Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekozen benadering komt overeen » (Néerlandais → Allemand) :

De gekozen aanpak komt overeen met het verzoek van het Parlement, dat had gepleit voor de aanneming van een wetgevingsvoorstel inzake niet-financiële verslaglegging "dat de grootst mogelijke flexibiliteit van handelen biedt, teneinde rekening te houden met het multidimensionale karakter van mvo en de diversiteit van het door bedrijven gevoerde mvo-beleid", en dat bovendien "voldoende vergelijkbaarheid waarborgt om in de behoeften van investeerders en andere belanghebbenden te voorzien en om consumenten eenvoudig t ...[+++]

Der gewählte Ansatz entspricht jenem, den das Parlament gefordert hat. Dieses sprach sich für die Annahme eines Legislativvorschlags zur Berichterstattung über nichtfinanzielle Fragen aus, mit dem „ein möglichst großer Handlungsspielraum gewahrt bliebe, um dem multidimensionalen Charakter der SVU und der Vielfalt der von den Unternehmen umgesetzten SVU-Konzepte Rechnung zu tragen, und mit dem gleichzeitig entsprechend den Bedürfnissen der Investoren und anderen Beteiligten für ein ausreichendes Maß an Vergleichbarkeit gesorgt wäre und der Notwendigkeit Rechnung getragen würde, de ...[+++]


Deze benadering komt overeen met de strategie van de Commissie voor sociale insluiting, die betrekking heeft op drie brede gebieden: het aanmoedigen van de toegang tot noodzakelijke diensten en verschillende mogelijkheden en kansen, het controleren dat wetgeving wordt nageleefd bij het tegengaan van discriminatie, en indien nodig het opstellen van een gerichte aanpak om in de specifieke behoeften van de verschillende groepen te kunnen voorzien.

Dieser Ansatz entspricht der Strategie der Kommission zur sozialen Eingliederung, die drei große Schwerpunkte umfasst: Förderung des Zugangs zu Basisdienstleistungen und zu verschiedenen Möglichkeiten und Chancen, die Kontrolle der Einhaltung der Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierungen und gegebenenfalls die Erarbeitung gezielter Ansätze, um den spezifischen Bedürfnissen der verschiedenen Gruppen gerecht zu werden.


Per door een lidstaat gekozen categorie komt de speciale voorraad die de lidstaat verklaart in stand te zullen houden, overeen met een bepaald aantal keer het daggemiddelde van het verbruik berekend op basis van hun aardolie-equivalent, gedurende het volgens de regels van artikel 3 vastgestelde referentiejaar.

Für jede der von dem Mitgliedstaat gewählten Kategorien entsprechen die spezifischen Vorräte, zu deren Haltung er sich verpflichtet, einer bestimmten Anzahl von Tagen des durchschnittlichen täglichen Verbrauchs, die auf der Grundlage ihres Rohöläquivalents für das Bezugsjahr, das gemäß den in Artikel 3 festgelegten Vorschriften ermittelt wurde, berechnet werden.


Per door een lidstaat gekozen categorie komt de speciale voorraad die de lidstaat verklaart in stand te zullen houden, overeen met een bepaald aantal keer het daggemiddelde van het verbruik berekend op basis van hun aardolie-equivalent, gedurende het volgens de regels van artikel 3 vastgestelde referentiejaar.

Für jede der von dem Mitgliedstaat gewählten Kategorien entsprechen die spezifischen Vorräte, zu deren Haltung er sich verpflichtet, einer bestimmten Anzahl von Tagen des durchschnittlichen täglichen Verbrauchs, die auf der Grundlage ihres Rohöläquivalents für das Bezugsjahr, das gemäß den in Artikel 3 festgelegten Vorschriften ermittelt wurde, berechnet werden.


De gekozen benadering komt overeen met de voornaamste doelstelling van deze maatregel en zal naar verwachting geen verstorend effect hebben op de tabakssector van de Gemeenschap.

Der gewählte Ansatz entspricht dem Hauptziel der Maßnahme, und die Tabakindustrie der Gemeinschaft sollte dadurch keine Beeinträchtigung erfahren.


In deze nieuwe gezamenlijke mededeling wordt gekozen voor een brede benadering van de Arctische aangelegenheden en wordt gewezen op de noodzaak van een samenhangende, gerichte EU-aanpak ten aanzien van het Noordpoolgebied, waarbij wordt voortgebouwd op de sterke punten van de EU, een verantwoorde ontwikkeling wordt bevorderd en een uitgebreidere dialoog en samenwerking tot stand komt met alle partijen die belangen hebben in het Noordpoolgebied.

Mit einem umfassenden Ansatz für die Behandlung die Arktis betreffender Fragen unterstreicht die neue gemeinsame Mitteilung die Notwendigkeit eines kohärenten, gezielten EU-Politikansatzes gegenüber dieser Region, der auf den Stärken der EU aufbaut, eine verantwortungsvolle Entwicklung fördert und gleichzeitig stärkeren Dialog und Zusammenarbeit mit allen Akteuren in der Arktis vorsieht.


De door mevrouw Pack in haar verslag gevolgde benadering komt overeen met die van de Commissie. Het is de bedoeling de opvoedkundige aspecten van de sport te gebruiken om de schoolprogramma’s te verbeteren. Het gaat dan eerst en vooral om een soort parallel onderwijs. Voor dat doel zullen er partnerschappen moeten worden opgezet tussen onderwijsinstellingen en sportverenigingen.

Ziel des von Frau Pack vorgelegten Konzepts und ebenso das der Kommission ist es, eine intensivere Nutzung der erzieherischen Werte des Sports zu ermöglichen, um die Bildungsprogramme und insbesondere die außerschulische Bildung zu verbessern, indem zwischen Bildungseinrichtungen und Sportorganisationen engere Partnerschaften eingerichtet werden.


Doordat voor een algemene en geïntegreerde benadering is gekozen, waarbij elk aspect van het GVB aan bod komt, zal de hervorming van het controlebeleid niet alleen de controlecapaciteit en het beheer van de visbestanden verbeteren en binnen de EU gelijke voorwaarden creëren, maar ook een positieve structurele impact op de visserijsector en de markt hebben, waardoor de strijd wordt aangebonden met de ecologische, economische en soci ...[+++]

Die Reform der Kontrollregelung soll durch einen umfassenden und integrierten Ansatz, der jeden Aspekt der GFP einbezieht, die Kontrollkapazitäten und das Fischereimanagement verbessern und gleiche Wettbewerbsbedingungen in der EU schaffen und gleichzeitig positive Auswirkungen auf die Struktur der Fischwirtschaft und des Marktes haben und hierdurch den ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Folgen von Rechtsverstößen entgegenwirken.


Dit amendement komt overeen met de door het Europees Parlement in eerste lezing gekozen benadering.

Der Änderungsantrag steht in Einklang mit dem vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Ansatz.


bevestigt de Raad zijn gemeenschappelijke benadering, die werd aangenomen in de Raadszitting van oktober 2000, en komt hij overeen bij de lopende besprekingen binnen de IMO daarop voort te bouwen;

bekräftigt er sein auf seiner Tagung im Oktober 2000 angenommenes gemeinsames Konzept und kommt überein, im Rahmen der bei der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation laufenden Verhandlungen weiterhin auf dieser Grundlage vorzugehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekozen benadering komt overeen' ->

Date index: 2023-11-19
w