Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie
CPA
Conjugatus
Geautomatiseerd informatiesysteem
Gekoppeld
Gekoppeld systeem
Gekoppeld worden
Gekoppelde order
Inductief gekoppeld plasma
Inductief gekoppelde plasmatoorts
Informatiesysteem
Koppelen
Koppeling
Off-linesysteem
On-linesysteem
Pneumatisch gekoppeld worden

Vertaling van "gekoppeld zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie | classificatie van producten gekoppeld aan activiteiten | classificatie van producten, gekoppeld aan de economische activiteit | CPA [Abbr.]

Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen


Gekoppeld worden | Koppelen | Koppeling

Anlegen | Kopplungsmanöver






pneumatisch gekoppeld worden

pneumatisch gekuppelt werden


inductief gekoppeld plasma | inductief gekoppelde plasmatoorts

induktiv gekoppeltes Plasma | ICP [Abbr.]


swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows

Swap auf Aktien- oder Aktienindexbasis


informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze loketten moeten in juni 2015 volledig operationeel zijn en zullen centrale nationale platforms vormen voor het delen en melden door alle bevoegde autoriteiten van informatie die met schepen verband houdt. Ze worden gekoppeld aan het maritieme informatie- en uitwisselingssysteem en aan andere systemen en zullen zodoende sectoroverschrijdende en transnationale informatie op maritiem gebied leveren ten behoeve van alle autoriteiten, met name civiele.

Wenn diese Fenster im Juni 2015 vollständig betriebsbereit sind, werden sie zentrale nationale Plattformen für den Informationsaustausch bieten, über die Schiffsdaten zwischen allen zuständigen Behörden ausgetauscht werden können. Zudem werden sie an das System der Union für den Seeverkehrsaustausch und andere Systeme angebunden, so dass relevante sektor- und grenzübergreifende Informationen im maritimen Bereich für alle Behörden, insbesondere für zivile Stellen, bereitgestellt werden.


Zij zullen worden gekoppeld aan het toekomstige interinstitutionele portaal, dat zal dienen als enig toegangspunt tot het webmateriaal van de EU op het gebied van wetenschap, onderzoek en innovatie.

Sie werden mit dem künftigen interinstitutionellen Internetportal verknüpft sein, das als zentrale Zugangsstelle zu den Internetinformationsquellen der EU über Wissenschaft, Forschung und Innovation fungieren wird.


Deze acties zullen, waar passend, worden gekoppeld aan relevante Europese innovatiepartnerschappen en initiatieven voor gezamenlijke programmering.

Diese Maßnahmen werden gegebenenfalls mit einschlägigen Europäischen Innovationspartnerschaften und Initiativen für die gemeinsame Planung verzahnt.


87. is verheugd over de kapitaalverhoging van de EIB en de onlangs gepubliceerde richtsnoeren voor leningen, die gekoppeld zullen zijn aan een nieuwe emissieprestatienorm van 550 gram CO2 per kilowattuur (g/kWh); is van mening dat de EIB kan meewerken aan een oplossing voor de door de versnippering van de financiële markten in de EU veroorzaakte problemen; verzoekt de EIB de ontwikkeling van nieuwe, op de behoeften van de industrie afgestemde kredietmodellen te blijven onderzoeken; roept de EIB op uitvoering te geven aan zijn plan om de kredietverstrekking in de EU tussen 2013 en 2015 met meer dan 50% op te voeren;

87. begrüßt die Kapitalerhöhung der EIB und ihre unlängst veröffentlichten Kreditrichtlinien, die an einen neuen Emissionsstandard (EPS) von 550 Gramm CO2 pro Kilowattstunde (g/kWh) gekoppelt sind; vertritt die Auffassung, dass die EIB dazu beitragen kann, das Problem der Fragmentierung der Finanzmärkte der EU zu mildern; fordert die EIB auf, auch weiterhin die Entwicklung von neuen Kreditmodellen zu untersuchen, die auf die Bedürfnisse der Industrie zugeschnitten sind; fordert die EIB zur Umsetzung des Plans auf, ihre Darlehenstätigkeit in der EU im Zeitraum 2013–2015 um mehr als 50 % auszubauen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ik verwacht ook dat zij rechtstreeks gekoppeld zullen worden aan het beleid en aan de doeltreffendheid van het programma, dat hun aantal beperkt zal zijn, dat zij zullen worden afgestemd op de specifieke context en dat zij de afgesproken criteria zullen eerbiedigen.

Ich erwarte auch, dass ex-ante- Bedingungen direkt an die Wirksamkeit der Strategien und der Programme geknüpft werden, dass ihre Zahl begrenzt sein wird und dass sie dem spezifischen Kontext angepasst werden und die vereinbarten Kriterien erfüllen.


Verbeterde metingen en de ontwikkeling van nauwkeuriger scenario's en modellen, waaronder volledig gekoppelde aardsysteemmodellen die rekening houden met de historische ontwikkeling van het geologisch klimaat, zullen bijdragen tot betrouwbaarder klimaatprojecties en -voorspellingen op relevante tijd- en ruimteschalen.

Eine höhere Zuverlässigkeit von Klimaprojektionen und zeitlich und räumlich relevanten Klimaprognosen wird durch die Verbesserung der Messungen und die Entwicklung genauerer Szenarios und Modelle, einschließlich vollständig verkoppelter Modelle des Erdsystems, unter Berücksichtigung paläoklimatologischer Daten unterstützt.


Daarom stel ik met genoegen vast dat de Portugezen, ondanks de moeilijkheden en het nog ongekende standpunt van de Tsjechische Republiek waarnaar wij vol verwachting uitkijken, de naam van hun hoofdstad, tot hun grote blijdschap, gekoppeld zullen zien aan een beslissende stap in de ontwikkeling van de Europese Unie.

Ich möchte deshalb sagen, dass wir froh sind, dass das portugiesische Volk trotz all dieser Schwierigkeiten und der Tatsache, dass wir noch immer begierig auf die Haltung der Tschechischen Republik warten, glücklich sein wird, den Namen seiner Hauptstadt mit einem entscheidenden Schritt in der Entwicklung der Europäischen Union verbunden zu sehen.


Deze richtlijn werd door de Raad uiteraard verbonden aan een richtlijn betreffende de arbeidstijd, en de schaduwrapporteur van de ALDE-Fractie is van mening dat deze twee kwesties aan elkaar gekoppeld zullen blijven.

Die vorliegende Richtlinie wurde vom Rat allerdings mit einer bereits bestehenden Arbeitszeitrichtlinie in Bezug gesetzt, und die Schattenberichterstatterin der ALDE-Fraktion schätzt, dass diese beiden Themen auch weiterhin miteinander in Verbindung stehen werden.


Onze onderhandelingen met de Libanese overheden over de politieke voorwaarden die gekoppeld zullen worden aan het programma lopen op hun einde en ik kan u verzekeren dat deze voorwaarden volledig in overeenstemming zullen zijn met het actieplan voor Libanon dat is vastgelegd in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid en met het programma van de Libanese overheid voor economische hervorming op de middellange termijn.

Unsere Gespräche mit den libanesischen Behörden über die Politikauflagen, die an das Programm geknüpft werden sollen, stehen kurz vor dem Abschluss. Ich kann Ihnen versichern, dass diese Auflagen voll und ganz mit den Zielen des im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik aufgestellten Aktionsplans EU-Libanon und mit dem mittelfristigen Wirtschaftsreformprogramm der libanesischen Behörden im Einklang stehen werden.


De activiteiten zullen worden gekoppeld naarmate zij geschikt zijn voor technologie voor het afvangen en de opslag van kooldioxide of het meestoken van biomassa.

Die Maßnahmen werden gegebenenfalls mit CO-Abscheidungs- und -Speicherungstechnologien oder der Mitverwendung von Biomasse kombiniert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekoppeld zullen' ->

Date index: 2022-07-31
w