Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaartijd voor zendingen
Boek ter inzage en bespreking

Traduction de «gehouden ter bespreking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwerp-adviezen opstellen,welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

Entwuerfe von Stellungnahmen zur Beratung im Ausschuss ausarbeiten


boek ter inzage en bespreking

Probeexemplar | Prüfungsexemplar


bewaartijd voor zendingen | termijn waarbinnen de zendingen ter beschikking worden gehouden

Abholfrist für bereitgehaltene Sendungen | Aufbewahrungsfrist für bereitgehaltene Sendungen | Lagerfrist für bereitgehaltene Sendungen | Lagerfrist für lagernde Sendungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland, Canada en de VS, en vervolgens die van België en de vertegenwoordigers van de Commissie hebben uitgenodigd voor een vergadering die in september in Parijs wordt gehouden ter bespreking van problemen inzake immigratie en vrij verkeer die onder bevoegdheid van de EU vallen, en dat andere lidstaten niet voor deze vergadering zijn uitgenodigd; overwegende voorts dat de minister van Binnenlandse Zaken van Italië heeft aangekondigd te zullen aandringen op striktere EU‑voorschriften inzake immigratie en vrij verkeer ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die französische Regierung den italienischen, deutschen, britischen, spanischen, griechischen, kanadischen und US-amerikanischen sowie später den belgischen Innenminister und die Kommission zu einem Treffen ohne die anderen Mitgliedstaaten im September in Paris eingeladen hat, um die in die EU-Zuständigkeit fallenden Themen der „Einwanderung“ und der Freizügigkeit zu erörtern, und dass der italienische Innenminister angekündigt hat, sich für strengere EU-Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung und Freizügigkeit, insbesondere für Roma, einzusetzen,


G. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland, Canada en de VS, en vervolgens die van België en de vertegenwoordigers van de Commissie hebben uitgenodigd voor een vergadering die in september in Parijs wordt gehouden ter bespreking van problemen inzake immigratie en vrij verkeer die onder bevoegdheid van de EU vallen, en dat andere lidstaten niet voor deze vergadering zijn uitgenodigd; overwegende voorts dat de minister van Binnenlandse Zaken van Italië heeft aangekondigd te zullen aandringen op striktere EU-voorschriften inzake immigratie en vrij verkee ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die französische Regierung den italienischen, deutschen, britischen, spanischen, griechischen, kanadischen und US-amerikanischen sowie später den belgischen Innenminister und die Kommission zu einem Treffen ohne die anderen Mitgliedstaaten im September in Paris eingeladen hat, um die in die EU-Zuständigkeit fallenden Themen der „Einwanderung“ und der Freizügigkeit zu erörtern, und dass der italienische Innenminister angekündigt hat, sich für strengere EU-Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung und Freizügigkeit, insbesondere für Roma, einzusetzen,


G. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland, Canada en de VS, en vervolgens die van België en de vertegenwoordigers van de Commissie hebben uitgenodigd voor een vergadering die in september in Parijs wordt gehouden ter bespreking van problemen inzake immigratie en vrij verkeer die onder bevoegdheid van de EU vallen, en dat andere lidstaten niet voor deze vergadering zijn uitgenodigd; overwegende voorts dat de minister van Binnenlandse Zaken van Italië heeft aangekondigd te zullen aandringen op striktere EU-voorschriften inzake immigratie en vrij verkee ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die französische Regierung den italienischen, deutschen, britischen, spanischen, griechischen, kanadischen und US-amerikanischen sowie später den belgischen Innenminister und die Kommission zu einem Treffen ohne die anderen Mitgliedstaaten im September in Paris eingeladen hat, um die in die EU-Zuständigkeit fallenden Themen der „Einwanderung“ und der Freizügigkeit zu erörtern, und dass der italienische Innenminister angekündigt hat, sich für strengere EU-Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung und Freizügigkeit, insbesondere für Roma, einzusetzen,


een op 24 september 2009 gehouden bijeenkomst van de voorzitter, de rapporteur en de coördinatoren van de bevoegde commissie van het Parlement met de vertegenwoordigers van het Zweedse voorzitterschap en het secretariaat-generaal van de Raad ter bespreking van de uitvoering van de begroting van de Raad voor 2007 (paragraaf 21, letter a), van de resolutie);

eine Sitzung am 24. September 2009, an der der Vorsitzende, der Berichterstatter und die Koordinatoren des zuständigen Ausschusses des Parlaments gemeinsam mit Vertretern der schwedischen Präsidentschaft und des Generalsekretariats des Rates teilgenommen haben und in der die Ausführung des Haushaltsplans des Rates für 2007 erörtert wurde (Ziffer 21 Buchstabe a der Entschließung);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een op 24 september 2009 gehouden bijeenkomst van de voorzitter, de rapporteur en de coördinatoren van de bevoegde commissie van het Parlement met de vertegenwoordigers van het Zweedse voorzitterschap en het secretariaat-generaal van de Raad ter bespreking van de uitvoering van de begroting van de Raad voor 2007 (paragraaf 21, letter a), van de resolutie);

eine Sitzung am 24. September 2009, an der der Vorsitzende, der Berichterstatter und die Koordinatoren des zuständigen Ausschusses des Parlaments gemeinsam mit Vertretern der schwedischen Präsidentschaft und des Generalsekretariats des Rates teilgenommen haben und in der die Ausführung des Haushaltsplans des Rates für 2007 erörtert wurde (Ziffer 21 Buchstabe a der Entschließung);


12. Op deze basis spoort de Europese Unie de ad hoc groep aan, een reeks ontwerp-richtsnoeren en andere benaderingen inzake toegang en batenverdeling te ontwikkelen en goed te keuren en deze voor een laatste bespreking en ter aanneming voor te leggen aan de VIe Conferentie van de Partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, die van 8 t/m 19 april 2002 in Den Haag zal worden gehouden".

Angesichts dessen fordert die Europäische Union die Ad-hoc-Gruppe auf, einen Entwurf von Leitlinien und sonstigen Konzepten für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile zu erstellen und zu billigen, der auf der 6. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (8. bis 19. April 2002 in Den Haag) zur abschließenden Erörterung und Annahme zu unterbreiten ist".


Deze vergadering was een van de vijf regionale bijeenkomsten die vorig jaar zijn gehouden ter bespreking en goedkeuring van regionale documenten waarin aandachtsgebieden en aanbevelingen voor acties waren opgenomen.

Insgesamt wurden im letzten Jahr fünf Vorbereitungssitzungen auf regionaler Ebene abgehalten, um die regionalen Dokumente mit ihren Angaben zu Problembereichen und empfohlenen Maßnahmen zu diskutieren und zu verabschieden.


De Raad is van oordeel dat hiermee rekening kan worden gehouden tijdens de bespreking van het voorstel voor rechtstreekse betalingen, dat momenteel bij de Raad ter tafel ligt in het kader van de hervorming van het GLB.

Nach Ansicht des Rates könnten die Empfehlungen in den Beratungen über den Vorschlag über Direktzahlungen, der derzeit vom Rat im Rahmen der GAP-Reform geprüft wird, berücksichtigt werden.


Ter voorbereiding van de Europese Raad van Thessaloniki heeft de Raad een eerste gedachtewisseling gehouden over de mededelingen en verslagen van het voorzitterschap en de Commissie en heeft hij besloten het Comité van permanente vertegenwoordigers te verzoeken de bespreking van deze mededelingen en verslagen voort te zetten.

Im Rahmen der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Thessaloniki fand im Rat ein erster Gedankenaustausch über die Mitteilungen/dem Bericht des Vorsitzes und der Kommission statt. Der Rat beschloss danach, den Ausschuss der Ständigen Vertreter zu ersuchen, die Prüfung der Mitteilungen und des Berichts fortzusetzen.


Met het resultaat van de bespreking zal rekening worden gehouden bij de opstelling van Raads­conclusies over het industriebeleid, die ter aanneming zullen worden voorgelegd aan de Raad (Concurrentievermogen) in december.

Die Ergebnisse der Aussprache werden in die Erarbeitung von Schlussfolgerungen des Rates zur Industriepolitik einfließen, die dem Rat (Wettbewerbsfähigkeit) auf seiner Tagung im Dezember zur Billigung vorgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden ter bespreking' ->

Date index: 2024-06-24
w