Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekwalificeerde meerderheid zoals gedefinieerd » (Néerlandais → Allemand) :

Tot 31 maart 2017 kan elke lidstaat echter geval per geval vragen om een besluit aan te nemen op basis van de regels van vóór 1 november 2014 (d.w.z. met een gekwalificeerde meerderheid zoals gedefinieerd in het Verdrag van Nice).

Bis zum 31. März 2017 kann jedoch jeder Mitgliedstaat verlangen, dass Entscheidungen nach den Regeln getroffen werden, die vor dem 1. November 2014 in Kraft waren (das heißt, mit der qualifizierten Mehrheit, wie sie im Vertrag von Nizza definiert wird).


In alle andere gevallen handelt de Administratieve Commissie bij gekwalificeerde meerderheid zoals omschreven in de Verdragen.

In allen anderen Fällen beschließt die Verwaltungskommission mit der in den Verträgen festgelegten qualifizierten Mehrheit.


2. De Administratieve Commissie handelt bij gekwalificeerde meerderheid zoals omschreven in de Verdragen, behalve voor het vaststellen van haar statuten, die door haar leden in onderlinge overeenstemming worden opgesteld.

(2) Die Verwaltungskommission beschließt mit der in den Verträgen festgelegten qualifizierten Mehrheit; dies gilt nicht für die Annahme ihrer Satzung, die von ihren Mitgliedern im gegenseitigen Einvernehmen erstellt wird.


Vanaf 1 november 2014 wordt een gekwalificeerde meerderheid gedefinieerd als ten minste 55 % van de leden van de Raad en minstens 15 leden, die samen op zijn minst 65 % van de bevolking van de EU vertegenwoordigen („dubbele meerderheid”).

Seit dem 1. November 2014 gilt als qualifizierte Mehrheit eine Mehrheit von mindestens 55 % der Ratsmitglieder, gebildet aus mindestens 15 Mitgliedern, sofern die von diesen vertretenen EU-Länder zusammen mindestens 65 % der Bevölkerung der EU ausmachen („doppelte Mehrheit“).


1. Het comité brengt zijn advies uit bij gekwalificeerde meerderheid zoals bedoeld in artikel 16, leden 4 en 5, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

1. Der Ausschuss gibt seine Stellungnahme mit qualifizierter Mehrheit ab, wie in Artikel 16 Absätze 4 und 5 des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen.


2. Een gekwalificeerde meerderheid van de in het eerste lid bedoelde leden van de Raad wordt gedefinieerd overeenkomstig artikel 238, lid 3, onder b), VWEU.

(2) Die qualifizierte Mehrheit der in Absatz 1 genannten Mitglieder des Rates bestimmt sich nach Artikel 238 Absatz 3 Buchstabe b AEUV.


In de versie van 2004 zou het besluit ten minste van kracht blijven tot 2014, en kon dan door de Raad worden herroepen (met een gekwalificeerde meerderheid, zoals de algemene regel wordt voor besluiten van de Raad); in de versie van 2007 wordt het besluit volgens een nieuwe protocol voor onbepaalde tijd aangehouden en kan het slechts worden herroepen of gewijzigd na een discussie in de Europese Raad, wanneer deze zich met eenparigheid van stemmen hiervoor uitspreekt.

Dieser Beschluss wird in seiner Fassung von 2004 bis mindestens 2014 in Kraft bleiben und kann dann vom Rat aufgehoben werden (mit qualifizierter Mehrheit, die zur allgemeinen Regel für die Beschlussfassung des Rates wird); in der Fassung von 2007 bleibt er entsprechend einem neuen Protokoll für unbestimmte Zeit gültig und kann nur nach Beratung im Europäischen Rat, der sich im Konsens dafür ausspricht, außer Kraft gesetzt oder geändert werden.


3. Met ingang van 1 november 2014 en onder voorbehoud van het bepaalde in het protocol inzake de overgangsbepalingen, wordt, in de gevallen waarin, overeenkomstig de Verdragen niet alle leden van de Raad aan de stemming deelnemen, gekwalificeerde meerderheid aldus gedefinieerd:

(3) In den Fällen, in denen in Anwendung der Verträge nicht alle Mitglieder des Rates stimmberechtigt sind, gilt ab dem 1. November 2014 vorbehaltlich der Vorschriften des Protokolls über die Übergangsbestimmungen für die qualifizierte Mehrheit Folgendes:


Indien de Raad, ten vervolge op een overeenkomstig artikel 7, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgesteld besluit tot schorsing van de stemrechten, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit op basis van een van de bepalingen van de Verdragen, wordt de gekwalificeerde meerderheid van stemmen gedefinieerd overeenkomstig artikel 238, lid 3, onder b), van dit Verdrag, en indien de Raad besluit op voorstel van de Commissie of van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbelei ...[+++]

Beschließt der Rat nach dem Erlass eines Beschlusses über die Aussetzung der Stimmrechte nach Artikel 7 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union auf der Grundlage einer Bestimmung der Verträge mit qualifizierter Mehrheit, so bestimmt sich die qualifizierte Mehrheit hierfür nach Artikel 238 Absatz 3 Buchstabe b dieses Vertrags oder, wenn der Rat auf Vorschlag der Kommission oder des Hohen Vertreters der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik handelt, nach Artikel 238 Absatz 3 Buchstabe a.


Dit betekent stemming en besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid, zoals dat ook in de procedures in iedere moderne Europese staat gebruikelijk is.

Dazu gehören Abstimmungen, und zwar Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit, wie sie in einem modernen europäischen Staat üblich sind.


w