Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
Overeenkomstig product
Productie van stalen vaten en soortgelijke containers
Productie van stalen vaten en soortgelijke houders
Rente en soortgelijke baten
Rente en soortgelijke lasten
Rentebaten en soortgelijke opbrengsten
Rentelasten en soortgelijke kosten
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Soortgelijk goed
Soortgelijk product
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «gehouden met soortgelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig product | soortgelijk goed | soortgelijk product

gleichartige Ware


productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders

Herstellung von Stahltrommeln und ähnlichen Behältnissen


rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten

Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen | Zinsen und ähnliche Aufwendungen


rente en soortgelijke baten | rentebaten en soortgelijke opbrengsten

Zinserträge und ähnliche Erträge


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung




voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EESC vindt alle pogingen om de sociale dimensie en de sociale waarden in Europa te versterken belangrijk, maar de toegevoegde waarde, timing en focus van dit project moeten goed in de gaten worden gehouden en er dient rekening te worden gehouden met soortgelijke initiatieven die op dit vlak al zijn ontplooid.

Der EWSA hält den Ansatz der Stärkung der sozialen Dimension und der sozialen Werte in Europa für wichtig.


Een soortgelijke enquête was al in 2002 en 2009 gehouden. De enquête levert gegevens op om de ontwikkeling van beleidsmaatregelen te ondersteunen ter bevordering van sport en lichaamsbeweging.

Sie knüpft an vergleichbare Umfragen aus den Jahren 2002 und 2009 an und wird einen Beitrag zur Bereitstellung von Daten leisten, die die Ausarbeitung von Strategien zur Förderung von Sport und körperlicher Betätigung unterstützen.


Indien tijdens landbouwkundig onderzoek het doel van het project vereist dat de dieren worden gehouden onder soortgelijke omstandigheden als dieren in de commerciële landbouw, dient het houden van de dieren minstens te voldoen aan de normen van Richtlijn 98/58/EG (5).

Bei landwirtschaftlichen Forschungsprojekten, bei denen es die Zielsetzung der Versuche erforderlich macht, dass die Tiere unter vergleichbaren Bedingungen wie in der gewerblichen Landwirtschaft gehalten werden, sollte die Tierhaltung zumindest den Standards entsprechen, die in der Richtlinie 98/58/EG (5) festgelegt wurden.


Indien tijdens landbouwkundig onderzoek het doel van het project vereist dat de dieren worden gehouden onder soortgelijke omstandigheden als dieren in de commerciële landbouw, dient het houden van de dieren minstens te voldoen aan de normen van de Richtlijnen 98/58/EG, 91/629/EEG (17) en 91/630/EEG (18).

Bei landwirtschaftlichen Forschungsprojekten, bei denen es die Zielsetzung der Versuche erforderlich macht, dass die Tiere unter vergleichbaren Bedingungen wie in der gewerblichen Landwirtschaft gehalten werden, sollte die Tierhaltung zumindest den Standards entsprechen, die in den Richtlinien 98/58/EG, 91/629/EWG (17) und 91/630/EWG (18) angenommen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2011 heeft de Commissie een soortgelijke openbare raadpleging gehouden over corporate governance (zie IP/11/404).

Im Jahr 2011 führte die Kommission eine ähnliche öffentliche Konsultation zur Corporate Governance durch (siehe IP/11/404).


- moeten de behandelingen zonder onderbreking voor de volledige partij worden verricht en fysiek of in de tijd gescheiden worden gehouden van soortgelijke behandelingen voor niet onder artikel 1 vallende producten;

- müssen die Arbeitsgänge kontinuierlich und in geschlossener Folge für die gesamte Partie/das gesamte Los durchgeführt werden und räumlich oder zeitlich getrennt von gleichartigen Arbeitsgängen für nicht unter Artikel 1 fallende Erzeugnisse erfolgen;


Daarom is de Commissie van plan deze kwesties verder te behandelen door geleidelijk (met de nodige proefprojecten) een reeks "kwaliteitsonderzoeken" uit te voeren op alle gebieden die in de Agenda voor het sociaal beleid aan bod komen. Daarbij zal rekening worden gehouden met soortgelijke onderzoeken in verband met andere communautaire hervormingsinitiatieven, met name op het gebied van de interne markt, de kwaliteit van de openbare financiën en de economie. De Commissie zal de resultaten van dit onderzoek opnemen in haar bijdragen aan de lopende moderniseringsprocessen in heel Europa.

Dementsprechend beabsichtigt die Kommission, in diese Richtung weiterzuarbeiten durch eine Serie von ,Qualitätsprüfungen", die im Rahmen geeigneter Pilotversuche progressiv im ganzen Bereich der Sozialpolitik gemäß Sozialagenda vorzunehmen wären. Dabei wäre Bezug zu nehmen auf vergleichbare Praktiken in anderen EU-Reforminitiativen - insbesondere in den Bereichen Binnenmarkt, Qualität der öffentlichen Finanzen und Wirtschaft -, und es würde sich empfehlen, die Schlussfolgerungen als Input in die laufenden europaweiten Modernisierungsprozesse einzugeben.


De Commissie heeft in haar oordeel rekening gehouden met de jurisprudentie van het Hof van Justitie en met name met de arresten van 14 juli 1988 betreffende een soortgelijke Italiaanse wet (zaken C-407/85 en C-90/86).

Die Kommission stützt ihre Auffassung auf die Rechtsprechung des Gerichtshofes und insbesondere seine Urteile vom 14. Juli 1988 über gleichartige italienische Rechtsvorschriften (Rechtssachen C-407/85 und C-90/86).


Een soortgelijke bijeenkomst werd op 7 juni in Washington gehouden.

Eine ähnliche Sitzung fand am 7. Juni in Washington statt.


Tenslotte zij erop gewezen dat in de drie overeenkomsten specifieke bepalingen voor vervoer voorkomen, juist zoals in de eerder gesloten Europa-overeenkomsten. c) Wat betreft het verrichten van diensten volgen de overeenkomsten een soortgelijke aanpak als die van de voorgaande Europa-overeenkomsten, maar er is rekening gehouden met de resultaten van de Uruguay-Ronde en meer bepaald met die van de GATS-onderhandelingen.

Schließlich enthalten die drei Abkommen, ganz wie die bereits zuvor abgeschlossenen Europa-Abkommen, spezifische Bestimmungen zum Verkehrsbereich. c) Bezüglich des Dienstleistungsverkehrs folgen die Abkommen einem ähnlichen Konzept, wie es in den vorangegangenen Europa-Abkommen angewendet wurde, allerdings unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Uruguay-Runde und namentlich des GATS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden met soortgelijke' ->

Date index: 2024-11-14
w