en 2010.

In diesem Sinne muss die Liberalisierung des Energiebinnenmarktes der Richtlinie 77/2001/EG „Förderung von Strom aus erneuerbaren Energieträgern im Elektrizitätsbinnenmarkt“ sowie dem Weißbuch „Energie für die Zukunft: Erneuerbare Energieträger“, das eine Verdoppelung des Anteils erneuerbarer Energieträger von 6% auf 12% bis zum Jahr 2010 anstrebt, Rechnung tragen.


(11) Overwegende dat in deze richtlijn specifieke bepalingen zijn opgenomen om hefbare of belastbare assen in aanmerking te nemen; dat erkend wordt dat met dergelijke assen tevens rekening moet worden gehouden in Richtlijn 71/320/EEG van de Raad van 26 juli 1971 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de reminrichtingen van bepaalde categorieën motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (6) en in Richtlijn 70/311/EEG van de Raad van 8 juni 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen v ...[+++]

(11) Die vorliegende Richtlinie enthält besondere Bestimmungen für Hubachsen bzw. Lastverlagerungsachsen. Diese Achsen sollten auch in der Richtlinie 71/320/EWG des Rates vom 26. Juli 1971 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bremsanlagen bestimmter Klassen von Kraftfahrzeugen und deren Anhängern (6) und in der Richtlinie 70/311/EWG des Rates vom 8. Juni 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Lenkanlagen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern (7) berücksichtigt werden.


Overwegende dat ter aanduiding van het alcoholgehalte rekening moet worden gehouden met Richtlijn 76/766/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake alcoholtabellen (6) en dat derhalve ook wijzigingen moeten worden aangebracht in de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 69/169/EEG en artikel 1 van Richtlijn 77/800/EEG van de Raad van 19 december 1977 inzake een aan het Koninkrijk Denemarken toegestane afwijking inzake de in het internationale reizigersverkeer voor de omzetbelastingen en accijnzen geldende regeling (7);

Für die Alkoholgehaltsangaben muß der Richtlinie 76/766/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Alkoholtafeln (6) Rechnung getragen werden; die Artikel 4 und 5 der Richtlinie 69/169/EWG und Artikel 1 der Richtlinie 77/800/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 über eine Ausnahmeregelung für das Königreich Dänemark bei den im grenzueberschreitenden Reiseverkehr geltenden Vorschriften für die Umsatzsteuern und Sonderverbrauchsteuern (7) sind deshalb zu ändern.


w