Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geld daar terechtkomt waar " (Nederlands → Duits) :

2. Een betrouwbare projectpijplijn met technische ondersteuning zodat het geld daar terechtkomt waar het nodig is (zie factsheet 3)

2. Eine glaubwürdige Projekt-Pipeline in Verbindung mit technischer Hilfe, um die Mittel dorthin zu leiten, wo sie benötigt werden (siehe Factsheet 3)


de oprichting van een nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), gewaarborgd door overheidsgeld, om de komende drie jaar (2015-2017) minstens 315 miljard euro voor extra investeringen te bijeen te brengen; de opstelling van een betrouwbare projectpijplijn met bijbehorend ondersteuningsprogramma zodat het geld daar terechtkomt waar dat het meeste nodig is; een ambitieus stappenplan om Europa aantrekkelijker te maken voor investeringen en knelpunten in de regelgeving weg te nemen.

Einrichtung eines mit öffentlichen Mitteln garantierten neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI), um in den kommenden drei Jahren (2015–2017) zusätzliche Investitionen in Höhe von mindestens 315 Mrd. EUR zu mobilisieren; Schaffung einer glaubwürdigen Projekt-Pipeline in Verbindung mit technischer Hilfe, damit die Investitionen dorthin fließen, wo sie am dringendsten benötigt werden; Aufstellung eines ehrgeizigen Zeitplans, um Europa für Investitionen attraktiver zu machen und regulatorische Engpässe zu beseitigen


De lidstaten dienden heel wat voorstellen in waarop we ons kunnen baseren om een pijplijn van projecten te creëren en ervoor te zorgen dat geld daar wordt geïnvesteerd waar er vraag naar is.

Die Mitgliedstaaten haben eine Fülle von Vorschlägen vorgelegt, auf denen wir aufbauen können, wenn es nun darum geht, eine Projekt-Pipeline einzurichten und sicherzustellen, dass das Geld da investiert wird, wo es am dringendsten benötigt wird.


Daarom hebben wij bepleit dat de nationale bijdrage wordt opgeschort, of aanzienlijk beperkt wordt tot maximaal 10 procent, zodat de landen die de grootste problemen ondervinden, optimaal gebruik kunnen maken van de EU-fondsen en het geld daar terecht komt waar het het hardste nodig is en niet in de schatkist van landen die dit het minste nodig hebben.

Daher haben wir uns für die Abschaffung oder für eine erhebliche Senkung der nationalen Beiträge auf maximal 10 % eingesetzt, damit Länder, die mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, die EU-Fonds in vollem Umfang nutzen können, und damit das Geld von denjenigen, die es am meisten brauchen, effektiv genutzt werden kann, statt in das Staatssäckel derjenigen zurücküberwiesen zu werden, die es am wenigsten brauchen.--


Ik weet dat er de laatste jaren verbeteringen te zien zijn geweest, maar we moeten ervoor zorgen dat het EU-geld terechtkomt waar het hoort, zodat we mensen overal in de Europese Unie betere kansen kunnen bieden.

Ich weiß, dass hier in den letzten Jahren Fortschritte gemacht wurden, jedoch müssen wir sicherstellen, dass das Geld, das die EU bereitstellt, auch da ankommt, wo es ankommen soll, sodass die Menschen in der ganzen Europäischen Union bessere Chancen haben.


Het geld komt daar terecht waar het het hardst nodig is: in de reële economie.

Das Geld fließt dorthin, wo es am meisten benötigt wird: in die Realwirtschaft.


Het Parlement heeft met dat doel ook enkele wijzigingen aangebracht en er bijvoorbeeld voor gezorgd dat de leden van het Wetenschappelijk Comité worden gekozen volgens een rotatiesysteem. Verder hebben we ervoor gezorgd dat er een plafond is afgesproken voor de administratieve begroting van de Onderzoeksraad, zodat het geld ook werkelijk daar terechtkomt waar het hoort, namelijk bij de onderzoekers en niet bij de administratie.

Wir haben da als Parlament auch einige Änderungen eingebracht, zum Beispiel dass die Mitglieder des Wissenschaftlichen Rates hier in einem Rotationssystem gewählt werden. Und wir haben natürlich auch über die Deckelung des Verwaltungsbudgets für den Forschungsrat sichergestellt, dass letztlich das Geld dahin fließt, wo es hinfließen soll, nämlich zu den Forschern und nicht in die Verwaltung.


Een ander punt is, Voorzitter, hoe we er als Europa voor kunnen zorgen dat de hulp ook daar terechtkomt waar ze voor bedoeld is, namelijk bij de slachtoffers en dus bijvoorbeeld niet bij malafide of criminele organisaties, of in de zakken van de corrupte functionarissen.

Ein weiterer Punkt ist der, wie wir als Europa sicherstellen können, dass die Hilfe auch dort ankommt, wo sie hin soll, nämlich bei den Opfern und mithin nicht bei dubiosen oder kriminellen Organisationen oder in den Taschen korrupter Funktionäre.


Ook ter plaatse moet worden samengewerkt, daar waar het geld uitgegeven wordt, om te controleren of dat geld ook goed besteed wordt.

Es tut darüber hinaus eine echte Zusammenarbeit vor Ort Not, dort, wo das Geld hinfließen soll, um einen wirksamen Mitteleinsatz zu gewährleisten".


Door het geld van de belastingbetalers gerichter en beter te besteden, kunnen we de steun daar concentreren waar die echt de meeste waarde oplevert; waar die steun bijdraagt aan cohesie; en waar die steun een impuls geeft aan innovatie, onderzoek en ontwikkeling, en risicokapitaal, zodat kleine en middelgrote ondernemingen ook een positieve rol kunnen vervullen als motor achter innovatie ten behoeve van het stimuleren van de econ ...[+++]

Mit einer gezielteren Ausrichtung und einem besseren Einsatz von Steuergeldern können wir Beihilfen dort konzentrieren, wo sie wirklich die größte Wirkung entfalten; wo sie zur Kohäsion beitragen; wo sie Innovation, Forschung und Entwicklung fördern, wie auch Risikokapital, damit kleine und mittlere Unternehmen auch als Innovationsmotor zur Ankurbelung der Wirtschaft beitragen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geld daar terechtkomt waar' ->

Date index: 2023-05-19
w