Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldboete van 20 miljoen eur opgelegd omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Bij beschikking van 10 juni 2009 heeft de Commissie Electrabel een geldboete van 20 miljoen EUR opgelegd omdat zij een concentratie tot stand had gebracht alvorens deze aan te melden en alvorens zij met de gemeenschappelijke markt verenigbaar was verklaard, voor de periode van 23 december 2003 tot 9 augustus 2007.

Mit Entscheidung vom 10. Juni 2009 verhängte die Kommission gegenüber Electrabel eine Geldbuße in Höhe von 20 Mio. Euro, weil diese in der Zeit vom 23. Dezember 2003 bis zum 9. August 2007 einen Zusammenschluss vollzogen habe, bevor er der Kommission mitgeteilt und für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt worden sei.


Bij beschikking van 3 oktober 2007 heeft de Commissie aan Visa International en Visa Europe, die het internationale Visa-betaalkaartnetwerk beheren en coördineren, een geldboete van 10,2 miljoen EUR opgelegd omdat zij de mededinging op de zogenaamde „acquiring”markt hadden beperkt. Op deze markt worden aan handelaars diensten aangeboden waardoor zij betalingen met kredietkaarten of kaarten met uitgestelde debit ...[+++]

Mit Entscheidung vom 3. Oktober 2007 verhängte die Kommission eine Geldbuße in Höhe von 10,2 Millionen Euro gegen die das internationale Visa-Karten-Zahlungsnetz verwaltenden und koordinierenden Unternehmen Visa International und Visa Europe wegen ihres wettbewerbswidrigen Verhaltens auf dem sogenannten Acquiring-Markt, d. h. dem Markt, auf dem den Händlern Dienstleistungen angeboten werden, die es ihnen ermöglichen, Transaktionen mit Kredit- oder Chargekarten anzunehmen.


Nog in 2008 heeft de Commissie een tweede geldboete van 899 miljoen EUR opgelegd aan Microsoft omdat de onderneming zich niet had gehouden aan een beschikking van de Commissie van 2004. Die eiste van de onderneming dat zij op redelijke voorwaarden essentiële interoperabiliteitsinformatie met haar concurrenten zou delen (zie IP/08/318 en MEMO/08/125 ).

Ebenfalls 2008 verhängte die Kommission zum zweiten Mal ein Zwangsgeld (899 Mio. EUR) gegen Microsoft, und zwar wegen Nichteinhaltung einer Entscheidung der Kommission von 2004, die das Unternehmen verpflichtete, Wettbewerbern wesentliche Interoperabilitätsinformationen zu annehmbaren Bedingungen zur Verfügung zu stellen (siehe IP/08/318 und MEMO/08/125 ).


Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht (Vijfde kamer) van 9 september 2010 in zaak T-155/06, Tomra Systems ASA e.a./Europese Commissie, houdende verwerping van een beroep strekkende tot nietigverklaring van de beschikking van de Commissie van 29 maart 2006 inzake een procedure op grond van artikel 82 EG-Verdrag en artikel 54 EER-Overeenkomst (zaak COMP/E-1/38.113 — Prokent/Tomra) waarbij aan rekwirantes een geldboete van 24 miljoen EUR is opgelegd omdat ...[+++] met misbruik van hun machtspositie een samenstel van exclusiviteitsovereenkomsten, afnameverplichtingen en getrouwheidskortingen hebben opgezet om de toetreding van andere fabrikanten tot de Oostenrijkse, de Duitse, de Nederlandse, de Noorse en de Zweedse markt van apparaten voor het inzamelen van gebruikte drankverpakkingen te beletten of te vertragen, alsmede, subsidiair, tot intrekking of aanzienlijke verlaging van de geldboete

Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts (Fünfte Kammer) vom 9. September 2010 in der Rechtssache T-155/06, Tomra Systems ASA u. a./Europäische Kommission, mit der das Gericht eine Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission vom 29. März 2006 in einem Verfahren nach Artikel 82 EG-Vertrag und Artikel 54 EWR-Abkommen (Sache COMP/E-1/38.113 — Prokent/Tomra) über die Verhängung einer Geldbuße von 24 Mi ...[+++]


Zo heeft de Commissie in oktober, na een diepgaand onderzoek, een geldboete van bijna 39 miljoen EUR (hoofdelijk) opgelegd aan Slovak Telekom en haar moedermaatschappij Deutsche Telekom omdat zij meer dan vijf jaar lang een misbruikmakende strategie hadden gehanteerd om concurrenten buiten de Slowaakse markt voor breedbanddienst ...[+++]

Nach einer eingehenden Untersuchung verhängte die Europäische Kommission im Oktober eine Geldbuße von knapp 39 Mio. EUR gesamtschuldnerisch gegen die Slovak Telekom und ihre Muttergesellschaft, die Deutsche Telekom, die unter Verstoß gegen die EU-Kartellvorschriften mehr als fünf Jahre lang systematisch ihre marktbeherrschende Stellung missbraucht hatten, um Konkurrenten vom slowakischen Markt für Breitbanddienste auszuschließen.


Microsoft kreeg een dwangsom van 280,5 miljoen EUR opgelegd omdat het zich niet hield aan de verplichtingen die het kreeg opgelegd door een beschikking uit 2004 (zie IP/06/979)

Gegen Microsoft wurde ein Zwangsgeld von 280,5 Mio. EUR verhängt, weil das Unternehmen den Auflagen einer früheren Entscheidung aus dem Jahr 2004 nicht nachgekommen war (siehe IP/06/979).


Het bedrag van de geldboete die aan E.ON Ruhrgas AG en E.ON AG is opgelegd bij artikel 2, sub a, van beschikking C(2009) 5355 definitief wordt vastgesteld op 320 miljoen EUR.

Die Höhe der in Art. 2 Buchst. a der Entscheidung K(2009) 5355 endg. gegen die E.ON Ruhrgas AG und die E.ON AG verhängten Geldbuße wird auf 320 Mio. Euro festgesetzt.


Het bedrag van de geldboete die wordt opgelegd in artikel 2, sub j, van genoemde beschikking wordt vastgesteld op 50,7 miljoen EUR.

Die durch Art. 2 Buchst. j dieser Entscheidung verhängte Geldbuße wird auf 50,7 Mio. Euro festgesetzt.


De Europese Commissie heeft een geldboete van 24 miljoen EUR opgelegd aan de Noorse Tomra-groep wegens schending van de mededingingsregels van het EG-Verdrag die misbruik van een machtspositie verbieden (artikel 82).

Die Europäische Kommission hat gegen den norwegischen Tomra-Konzern eine Geldbuße in Höhe von 24 Mio. EUR wegen Verstoßes gegen die Wettbewerbsbestimmungen der EG über den Missbrauch einer beherrschenden Stellung verhängt (Artikel 82).


Het bedrag van de geldboete die in artikel 2, sub f, van beschikking C(2004) 2826 hoofdelijk aan IMI plc, IMI Kynoch Ltd en Yorkshire Copper Tube is opgelegd, wordt vastgesteld op 38,556 miljoen EUR.

Der Betrag der in Art. 2 Buchst. f der Entscheidung K(2004) 2826 gegen die IMI plc, die IMI Kynoch Ltd und die Yorkshire Copper Tube als Gesamtschuldner verhängten Geldbuße wird auf 38,556 Millionen Euro festgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldboete van 20 miljoen eur opgelegd omdat' ->

Date index: 2020-12-11
w