Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Antipersoneel
Delven
Graven
Hoofdmijnopzichter
Landmijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Open groeve
Ploegbaas mijnbouw
Steengroeve
Teamleider in een mijn

Traduction de «gekregen in mijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat




mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

Schichtleiterin Bergbau | Schichtleiter Bergbau | Schichtleiter/in Bergbau


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

Aufseherin Bergbau | Grubenaufseher | Aufseher Bergbau | Aufsichtskraft in Bergwerken


antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

Anti-Personen-Waffe [ Landmine ]




mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb, samen met mijn collega's, de opdracht gekregen om die mogelijkheden tussen nu en december verder te verkennen.

Ich habe den Auftrag erhalten, diese Ansätze zusammen mit meinen Kollegen bis Dezember weiter zu prüfen.


Ik heb, samen met mijn collega's, de opdracht gekregen om die sporen tussen nu en december verder te verkennen.

Ich habe den Auftrag erhalten, diese Ansätze zusammen mit meinen Kollegen bis Dezember weiter zu prüfen.


Ik ben verontwaardigd en teleurgesteld dat ik zelfs na herhaaldelijke pogingen geen antwoord heb gekregen op mijn drie vragen.

Ich bin enttäuscht und traurig, dass ich auch nach mehreren Versuchen keine Antwort auf meine drei Fragen erhalten habe.


Ik ben verontwaardigd en teleurgesteld dat ik zelfs na herhaaldelijke pogingen geen antwoord heb gekregen op mijn drie vragen.

Ich bin enttäuscht und traurig, dass ich auch nach mehreren Versuchen keine Antwort auf meine drei Fragen erhalten habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar aangezien die financiële tsunami ons toch heeft getroffen, verwelkom ik het antwoord dat we hebben gekregen; ik verwelkom het leiderschap dat we hebben gekregen van mijn eigen premier, Gordon Brown, en van president Sarkozy.

Aber seit uns dieser finanzielle Tsunami getroffen hat, begrüße ich die Antwort, die wir gegeben haben; ich begrüße die Führung meines eigenen Premierministers, Gordon Brown, und die Führung von Präsident Sarkozy.


Ik vind het echter teleurstellend dat ik geen steun heb gekregen van mijn collega’s voor mijn amendement betreffende het verhogen van het budget, omdat ik de mening ben toegedaan dat hoe meer expertise wij in onze missies meenemen, hoe meer de Europese Unie in trek zal zijn.

Dennoch bedaure ich, dass meine Kolleginnen und Kollegen meinen Änderungsantrag zur Aufstockung des Budgets nicht unterstützt haben, denn meines Erachtens ist die EU umso mehr gefragt, je größer unsere Sachkenntnis auf dem Gebiet der Wahlbeobachtungsmissionen ist.


Tot mijn grote vreugde ligt er ook een algeheel positief oordeel over de betalingen in het kader van het landbouwbeleid; dit is voornamelijk te danken aan de recente hervormingen van het GLB, waardoor landbouwers en overheidsinstanties het een stuk eenvoudiger hebben gekregen.

Ich freue mich aber auch, dass das Prüfungsurteil zu den Zahlungen im Agrarbereich positiv war. Dies ist in erster Linie der jüngsten GAP-Reform zuzuschreiben, die für die Landwirte und Behörden große Erleichterungen brachte.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil onze collega, mevrouw Breyer, bedanken voor haar ontwerpresolutie, die de unanieme steun heeft gekregen van mijn commissie.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich möchte unserer Kollegin, Frau Breyer, für ihren Entschließungsantrag danken, der von meinem Ausschuss einstimmig angenommen wurde.


Ik was diep ontroerd op de bijeenkomst "Africa for Life" van de Afrikaanse ministers van Justitie, die maandag bij de gemeenschap van Sant'Egidio' heeft plaatsgevonden, en waar mijn hoop en enthousiasme voor de strijd tegen de doodstraf een nieuw elan hebben gekregen.

Die Teilnahme an der Montagskonferenz “Africa for Life”, zu der sich afrikanische Justizminister in der Gemeinde von Sant'Egidio zusammenfinden, war für mich ein bewegendes Erlebnis, hat mir Hoffnung gegeben und mich darin bestärkt, den Kampf gegen die Todesstrafe mit Eifer fortzusetzen.


Gedurende mijn bezoeken aan de hoofdsteden van de EU heb ik herhaaldelijk verzoeken gekregen om de besluitvormingsprocedure soepeler te laten verlopen", aldus mevrouw Anita Gradin, lid van de Commissie en belast met Justitie en binnenlandse zaken.

Auf meinen Besuchen in den Hauptstädten der EU wird immer wieder die Notwendigkeit flexiblerer Entscheidungsverfahren angesprochen", sagte Frau Gradin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekregen in mijn' ->

Date index: 2024-02-11
w