Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve geldboete
Beboeten
Boete
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Fiscale geldboete
Geldboete
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Geldstraf
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Sanctie
Verboden toegang op straffe van geldboete

Vertaling van "geldboetes echter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]












verboden toegang op straffe van geldboete

Eintritt bei Strafe verboten


boete | geldboete

finanzielle Sanktion | Geldbuße | Geldstrafe




beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

eine Geldbusse festsetzen | mit einer Geldbusse bestrafen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geldboetes echter zijn vaak niet geschikt om naleving van de rusttijden te waarborgen; dat is alleen mogelijk als een voertuig wordt stilgelegd.

Geldbußen sind aber oft nicht geeignet, um die Einhaltung der Ruhezeiten zu garantieren, das ist nur mit der Stilllegung eines Fahrzeugs möglich.


Wanneer de CREG echter te kennen geeft geen stappen te willen ondernemen in reactie op de melding of wanneer de CREG binnen de twaalf maanden volgende op de melding niet reageert, dan start de VREG de procedure voor de eventuele oplegging van een administratieve geldboete, vermeld in het derde lid.

Wenn die CREG jedoch zu erkennen gibt, dass sie keine Schritte als Reaktion auf die Meldung unternehmen möchte oder wenn die CREG innerhalb von zwölf Monaten nach der Meldung nicht reagiert, leitet die VREG das Verfahren für die etwaige Auferlegung einer administrativen Geldbuße im Sinne von Absatz 3 ein.


44. juicht initiatieven zoals het Document van Montreux en de Internationale gedragscode voor particuliere beveiligingsdiensten (ICoC) toe; verwelkomt de recente steun van de Europese Unie voor het Document van Montreux en het hoge, toenemende aantal bekrachtigingen door de EU-lidstaten; benadrukt echter dat er een betere handhaving van de vastgestelde beginselen nodig is; verzoekt alle EU-lidstaten om hun nationale wet- en regelgeving in overeenstemming met de normen van het Document van Montreux te ontwikkelen en beveelt hen aan dat zij en de EU slechts contracten sluiten met particuliere beveiligingsdiensten die zich houden aan de ...[+++]

44. begrüßt Initiativen wie das Montreux-Dokument und den Internationalen Verhaltenskodex für private Sicherheitsdienstleister (ICoC); begrüßt die jüngste Unterstützung des Montreux-Dokuments durch die Europäische Union sowie die hohe und weiter zunehmende Zahl der Mitgliedstaaten der EU, die das Dokument anerkennen; weist jedoch darauf hin, dass etablierte Grundsätze besser durchgesetzt werden müssen; fordert alle Mitgliedstaaten der EU auf, ihre nationale Gesetzgebung und ihre Vorschriften an die im Montreux-Dokument dargelegten Normen anzupassen, und empfiehlt den Mitgliedstaaten und der EU, nur mit denjenigen privaten Militär- und ...[+++]


De verjaring treedt echter ten laatste in op de dag waarop een termijn gelijk aan tweemaal de verjaringstermijn is verstreken zonder dat de ESMA een geldboete heeft opgelegd.

Die Verjährung tritt jedoch spätestens mit dem Tag ein, an dem die doppelte Verjährungsfrist verstrichen ist, ohne dass die ESMA eine Geldbuße verhängt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het speerpunt op dit moment is echter het vraagstuk van de persvrijheid, het intrekken van persaccreditaties van kritische journalisten door de premier, de deels onterechte arrestaties van kritische journalisten en uitgevers gedurende onderzoeken naar het ongetwijfeld criminele Energekon-netwerk, de overname van de mediagroep ATV-Sabah door de Scharlach-Holding, die in handen is van of gecontroleerd wordt door de schoonzoon van de premier, de publieke oproepen van de premier tot het boycotten van media en de veroordeling van de Doğan-mediagroep tot een geldboete van 380 m ...[+++]

Dennoch, im Mittelpunkt steht im Moment die Frage der Pressefreiheit, die Widerrufung von Presseakkreditierungen kritischer Journalisten durch den Premierminister, die zum Teil ungerechtfertigten Verhaftungen kritischer Journalisten und Verleger im Zuge der Ermittlungen gegen das ohne Zweifel kriminelle Ergenekon-Netzwerk, die Übernahme der Kontrolle der Mediengruppe ATV-Sabah durch die Scharlach-Holding im Besitz bzw. unter Steuerung des Schwiegersohns des Premierministers, öffentliche Boykottaufrufe des Premierministers gegen Medien und die Verurteilung der Doğan-Mediengruppe zu einer Geldstrafe von 380 Millionen Euro mit dem Ziel, sie aus dem Geschäft zu drängen, weil sie über den Leuchtturmspendenskandal und seine Begünstigun ...[+++]


De Commissie legt, gebruikmakend van haar discretionaire bevoegdheid, Arkema echter geen geldboete op voor de eerste periode van de inbreuk.

In Ausübung ihres Ermessens setzt die Kommission keine Geldbuße für Arkema für den ersten Zeitraum der Zuwiderhandlung fest.


In casu heeft de Commissie deze algemene regel echter buiten beschouwing gelaten en het uitgangsbedrag van de geldboete berekend op basis van Rylesa's gemiddelde omzet tussen 2001 en 2003.

Im vorliegenden Fall sei die Kommission jedoch von dieser allgemeinen Regel abgewichen und habe die Höhe der Geldbuße nach dem durchschnittlichen Umsatz von Rylesa in den Jahren 2001 bis 2003 festgesetzt.


Het Hof heeft echter geoordeeld dat er geen redenen bestaan voor het opleggen van een geldboete, zoals de Commissie had gevraagd.

Der Gerichtshof entschied jedoch, dass keine Gründe für die Verhängung des von der Kommission beantragten Zwangsgeldes vorlagen.


Wat betreft de dienstensector hebben we echter meer dan vijftig jaar te maken gehad met de protectionistische en beperkende praktijken van de lidstaten: van gecompliceerde bureaucratische obstakels en vertragingstactieken tot geldboetes en dubieuze opleidingseisen.

Im Bereich der Dienstleistungen ist der Markt jedoch gekennzeichnet durch 50 Jahre Protektionismus und restriktive Praktiken seitens der Mitgliedstaaten, die von komplizierten bürokratischen Hürden über Verzögerungen und Geldstrafen bis hin zu obskuren Qualifikationsanforderungen reichen.


Om voor een verlaging van de geldboete in aanmerking te komen dienen de ondernemingen echter te goeder trouw te handelen en mogen zij niet trachten de Commissie over een belangrijk element van de zaak te misleiden, zoals Henss/Isoplus heeft gedaan.

Um in den Genuß einer Senkung der Geldbuße zu gelangen, muß ein Unternehmen in gutem Glauben handeln und darf nicht versuchen, die Kommission in einem wichtigen Gesichtspunkt des Falles zu täuschen, wie dies Henss/Isoplus getan hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldboetes echter' ->

Date index: 2023-04-21
w