A. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 president is geworden,
vorig jaar herkozen werd voor een nieuwe ambtstermijn als president, bij verkiezin
gen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers grootschalig gefraudeerd werd; overwegende dat Bakijev aanvankelijk democratisch leek, maar dat hij zich vervolgens ontpopt heeft als een autoritair en repressief leider wiens bewind algemeen als corr
upt werd ervaren en gekenmerkt werd door ...[+++] machtsmisbruik,
A. in der Erwägung, dass der ehemalige Präsident Kurmanbek Bakijew, der sein Amt erstmals im Juli 2005 antrat, letztes Jahr in einer Wahl, die unabhängigen Beobachtern zufolge von massiven Wahlfälschungen überschattet war, für eine weitere Amtszeit als
Präsident bestätigt wurde; sowie in der Erwägung, dass sich Bakijews Herrschaft – nachdem dieser zunächst erklärt hatte, er fühle sich der Demokratie verpflichtet – als autoritär und repressiv erwiesen hat und sein Regime weitgehend als korrupt und
von Machtmissbrauch gekennzeichnet wahrgenommen wurde, ...[+++]